Introdução; Garantia E Assistência Técnica; Advertências Gerais De Segurança - EBARA OPTIMA Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO
PARTE 1
CONSERVAR AOS CUIDADOS DO UTILIZADOR
O presente manual de instrução é formado de dois fascículos: a
PARTE 1 contém informações gerais a toda nossa produção, e a
PARTE 2, contém informações específi cas para a eletrobomba
comprada. As duas publicações são entre elas complementares,
portanto assegurar-se de possuir ambos.
Obedecer às disposições nesse contido, para obter um óptimo
rendimento e um correto funcionamento da eletrobomba. Para
outras eventuais informações, consultar o revendedor autoriza-
do mais próximo.
No caso se encontrem entre as partes informações contrastan-
tes obedecer as indicações específi cas do produto PARTE 2.
É PROIBIDO A QUALQUER TÍTULO A REPRODUÇÃO, MESMO
PARCIALMENTE, DAS ILUSTRAÇÕES, OU DO TEXTO.
Na redação do livro de instruções a simbologia usada é a se-
guinte:
Risco de causar danos na bomba ou na instalação
Risco de causar danos ás pessoas ou á coisas
Risco de natureza elétrica
2. ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO

2. ÍNDICE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CONSTRUTOR

4. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

5. ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA

P
9. UTILIZAÇÕES E LIGAÇÕES
12. DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
13. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
3. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CONSTRUTOR
3.1. DADOS DO CONSTRUTOR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Endereço do estabelecimento:
Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITÁLIA
Telefone: 0444/706811 - Telefax: 0444/706950 - Telex: 480536
Sede legal:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITÁLIA
Telefone: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
3.2. ELETROBOMBA
Ver placas na FIG.6:
Para o tipo de produto ver PARTE 2.
4. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A NÃO OBSERVAÇÃO DAS INDICAÇÕES FORNECIDAS NESSE
LIVRO DE INSTRUÇÕES E/OU UMA EVENTUAL OPERAÇÃO NA
ELETROBOMBA NÃO EFETUADA DOS NOSSOS CENTROS DE AS-
38
6.1 para eletrobombas de superfície
6.2 para eletrobombas submersíveis
SISTÊNCIA INVALIDARÃO A GARANTIA E ISENTA O CONSTRUTOR
DE QUALQUER RESPONSABILIDADE EM CASO DE ACIDENTES DE
PESSOAS OU DANOS ÁS COISAS OU Á ELETROBOMBA.
Após receberem a bomba devem verifi car se a embalagem apre-
senta mossas ou fi ssuras para que seja imediatamente recla-
mado ao expedidor.
Quando a retirarem da dita embalagem constatem se a mesma
sofreu quaisquer danos durante o transporte e, caso isso tenha
acontecido, informem o revendedor no prazo de 8 dias.
Controlar, portanto, na placa da eletrobomba que as característi-
cas transmitidas sejam aquelas solicitadas.
As seguintes partes, em quanto normalmente sujeitas ao des-
gaste, possuem uma garantia limitada:
• rolamento
• empanque mecânico
• anel de vedação
• condensadores
No caso em que uma eventual avaria não entre naqueles previs-
tos na tabela " BUSCA DE AVARIAS" (cap. 10.1.) entrar em conta-
to com o revendedor autorizado mais próximo.
5. ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
Antes de colocar em funcionamento a eletrobomba, é indispen-
sável que o utilizador saiba seguir todas as operações descritas
no presente manual (PARTE 1 E PARTE 2), e ás aplique todas as
vezes durante o uso ou durante a manutenção da eletrobomba.
Para utilizar a eletrobomba não são necessários particulares
conhecimentos técnicos.
5.1. MEDIDAS DE PREVENÇÃO AOS CUIDADOS DO UTILIZADOR
O utilizador deve observar taxativamente as normas
anti-acidentes em vigor no respectivo País; deve, além
disso, observar as características da eletrobomba (ver
pag. 38
"Dados Técnicos" na PARTE 2).
pag. 38
Durante o serviço de reparação ou manutenção da ele-
pag. 38
trobomba, interromper a alimentação elétrica, impedin-
pag. 38
do assim a ligação acidental que poderia causar danos
pag. 38
á pessoas ou ás coisas.
pag. 39
Cada operação de manutenção, instalação, ou remoção
pag. 39
efetuada na eletrobomba com instalação elétrica sob
pag. 39
tensão, pode provocar graves acidentes mortais, ás
pag. 40
pessoas.
pag. 40
pag. 41
Na ligação da eletrobomba, evitar ter os pés descalços
ou, pior, imersos na água e de ter as mãos molhadas.
pag. 41
pag. 73
O utilizador não deve executar de própria iniciativa ope-
rações ou intervenções que não são admitidos em esse
manual.
5.2. PROTEÇÃO E CAUTELA SIGNIFICATIVAS
Todas as eletrobombas são projetadas de modo que as par-
tes em movimento tornam-se inofensivas mediante o uso
de cárteres. O construtor declina portanto toda a responsa-
bilidade em caso de danos provocados em consequência de
alterações de tais dispositivos.
Cada condutor ou parte em tensão é eletricamente isolado
respeito á massa; existe de qualquer maneira uma seguran-
ça suplementar constituída da ligação das partes conduto-
ras acessíveis e um condutor de terra, para fazer que as
partes acessíveis não possam tornar-se perigosas em caso
de avarias ao isolamento principal.
5.3. RISCOS RESIDUAIS PARA BOMBAS DE SUPERFÍCIE
O único risco residual é representado pela possibilidade de en-
trar em contacto (ainda que não acidentalmente) com a ventoi-
nha de resfriamento do motor atravessando os furos da cober-
tura da ventoinha com objetos fi nos (p. ex.. chaves de fendas,
pauzinhos e outros objetos semelhantes).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières