EBARA OPTIMA Série Manuel D'utilisation Et D'entretien page 50

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
ČASŤ 1
UCHOVÁVA POUŽÍVATEĽ
1. ÚVOD
Tento návod na použitie sa skladá z dvoch častí: Časť 1 obsahuje
základné informácie o našich výrobkoch a Časť 2 obsahuje
podrobné informácie o elektrickom čerpadle, ktoré ste si
zakúpili.
Obidve časti sa dopĺňajú, takže Vám odporúčame, aby ste sa
uistili, že ich vlastníte obidve.
Dodržiavajte podrobné pokyny, ktoré sú obsiahnuté v obidvoch
častiach tak, aby ste správnym použitím mohli čo najlepšie využiť
elektrické čerpadlo.
V prípade otázok kontaktujte najbližšieho autorizovaného
predajcu.
V prípade, že v obidvoch častiach budú protikladné informácie,
pridržiavajte sa tých, ktoré sú v Časti 2 (technické údaje
zakúpeného výrobku).
JE ZAKÁZANÉ ROZMNOŽOVANIE, AJ ČIASTOČNÉ, ILUSTRÁCIÍ
A TEXTU.
Návod na použitie obsahuje nasledovné symboly:
UPOZORNENIE
Riziko poškodenia čerpadla alebo zariadenia
Riziko ublíženia na zdraví alebo poškodenia vecí
Riziko elektrického pôvodu
2. OBSAH
1. ÚVOD
2. OBSAH
3. IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
4. ZÁRUKA A SERVIS
5. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
6. TECHNICKO-KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI
7. INŠTALÁCIA, ODPOJENIE A DOPRAVA
8. ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
9. POUŽITIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY
10. ÚDRŽBA A OPRAVA
11. DEMOLÁCIA
12. TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA DODANÁ S ČERPADLOM str. 53
13. PREHLÁSENIE O ZHODE
SK
3. IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE VÝROBCU
3.1. VÝROBCA
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Obchodné sídlo fi rmy
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) TALIANSKO
Telefón: 0444/706811 - Fax: 0444/706950 - Telex: 480536
Legálne sídlo fi rmy
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) TALIANSKO
Telefón: 0463/660411 - Fax: 0463/422782
3.2. ELEKTRICKÉ ČERPADLO
Viď štítky na OBR.6:
Typ výrobku viď ČASŤ 2.
4. ZÁRUKA A SERVIS
NEDODRŽIAVANIE NÁVODU NA POUŽITIE, ALEBO EVENTUÁLNY
50
6.1 pre povrchové elektrické čerpadlá
6.2 pre ponorné elektrické čerpadlá
ZÁKROK NA ELEKTRICKOM ČERPADLE, KTORÝ NEBOL VYKONANÝ
NAŠOU SERVISNOU SLUŽBOU, RUŠÍ ZÁRUKU A ZBAVUJE VÝROBCU
ZODPOVEDNOSTI V PRÍPADE ŠKÔD NA ZDRAVÍ OSÔB, VECIACH
A/ALEBO ELEKTRICKOM ČERPADLE.
Po obdržaní elektrickeého čerpadla sa treba ubezpečiť, že obal
nie je poškodený, v opačnom prípade treba ihneď upozorniť
dopravcu.
Po otvorení obalu sa treba ihneď ubezpečiť, že elektrické
čerpadlo sa nepoškodilo počas prepravy, ak sa tak stalo, treba
do 8 dní od dodávky čerpadla upozorniť predajcu.
Skontrolujte na štítku elektrického čerpadla, či model zodpovedá
tomu, ktorý ste si objednali.
Nasledujúce časti, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu,
majú obmedzenú záruku:
• ložiská
• mechanické upchávky
• krúžkové tesnenia
• kondenzátory
Pokiaľ sa uvedená porucha nenachádza medzi tými, ktoré
sú uvedené v tabuľke "HĽADANIE PORUCHY"(kap. 11.1.),
kontaktujte najbližšieho autorizovaného predajcu.
5. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Skôr, ako používateľ začne čerpadlo používať, je nevyhnutné, aby
vedel vykonať všetky operácie uvedené v tomto návode (ČASŤ 1 a
ČASŤ 2) a vedel ich aplikovať pri každom použití zariadenia
5.1. ZÁSADY PREVENCIE PRE POUŽĺVATEĽA
Používateľ musí prísne dodržiavať bezpečnostné normy,
ktoré sú platné v jeho štáte; okrem toho musí rešpektovať
vlastnosti zariadenia (viď "Technické údaje" ČASŤ 2).
Počas opravy a údržby je potrebné odpojiť zariadenie z
str. 50
elektrickej siete, týmto sa zabráni náhodnému spusteniu,
str. 50
ktoré by mohlo spôsobiť škody na zdraví osôb a/alebo
str. 50
veciach.
str. 50
Každá operácia údržby, inštalácie alebo premiestnenia
str. 50
zariadenia pod napätím, môže spôsobiť vážne nehody,
str. 51
dokonca smrteľné.
str. 51
str. 51
Pri spúšťaní zariadenia treba dávať pozor, aby ste neboli
str. 52
naboso alebo ešte horšie, aby ste nestáli vo vode a nemali
str. 52
mokré ruky.
str. 53
Používateľ nesmie na čerpadle robiť z vlastnej iniciatívy
operácie, ktoré nie sú uvedené v tomto návode.
str. 73
5.2. OCHRANA A VÝZNAMNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Všetky elektrické čerpadlá sú projektované tak, aby
pohybujúce sa komponenty zariadenia boli neškodné
vďaka namontovaným krytom. Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť v prípade škôd spôsobených v dôsledku
odstránenia alebo úpravy týchto krytov.
Každý vodič alebo časť pod napätím je elektricky izolovaná
voči kostre; takisto je namontovaná aj dodatočná ochrana
predstavovaná napojením prístupných vodivých častí
na uzemňujúci vodič tak, aby sa prístupné časti neboli
nebezpečné v prípade poruchy hlavnej izolácie.
5.3. ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ PRE POVRCHOVÉ ČERPADLÁ
Jediné zvyškové nebezpečenstvo je kontakt (aj nie náhodný)
s ventilátorom na chladenie motora pri prestrčení tenkých
predmetov (napr. skrutkovače, tyčky a pod.) chladiacimi otvory
krytu ventilátora.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières