Záruka A Servis - EBARA OPTIMA Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ČÁST 1.
K USCHOVÁNÍ PRO SPOTŘEBITELE
1. ÚVOD
Tento návod se skládá ze dvou publikací: ČÁST 1, která obsahuje
informace o všech našich výrobcích platné všeobecně, a ČÁST 2,
která obsahuje konkrétní informace o elektročerpadle, které jste
zakoupili. Tyto dvě publikace se navzájem doplňují. Ujistěte se
prosím, že máte obě dvě.
Dodržujte pokyny v nich popsané, aby bylo dosaženo optimálního
chodu a správného fungování elektročerpadla. Pro případné další
informace se obraťte na nejbližšího autorizovaného prodejce.
V případě, že se některé pokyny v jedné a druhé části liší, řiďte se
vždy instrukcí z ČÁSTI 2 (technické údaje konkrétního výrobku)
JE ZAKÁZÁNA JAKÁKOLIV, I ČÁSTEČNÁ, REPRODUKCE
OBRÁZKŮ A/NEBO TEXTU.
V textu návodu jsou použity následující symboly:
POZOR
Riziko způsobení škody na čerpadle nebo zařízení
Riziko způsobení škody na zdraví nebo majetku
Riziko zasažení elektrickým proudem
2. OBSAH
1. ÚVOD
2. OBSAH
3. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
4. ZÁRUKA A SERVIS
5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI
6. TECHNICKO-KONSTRUKČNÍ CHARAKTERISTIKA
7. INSTALACE, DEMONTÁŽ A PŘEPRAVA
8. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
9. POUŽITÍ A UVEDENÍ DO CHODU
10. ÚDRŽBA A OPRAVA
11. LIKVIDACE
12. TECHNICKÁ DOKUMENTACE DODANÁ SE ZAŘÍZENÍM
CZ
13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
3. VÝROBCE
3.1. VÝROBCE
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Obchodní sídlo fi rmy:
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITÁLIE
Telefon: 0444/706811 - Fax: 0444/706950 - Telex: 480536
Právní sídlo fi rmy:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITÁLIE
Telefon: 0463/660411 - Fax: 0463/422782
3.2. ELEKTROČERPADLO
Viz štítky
na OBR.6:
Typ výrobku viz ČÁST 2.
4. ZÁRUKA A SERVIS
NEDODRŽOVÁNÍ PRAVIDEL UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU A/
NEBO PŘÍPADNÝ ZÁSAH, KTERÝ NEPROVEDLA NAŠE SERVISNÍ
46
6.1 pro povrchová elektročerpadla
6.2 pro ponorná elektročerpadla
SLUŽBA, MÁ ZA NÁSLEDEK ZRUŠENÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY. V
TAKOVÉM PŘÍPADĚ VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST
ZA PŘÍPADNOU ŠKODU NA ZDRAVÍ NEBO MAJETKU, A/NEBO NA
ELEKTROČERPADLE.
Při příjmu elektročerpadla kontrolujte, zda nebylo poškozeno
nebo rozbito. V opačném případě ihned upozorněte přepravce.
Okamžitě po rozbalení elektročerpadla je třeba zkontrolovat,
zda nedošlo k poškození během přepravy. Pokud se tak stalo,
informujte prodejce nejpozději do 8 dnů od dodání.
Zkontrolujte štítek elektročerpadla, zda byl dodán Vámi
požadovaný typ.
Následující díly podléhající běžnému opotřebení a mají omezenou
záruku:
• ložiska
• mechanické ucpávky
• těsnící kroužky
• kondenzátory
Pokud případná závada není popsaná v tabulce „VYHLEDÁVÁNÍ
PORUCH" (kap. 10.1), kontaktujte nejbližšího autorizovaného
prodejce.
5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI
Před uvedením elektročerpadla do provozu je nutné, aby byl
spotřebitel schopen provádět všechny operace popsané v tomto
návodu (ČÁST 1. a ČÁST 2.) a uplatňoval je při používání nebo
údržbě elektročerpadla.
5.1. ZÁSADY PREVENCE PRO SPOTŘEBITELE
Spotřebitel
str. 46
bezpečnostní normy v dané zemi a mít na paměti vlastnosti
str. 46
elektročerpadla (viz „TECHNICKÉ ÚDAJE" v ČÁSTI 2.)
str. 46
Během provádění údržby nebo opravy na elektročerpadle je
str. 46
nutné odpojit přívod elektrického proudu do elektročerpadla.
str. 46
Předejde se tak náhodnému uvedení do chodu a způsobení
str. 47
úrazu nebo poškození majetku.
str. 47
str. 47
Jakékoliv provádění údržby, instalace nebo přemístění
přístroje pod napětím může způsobit těžká, i smrtelná
str. 48
poranění.
str. 48
str. 49
Při zapínání elektročerpadla je nutné být obutý, nemít
str. 49
mokré ruce a stát na suché podlaze.
str. 73
Spotřebitel nesmí při obsluze zařízení vykonávat jiné než
operace nebo zásahy popsané v tomto návodu.
5.2. OCHRANA A VÝZNAMNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Všechna elektročerpadla jsou projektována tak, aby
pohybující se komponenty zařízení byly neškodné
díky namontovaným krytům. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost v případě škod způsobených v důsledku
odstranění nebo úpravy těchto krytů.
Každý vodič nebo část pod napětím je elektricky izolována
ke kostře; je zde namontována i dodatečná ochrana
představována napojením přístupných vodivých částí na
zemnící vodič tak, aby přístupné části se nemohly stát
nebezpečnými v případě poruchy hlavní izolace.
5.3. ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ PRO POVRCHOVÁ ČERPADLA
Jediné zbytkové nebezpečí je kontakt (i ne náhodný) s větrákem
na chlazení motoru při prostrčení tenkých předmětů (např.
šroubováky, tyčkami apod.) chladícími otvory krytu větráku.
je
povinen
přísně
dodržovat
platné

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières