it
Valutazione
Nel caso di un'evidente conta-
minazione residua (grande
quantità di proteine) verificare
le modalità del trattamento.
Il metodo utilizzato è convalida-
to?
–
detergente idoneo, efficace,
–
qualità dell'acqua, tempera-
tura ecc...
Il lavaggio è stato eseguito cor-
rettamente?
–
disposizione dello strumen-
tario nei cestelli,
–
allacciamento agli ugelli o
all'adattatore,
–
funzionamento del braccio
irroratore,
–
pulizia del filtro ecc..
Sono state rispettate le premes-
se?
–
tipo di sporco per contatto
con antisettici,
–
lo strumentario è rimasto
sporco troppo a lungo,
–
per il pretrattamento è stato
erroneamente utilizzato del
disinfettante,
–
è probabile che sia stato di-
menticato il pretrattamento a
ultrasuoni, ecc..
Sigle
–
BSA = sieroalbumina bovina
–
SDS = dodecilsolfato di so-
dio come soluzione per lo
sciacquo
Scheda informativa sulla si-
curezza e certificati di analisi
La scheda informativa sulla si-
curezza e i certificati di analisi
possono essere richiesti
all'assistenza tecnica Miele.
7
fr
Diagnostic
En cas de contamination rési-
duelle importante (beaucoup de
protéines), veuillez vérifier le trai-
tement.
Le traitement appliqué est-il vali-
dé ?
–
détergent approprié et effi-
cace,
–
qualité de l'eau, température,
etc.
La technique de lavage a-t-elle
été appliquée correctement ?
–
chargement des paniers,
–
raccordement aux buses ou
adaptateurs,
–
fonctionnement du bras de
lavage,
–
propreté du filtre, etc.
Les conditions sont-elles rem-
plies ?
–
salissure en cas de contact
avec des antiseptiques,
–
le temps d'attente des objets
souillés est trop long,
–
les instruments souillés ont
été traités avec du désinfec-
tant avant le traitement en
machine ce qui a faussé le
résultat,
–
le traitement aux ultra-sons a
éventuellement été omis, etc.
Concepts
–
Sérum albumine bovin (BSA)
–
Solution de lavage (SDS / do-
decylsulfate de sodium)
Fiche de sécurité et certificat
d'analyses
La fiche de sécurité et le certifi-
cat d'analyses sont disponibles
auprès de la filiale Miele de vo-
tre pays. Il est par ailleurs possi-
ble de télécharger le certificat à
l'aide du n° d'article et de char-
ge sur le site
www.merck-chemicals.fr.
Le n° d'article est :
1.18300.0001
Le n° de charge se trouve sur
l'emballage du kit de test.
nl
Beoordeling
Controleer het gehele reinigings-
proces als er sprake is van rest-
contaminatie (hoog proteïnege-
halte).
Is de behandeling correct uitge-
voerd (gevalideerd)? Denk daar-
bij aan:
–
het gebruik van een geschikt,
krachtig reinigingsmiddel,
–
de waterkwaliteit, de tempe-
ratuur, etc.
Is aan de technische voorwaar-
den voldaan? Denk daarbij aan:
–
het inruimen van de rekken,
–
de aansluiting van de sproei-
koppen en adapters,
–
de spoelarmfunctie,
–
de reiniging van de zeef, etc.
Is aan de andere voorwaarden
voldaan? Denk daarbij aan:
–
verontreinigingen als gevolg
van contact met antiseptica,
–
te lang opgeslagen verontrei-
nigde instrumenten,
–
opgeslagen instrumenten die
per abuis met desinfectie-
middel zijn voorbehan-
deld,
–
een vergeten ultrasoonbe-
handeling, etc.
Termen
–
Runderserumalbumine (BSA)
–
Spoeloplossing (SDS/sodi-
umdodecylsulfaat)
Veiligheidsgegevensbladen en
analysecertificaten
Veiligheidsgegevensbladen en
analysecertificaten kunt u bij
Miele opvragen. Het analyse-
certificaat kunt u met het artikel-
en chargenummer ook via
www.merck-chemicals.nl
opvragen.
Het artikelnummer is:
1.18300.0001.
Het chargenummer staat op de
verpakking van de test-kit.