Identifikační Údaje; Záruka A Servisná Služba; Všeobecná Bezpečnostní Upozornění; Zbytková Rizika Výrobku - EBARA ETM Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
OBSAH
1.
ÚVOD
2.
3.
4.
4.1
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ V PÉČI UŽIVATELE
4.2
DŮLEŽITÉ OCHRANY A OPATŘENÍ
4.3
5.
5.1
5.2
6.
6.1
6.2
6.3
7.
7.1
7.2
8.
8.1
8.2
INSTALACE
9.
9.1
10.
10.1
11.
12.
13.
13.1
13.2
13.3
UCHOVÁVÁNÍ SVĚŘENO UŽIVATELI
Tento návod obsahuje specifické informace o motoru, který jste si za-
koupili.
Dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedené, pro dosažení optimální
výkonnosti a správné činnosti výrobku. Pro případné doplňující informa-
ce se obraťte na nejbližšího autorizovaného prodejce.
REPRODUKCE, BYŤ ČÁSTEČNÁ, ILUSTRACÍ A/NEBO TEXTU JE
PRO VŠECHNY ÚČELY ZAKÁZÁNA.
V textu návodu byly použity následující symboly pro zvýraznění mož-
ných rizik:
UPOZORNĚNÍ!
Riziko způsobení škod na výrobku nebo rozvodu
Riziko ublížení na zdraví osob nebo škod na
majetku
CS
Riziko elektrické povahy

2. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

2.1
VÝROBCE
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Sídlo:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ITÁLIE
Telefon: 0463/660411 - Fax: 0463/422782
58
Asistenční Službu:
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
Tel. +39 0444 706968
str. 58
2.2
Viz IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK, kapitola 7.2
str. 58
str. 58

3. ZÁRUKA A SERVISNÁ SLUŽBA

str. 58
NEDODRŽENÍ POKYNŮ UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU A/NEBO
str. 58
PŘÍPADNÝ ZÁSAH NA VÝROBKU NEPROVEDENÝ NAŠIMI SERVIS-
str. 58
NÍMI STŘEDISKY ZPŮSOBÍ PROPADNUTÍ ZÁRUKY A ZBAVÍ VÝ-
str. 59
ROBCE JAKÉKOLIV ODPOVĚDNOSTI V PŘÍPADĚ UBLÍŽENÍ NA
str. 59
ZDRAVÍ A ŠKOD NA MAJETKU A/NEBO SAMOTNÉM VÝROBKU.
str. 59
Při převzetí výrobku zkontrolujte, zda vnějšek obalu není poškozený
str. 59
nebo výrazně promáčknutý, a v opačném případě na to neprodleně
str. 59
upozorněte osobu, která výrobek doručila. Poté, po vyjmutí výrobku
str. 59
zkontrolujte, zda neutrpěl škody během přepravy; v opačném případě
str. 59
do 8 dní od doručení informujte prodejce. Poté na identifikačním štítku
str. 59
výrobku zkontrolujte, zda uvedené parametry odpovídají vámi požado-
str. 59
vaným vlastnostem.
str. 59
str. 59
str. 60

4. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

str. 60
Před uvedením výrobku do činnosti je nezbytné, aby uživatel dokázal
str. 60
provádět veškeré úkony, které byly popsány v tomto návodu, a aby je
str. 60
uplatňoval při každém použití či údržbě výrobku.
str. 60
str. 61
4.1 PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ V PÉČI UŽIVATELE
str. 61
str. 61
Uživatel je povinen pečlivě dodržovat bezpečnostní
předpisy, platné v příslušné zemi; navíc musí přihlížet
str. 61
k charakteristikám výrobku (viz „TECHNICKÉ PARA-
str. 61
METRY").
str. 61
str. 61
Během servisních zásahů oprav nebo údržby výrob-
ku přerušte elektrické napájení a zabraňte tak náhod-
str. 61
nému spuštění, které by mohlo způsobit ublížení na
zdraví osob a/nebo škody na majetku.
Veškeré úkony údržby, instalace nebo přesunů výrob-
ku s elektrickým rozvodem pod napětím může způso-
bit vážné nehody, včetně těch smrtelných.
Nízkonapěťové elektrické stroje obsahují
otočné nebezpečné vodivé součásti a případně i vel-
mi teplé povrchy.
Uživatel nesmí, dle vlastního rozhodnutí, provádět
operace nebo zásahy, které v tomto návodu nejsou
povoleny.
4.2 DŮLEŽITÉ OCHRANY A OPATŘENÍ
Motory jsou vybaveny ochrannými kryty a ochranami
pohybujících se součástí (ventilátor). Výrobce odmítá
jakoukoliv odpovědnost v případě škod způsobených
neoprávněným zásahem do těchto zařízení.
Každý vodič nebo součást pod napětím je elektricky
izolovaná vůči kostře. Proveďte připojení uzemnění, a
to ve shodě s platnými národními předpisy.

4.3 ZBYTKOVÁ RIZIKA VÝROBKU

Zbytková rizika jsou tvořena možností přijít do styku (i když ne náhodně)
s ventilátorem chlazení motoru přes otvory v krytu ventilátoru, a to pro-
střednictvím tenkých předmětů (např. šroubováky, tyčinky apod.).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières