it
Prelevamento di un
campione
La norma EN ISO 15883-1 pre-
vede che il test si svolga duran-
te il procedimento con esclusio-
ne della fase di disinfezione al-
trimenti i residui denaturati di
proteine non possono essere ri-
levati completamente.
Adottare le opportune misu-
re di protezione individuale.
Indossare i guanti.
Per il campione si utilizzano
5 ml (se necessario, a seconda
dello strumento 10 ml) della so-
luzione preparata (v. pag. 9).
Strumenti semplici, le cui super-
fici sono tutte facilmente rag-
giungibili, possono essere intro-
dotti e trattati in un sacchetto di
polietilene.
Per trattare le pinze emostatiche
conformemente alle linee guida
emanate dagli enti tedeschi di
ricerca sull'igiene in ambito
ospedaliero (DGKH), di supervi-
sione (DGSV) e dai gruppi di la-
voro che si occupano di tratta-
mento dello strumentario (AKI),
servono invece 2 ml di soluzione
in un bicchiere (alto, da 50 ml)
tenuto inclinato e chiuso e aper-
to più volte. Se la temperatura
del lavaggio è superiore a
60°C, la soluzione di SDS deve
avere pH 11 (0,1 soluzione mo-
lare di NaOH oppure detergen-
te alcalino a base minerale). La
cavità interna degli strumenti a
collo stretto può essere risciac-
quata anche con una siringa in
modo che la soluzione giunga
in un bicchiere. Ripetere l'ope-
razione, alternando una pausa
di 5 minuti, e prelevare di nuovo
la soluzione dal bicchiere con la
siringa.
Il rilascio di rame da parte
del materiale in ottone dello
strumentario può alterare i ri-
sultati.
fr
Préparation des
échantillons
La norme EN ISO 15883-1, pré-
conise un contrôle de l'efficaci-
té de lavage dans le cadre d'un
cycle de lavage sans phase de
désinfection.
Respecter les mesures de
sécurité pour le personnel,
porter des gants.
On utilise 5 ml, parfois 10 ml de
la solution de lavage préparée,
(voir p. 9) pour un instrument.
Les instruments de forme
simple dont les surfaces sont vi-
sibles peuvent être mis dans un
sachet en plastique et lavés de-
dans.
Le lavage des articulations des
pinces hémostatiques doit être
fait dans une solution de 2 ml
dans un becher (50 ml, forme
haute) tenu de biais en ouvrant
et en fermant plusieurs fois.
Si la température de l'opération
est 60°C, la solution SDS doit
être réglée au pH = 11 (0,1 so-
lution NaOH molaire ou déter-
gent minéral alcalin).
Pour les instruments à cavité
étroite, il est également pos-
sible de laver l'instrument avec
une seringue de manière à ce
que la solution de lavage
s'écoule dans un bécher. Cette
opération doit être répétée
après une pause de 5 minutes.
Prélevez la solution de lavage
avec la seringue hors du bé-
cher.
Les dépôts de cuivre dans le
cas des instuments en laiton
peuvent fausser les résul-
tats.
nl
Monsterneming
De norm EN ISO 15883-1 be-
paalt dat het reinigingsresultaat
van procédés wordt gecontro-
leerd zonder dat het spoelgoed
wordt gedesinfecteerd, omdat
anders gedenatureerde proteï-
neresten niet volledig worden
geregistreerd.
Neem de veiligheidsvoor-
schriften voor het personeel
in acht!
Draag handschoenen!
Per monster is 5 ml (afhankelijk
van het instrument eventueel
10 ml) van de spoeloplossing
voldoende, zie ook pagina 8/9.
Eenvoudige instrumenten waar-
van alle delen goed toeganke-
lijk zijn, kunt u in een zakje van
polyethyleen doen en daarin
spoelen.
Het spoelen van scharnieren
van arterieklemmen gebeurt in
2 ml spoeloplossing in een
schuin gehouden bekerglas
(50 ml, hoog glas) door herhaal-
delijk openen en sluiten. Als de
reinigingstemperatuur van het
proces > 60 °C ligt, moet voor
de SDS-oplossing een
pH-waarde van 11 worden aan-
gehouden (0,1 molaire
NaOH-oplossing of een alka-
lisch mineraal reinigingsmid-
del).
Voor de monsterneming bij nau-
we, holle instrumenten kan de
binnenkant ook met een spuit
worden doorgespoten. De
spoeloplossing vangt u in een
glas op. Na een korte pauze
(5 minuten) herhaalt u deze pro-
cedure. Gebruik nu voor het
doorspoelen de spoeloplossing
uit het glas.
Koperafgifte bij instrumenten
van messing-materiaal kan
een onjuiste uitkomst tot ge-
volg hebben.
5