Inleiding; Garantie En Technische Ondersteuning; Algemene Veiligheidsvoorschriften - EBARA OPTIMA Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
DEEL 1
TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER

1. INLEIDING

Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL 1,
met algemene informatie over ons productiepakket, en DEEL 2,
met specifi eke informatie over de elektrische pomp die u hebt
gekocht. De twee publicaties vullen elkaar aan; zorg er dus voor
dat u over beide beschikt.
Houd u aan de bepalingen die deze bevatten, voor het behalen
van optimale productiviteit en een correcte werking van de elek-
trische pomp. Voor eventuele nadere informatie kunt u de hulp
inroepen van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer.
Mocht er in de twee delen tegenstrijdige informatie aanwezig
zijn, houd u dan aan hetgeen aangegeven is in DEEL 2 (specifi -
catie van het product).
DE NADRUK VAN DE AFBEELDINGEN EN/OF DE TEKST, OOK
GEDEELTELIJK, OP WAT VOOR WIJZE DAN OOK, IS VERBODEN.
Bij het opstellen van het instructieboekje zijn de volgende sym-
bolen gebruikt:
LET OP!
Risico beschadiging van de pomp of de installatie
Risico beschadiging van personen of voorwerpen
Risico van elektrische aard
2. INHOUDSOPGAVE
2. INHOUDSOPGAVE
NL
3. IDENTIFICATIEGEGEVENS

4. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

5. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. TECHNISCH-CONSTRUCTIEVE EIGENSCHAPPEN
7. INSTALLATIE, DESINSTALLATIE EN TRANSPORT
13. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
3. IDENTIFICATIEGEGEVENS
3.1. FABRIKANT
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Directie fabriek:
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITALIË
Telefoon: 0444/706811 - Telefax: 0444/706950 - Telex: 480536
Wettelijke zetel:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIË
Telefoon: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
3.2. ELEKTRISCHE POMP
Zie typeplaatjes
in FIG. 6:
Zie DEEL 2 voor het type product.
4. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
IN GEVAL VAN HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE AANWIJZINGEN
IN DIT INSTRUCTIEBOEKJE EN/OF EVENTUELE WERKZAAMHEDEN
AAN DE ELEKTRISCHE POMP DIE NIET DOOR ONZE SERVICECEN-
34
6.1 voor elektrische oppervlaktepompen
6.2 voor elektrische dompelpompen
TERS ZIJN UITGEVOERD, IS DE GARANTIE ONGELDIG EN IS DE
FABRIKANT ONTHEVEN VAN IEDERE WILLEKEURIGE AANSPRAKE-
LIJKHEID IN GEVAL VAN ONGELUKKEN MET PERSONEN OF SCHADE
AAN VOORWERPEN EN/OF AAN DE ELEKTRISCHE POMP ZELF.
Na ontvangst van de elektrische pomp controleren of deze geen
belangrijke breuken of deuken vertoont; is dit wel het geval,
neem dan direct contact op met de leverancier. Controleer ver-
volgens na het uitpakken van de elektrische pomp of deze geen
schade heeft geleden tijdens het transport; als dit het geval is,
de dealer uiterlijk 8 dagen na afl evering informeren. Vervolgens
op het typeplaatje van de elektrische pomp controleren of de
aangegeven eigenschappen zijn, zoals u hebt aangevraagd.
Voor de volgende onderdelen geldt een beperkte garantie, aan-
gezien deze normaal aan slijtage onderhevig zijn:
• lagers
• sleepringafdichting
• dichtingsringen
• condensoren
In het geval dat een eventuele storing niet voorkomt in de tabel
"STORINGEN ZOEKEN" (hfdst. 10.1.), contact opnemen met de
dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer.
5. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Alvorens de elektrische pomp in werking te stellen, is het abso-
luut noodzakelijk dat de gebruiker in staat is om alle handelingen
uit te voeren die in deze handleiding worden beschreven (DEEL 1
en DEEL 2), en dat hij deze elke keer toepast tijdens het gebruik
of het onderhoud van de elektrische pomp.
5.1. VOORZORGSMAATREGELEN UIT TE VOEREN DOOR DE GEBRUIKER
De gebruiker is verplicht de normen ter voorkoming van bedrijfson-
gevallen die in de betreffende landen gelden, in acht te nemen;
bovendien dient hij rekening te houden met de eigenschappen van
pag. 34
de elektrische pomp (zie "TECHNISCHE GEGEVENS" in DEEL 2).
pag. 34
Tijdens de reparatie- of onderhoudswerkzaamheden aan de
pag. 34
elektrische pomp, de stroomvoorziening onderbreken, ter voorko-
pag. 34
ming van incidenteel opstarten dat schade aan personen en/of
pag. 34
voorwerpen zou kunnen veroorzaken.
pag. 35
Alle onderhouds- of installatiewerkzaamheden aan of verplaatsin-
pag. 35
gen van de elektrische pomp, waarbij de elektrische installatie
pag. 35
onder spanning staat, kunnen ernstige ongelukken van personen
pag. 36
veroorzaken, ook met dodelijke afl oop.
pag. 36
Bij het opstarten van de elektrische pomp, vermijden op blote voe-
pag. 37
ten of, erger nog, in water te staan en natte handen te hebben.
pag. 37
De gebruiker mag niet op eigen initiatief handelingen of werk-
pag. 73
zaamheden uitvoeren die door deze handleiding niet zijn toege-
staan.
5.2. BESCHERMING EN VOORZICHTIGHEIDSMAATREGELEN
Alle elektrische pompen zijn zodanig ontworpen dat de bewegen-
de delen ongevaarlijk zijn dankzij het gebruik van een beveiligin-
gskarter. De fabrikant wijst daarom iedere willekeurige veran-
twoordelijkheid af in geval van schade veroorzaakt naar aanlei-
ding van het uitvoeren van werkzaamheden op deze inrichtingen.
Iedere geleider of ieder deel onder spanning is elektrisch geï-
soleerd ten opzichte van de massa; er is hoe dan ook een extra
beveiliging die bestaat uit de verbinding van de toegankelijke
geleidende delen met een aardgeleider, zodat de toegankelijke
delen geen gevaar kunnen vormen mocht de hoofdisolatie het
begeven.
5.3. RESIDUELE RISICO'S VOOR OPPERVLAKTEPOMPEN
Het enige residuele risico wordt gevormd door de mogelijkheid
om in aanraking te komen (ook indien niet per ongeluk) met de
koelventilator van de motor, wanneer u dunne voorwerpen (bv.
schroevendraaiers, stokjes en dergelijke) door de openingen van
de ventilatordeksel steekt.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières