Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS
Operating and maintenance manual .....................................................................................4
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................6
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................8
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención......................................................... 10
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
ELPUMPAR FÖR YTOR
Instruktionsbok för drift och underhåll ............................................................................... 12
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger .............................................................................. 14
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.................................................................................................. 16
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 18
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 20
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 22
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě ...................................................................................................24
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 26
ELEKTROPOMPY WIELOSTANOWE
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 28
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ........................................................... 30
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
YÜZEY ELEKTRO POMPALARI
Kullanım ve Bakım kılavuzu ................................................................................................ 32
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
.................................................................................................................................... 35
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
2
I
GB
F
D
E
S
DK
FIN
NL
P
GR
CZ
SK
PL
RU
T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EBARA Matrix 3

  • Page 1: Table Des Matières

    COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS Operating and maintenance manual ..................4 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ÉLECTROPOMPE DE SURFACE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................6 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE Benutzungs- und wartungshandbuch ..................8 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE Manual de instrucciones de empleo y manutención............
  • Page 2: Manuale D'istruzione All'uso E Alla Manutenzione

    È VIETATA A QUALSIASI TITOLO LA RIPRODUZIONE, ANCHE 4.1. DATI TECNICI POMPE PARZIALE, DELLE ILLUSTRAZIONI E/O DEL TESTO. U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 Nella stesura del libretto istruzioni è stata utilizzata la seguente Temperatura max °C -15÷110...
  • Page 3: Preparazione Per L'utilizzazione

    COMPACT MATRIX Potenza Grand 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Svitare il tappo esagonale (1) posto sulla sommità del [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* corpo pompa, sopra al bocchettone di aspirazione 0,45 <70 (cap.7, FIG.1);...
  • Page 4: Introduction

    NO PART OF THESE ILLUSTRATIONS AND/OR TEXT MAY BE RE- PRODUCED FOR ANY REASON. 4.1. PUMP SPECIFICATIONS The following symbols have been used in the compilation of this U/M Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 instruction booklet: Max. temperature of °C -15÷110...
  • Page 5: Preparing For Use

    Noise level values for MATRIX – HVM pumps are given in the 6.1. PUMP PRIMING table below. WARNING OPERATION TO BE PERFORMED WITH THE MATRIX MOTOR’S TERMINAL STRIP FULLY CLOSED FOR Wattage Size 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] COMPACT - CVM - MATRIX - HVM MOTOR-DRIVEN LpA [dB]*...
  • Page 6: Données Techniques

    TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRA- TIONS ET/OU DU TEXTE EST INTERDITE, QUEL QU’EN SOIT LE 4.1. DONNÉES TECHNIQUES DES POMPES MOTIF. U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 Les symboles suivants ont été utilisés pour rédiger ce manuel: Température max. du °C -15÷110...
  • Page 7: Préparation En Vue De L'utilisation

    Les valeurs relatives au bruit des pompes MATRIX et HVM sont COMPACT celles du tableau reporté ci-dessous. a) Dévisser le bouchon hexagonal (1) qui se trouve en haut MATRIX du corps de la pompe, sur la bouche d’aspiration (chap. 7, Puissance Grand 50 Hz...
  • Page 8: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN JEDE WIEDERGABE, AUCH AUSZUGSWEISE, DER ABBILDUN- 4.1. TECHNISCHE DATEN DER PUMPE GEN UND/ODER DES TEXTES IST UNTERSAGT. M.E. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 Bei der Erstellung des Anweisungshandbuches wurden die fol- Max. Temperatur genden Symbole verwendet: der gepumpten °C...
  • Page 9: Vorbereitung Für Die Benutzung

    COMPACT MATRIX Leistung Größe 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Schrauben Sie den Sechskantverschluss (1) oben am Pum- [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* penkörper über dem Ansaugstutzen ab (Kap. 7, Abb. 1); 0,45 <70 b) füllen Sie mit einem Trichter Wasser bis zum Überlaufen in 0,65...
  • Page 10: Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

    PARTE 2. 4.1. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS SE PROHIBE TOTALMENTE LA REPRODUCCIÓN, INCLUSO PAR- U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 CIAL, DE LAS ILUSTRACIONES Y/O DEL TEXTO. Temperatura máx del °C -15÷110...
  • Page 11: Cebado De La Bomba

    COMPACT MATRIX Tamaño Grand 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Desenroscar el tapón hexagonal (1) situado en la parte [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* superior del cuerpo de la bomba, sobre la abertura de 0,45 <70 aspiración (cap.7, FIG.1);...
  • Page 12: Tekniska Specifikationer

    2. 4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER DET ÄR ABSOLUT FÖRBJUDET ATT KOPIERA, ÄVEN TILL EN 4.1. PUMPARNAS TEKNISKA SPECIFIKATIONER DEL, ILLUSTRATIONERNA OCH/ELLER TEXTEN. M.E. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 I instruktionsbokens text används följande symboler: Max temperatur °C -15÷110 pumpad vätska...
  • Page 13: Påfyllning Av Pumpen

    COMPACT MATRIX Effekt Storlek 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Skruva loss den sexkantiga pluggen (1) som sitter uppe [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* på pumpenheten, över sugsidans utlopp (kap. 7, Fig. 1); 0,45 <70 b) fyll på...
  • Page 14: Tekniske Specifikationer

    Dem til den nærmeste autoriserede forhandler, hvis De får be- 4.1. PUMPESPECIFIKATIONER hov for fl ere oplysninger. Hvis de to afsnit indeholder modstridende oplysninger, skal De U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 holde Dem til de specifi kke produktanvisninger i AFSNIT 2. Max. temperatur på °C -15÷110...
  • Page 15 COMPACT MATRIX Effekt Str. 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Løsn det sekskantede dæksel (1), anbragt på pumpekor- [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* pussets overside, over udsugningsmundingen (kap. 7, 0,45 <70 FIG. 1); 0,65 <70 <70...
  • Page 16: Tekniset Tiedot

    Sähköpumppuja ei saa koskaan käyttää kuivina. KUVIEN JA TEKSTIN OSITTAINENKIN JÄLJENTÄMINEN ON 4. TEKNISET TIEDOT KIELLETTY. 4.1. PUMPPUJEN TEKNISET TIEDOT Ohjekirjassa käytetään seuraavia symboleja: Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 HUOMIO Pumpattavan Pumpun tai laitteen vahingoittumisvaara nesteen °C -15÷110...
  • Page 17: Käytön Valmistelu

    6.1. PUMPUN KÄYNNISTYSTÄYTTÖ MATRIX Teho Suure 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] HUOMIO COMPACT- CVM- MATRIX- HVM- PUMPPUJEN LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* MOOTTORIN SÄHKÖKOTELON ON OLTAVA TII- 0,45 <70 VIISTI SULJETTUNA. 0,65 <70 <70 <70 COMPACT...
  • Page 18: Technische Gegevens

    Bij het opstellen van het instructieboekje zijn de volgende 4. TECHNISCHE GEGEVENS symbolen gebruikt: LET OP 4.1. TECHNISCHE GEGEVENS POMPEN Risico beschadiging van de pomp of de installatie Eenh Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 Risico beschadiging van personen of voorwerpen Maximumtemp. °C -15÷110 gepompte vloeistof...
  • Page 19: Voorbereiding Ter Gebruik

    4.3. INFORMATIE BETR. HET LUCHTGELUID DE MOTOR VOOR ELEKTRISCHE POMPEN COM- PACT – CVM – MATRIX – HVM Het niveau van geluidsdruk is lager dan 70 dB* voor de pompen COMPACT – CVM – MULTIGO – MULTIGO IN-LINE. COMPACT De waarden van lawaaierigheid van de pompen MATRIX – HVM zijn die vermeld in onderstaande tabel.
  • Page 20: Manual De Instruções Para O Uso E A Manutenção

    4. DADOS TÉCNICOS PRODUÇÃO, AINDA QUE PARCIAL, DAS FIGURAS E/OU DO TEXTO. 4.1. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS Na redacção do manual de instruções foi utilizada a seguinte U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 simbologia: Temperatura máx. °C -15÷110 líquido bombeado...
  • Page 21: Preparação Para A Utilização

    4.3. INFORMAÇÕES SOBRE O RUÍDO AÉREO DE TERMINAIS DO MOTOR PERFEITAMENTE FECHADA PARA ELECTROBOMBA COMPACT O nível de pressão sonora é inferior a 70 dB* para as bombas - CVM – MATRIX – HVM. COMPACT – CVM – MULTIGO – IN-LINE. Os valores de nível sonoro para as bombas MATRIX –...
  • Page 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΟΛΙΚΗ Ή ΜΕΡΙΚΗ 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ Ή/ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ. 4.1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΤΛΙΩΝ Για τη σύνταξη του εγχειριδίου οδηγιών χρησιμοποιήθηκαν τα μον. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 ακόλουθα σύμβολα: Μέγ. θερμοκρασία °C -15÷110 αντλούμενου...
  • Page 23 COMPACT MATRIX Ισχύς Μέγεθος 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Ξεβιδώστε την εξαγωνική τάπα (1) στην κορυφή του [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* σώματος της αντλίας, πάνω από το στόμιο αναρρόφησης 0,45 <70 (κεφ.
  • Page 24: Příručka K Použití A Údržbě

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE ČÁSTI 2. 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADEL JE ZAKÁZÁNA JAKÁKOLIV, I ČÁSTEČNÁ, REPRODUKCE ILUSTRACÍ A/NEBO TEXTU. M.J. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 Maximální teplota °C -15÷110 Při přípravě příručky byly použity následující symboly: čerpané kapaliny Maximální...
  • Page 25 COMPACT MATRIX Výkon Velikost 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Odšroubujte šestihrannou zátku (1) umístěnou na horní [kW] (Vel.) LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* části tělesa čerpadla nad sacím hrdlem (kap.7, OBR.1); 0,45 <70 b) pomocí...
  • Page 26: Príručka Na Použitie A Údržbu

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE dieloch sa riaďte údajmi týkajúcimi sa špecifi ckého výrobku v ČASTI 2. 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADIEL JE ZAKÁZANÁ AKÁKOĽVEK, AJ ČIASTOČNÁ, REPRODUKCIA M.J. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 ILUSTRÁCIÍ A/ALEBO TEXTU. Maximálna teplota °C -15÷110 čerpanej kvapaliny...
  • Page 27: Príprava Na Prevádzku

    COMPACT MATRIX Grand Veľkosť 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Odskrutkujte šesťhrannú zátku (1) umiestnenú na hornej [kW] (Veľ.) LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* časti telesa čerpadla nad sacím hrdlom (kap.7, OBR.1); 0,45 <70 b) pomocou lievika naplňte čerpadlo vodou až...
  • Page 28: Dane Techniczne

    CZĘŚCI 2. 4. DANE TECHNICZNE ZABRANIA SIĘ JAKIEJKOLWIEK FORMY POWIELANIA, RÓWNIEŻ CZĘŚCIOWEGO, ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU 4.1. DANE TECHNICZNE POMPY NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA. U.M. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 W podręczniku znajdują się niżej wymienione symbole: Maksymalna temperatura °C -15÷110...
  • Page 29: Przygotowanie Do Użycia

    Wartości hałaśliwości dla pomp MATRIX – HVM są te w podane PRZYPADKU ELEKTROPOMP KOMPAKTOWYCH - CVM poniższej tabeli. - MATRIX – HVM MATRIX COMPACT Wielkość 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* a) Odkręcić...
  • Page 30: Инструкции По Эксплуатации И Техобслуживанию

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ гидравлических системах, во всех случаях, когда требуется ЧАСТЬ 2 бесшумность работы. Надежное и бесшумное перекачивание ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ жидкостей в помещениях, подверженных затоплению, и в случаях, когда на системы попадают струи воды. 1. ВВЕДЕНИЕ 3.3. НЕПРЕДУСМОТРЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Настоящие...
  • Page 31: Подготовка К Использованию

    4.3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ШУМУ В ВОЗДУХЕ 6.1. НАПОЛНЕНИЕ НАСОСА Уровень звукового давления - ниже 70 дБ* для насосов COM- BHИMAHИE ДЛЯ ЭЛЕКТРОНАСОСОВ COMPACT – CVM – MATRIX PACT – CVM – MULTIGO – MULTIGO IN-LINE. – HVM ЭТА ОПЕРАЦИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ Значения...
  • Page 32: Teknik Veriler

    4.1. POMPALARIN TEKNİK VERİLERİ gerekli bilgiler için en yakın yetkili satıcıya başvurunuz. İki kısımda, birbiriyle çelişkili bilgilerin bulunması durumunda, Ö.B. Matrix 3 Matrix 5 Matrix 10 Matrix 18 KISIM 2’de yer alan ürünün spesifi k bilgilerine uyunuz. Pompalanmıþ sıvı °C -15÷110...
  • Page 33 * Pompadan bir metre mesafedeki ölçümlerin ortalama ses c) Hava sýzmasýný önlemek için altýgen týpayý bloke olana basınç seviyesi. Tolerans ± 2,5 dB. kadar sýkýþtýrýnýz; d) Pompayı birkaç dakika maksimum kapasitede ÜRETİCİ İYİLEŞTİRMELER VE GÜNCELLEMELERİ çalıştırınız. UYGULAMAK İÇİN TEKNİK VERİLERİ DEĞİŞTİRME HAKKINA SAHİPTİR.
  • Page 36 7. SCHEMI E DISEGNI • 7. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 7. SCHÉMAS ET DESSINS • 7. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 7. ESQUEMAS Y PLANOS • 7. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 7. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 7. KAAVIOT JA KUVAT • 7. SCHEMA’S EN TEKENINGEN • 7. ESQUEMAS E DESENHOS • 7.
  • Page 39 442170383 rev. E EBARA PUMPS UK LIMITED EBARA FRANCE EBARA Pompy Polska Sp. z.o.o. Unit 7 - Zodiac Business Park Maille Nord 2 ul. Minska 63 High Road - Cowley 6/10 Avenue Montaigne 03-828 Warszawa, Poland Uxbridge - Middlesex 93160 NOISY LE GRAND, France Phone: +48 22.330.81.18...

Table des Matières