Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GOLDONI
MANUEL D' ATELIER Tr. CHENILLES C55
GOLDONI S.p.A.
FABBRICA MACCHINE AGRICOLE
- 1 -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOLDONI C55

  • Page 1 GOLDONI MANUEL D’ ATELIER Tr. CHENILLES C55 GOLDONI S.p.A. FABBRICA MACCHINE AGRICOLE - 1 -...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Siège et Etabl.: Via Canale, 3 – 41012 MIGLIARINA DI CARPI - Modène (Italie) TEL.: +39 0522 640111 – FAX: +39 0522 699002 TELEGRAMMES: TLX 530023 GLDN I – CARPI WEB SITE: www.goldoni.com – E-MAIL: sales@goldoni.com SAT – Service Assistance Technique TEL.: +39 0522 640270 – FAX: +39 0522 640236 E-MAIL: service@goldoni.com...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 LÉGENDE Chenilles - 2 - Groupe 00...
  • Page 6 INTRODUCTION Chenilles - 1 - Groupe 00...
  • Page 7 LÉGENDE Chenilles - 2 - Groupe 00...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'inobservation des consignes de sécurité est à l'origine de la plupart des accidents dans les ateliers. Les machines sont projetées et construites de manière à faciliter les interven- tions et l'entretien, toutefois ceci ne suffit pas exclure le risque d'accidents. Seul un mécanicien attentif et respectueux des consignes de sécurité...
  • Page 9 10. Pour pouvoir affronter les cas d'urgence il est indispensable de: • Maintenir en bon état et à portée de la main, un extincteur et une trousse de secours d'urgence. • Conserver près du téléphone, les numéros du service des urgences et des pompiers.
  • Page 10 21. Avant d'utiliser des meules, des ponceuses et similaires, mettre des vêtements de protection homologués tels que casques, lunettes, gants, chaussures et combinaisons spéciales. 22. Les opérations de soudure doivent être effectuées avec des vêtements de pro- tection homologués tels que casques, lunettes noires, gants, chaussures et combinaisons spéciales.
  • Page 11 30. LES STRUCTURES DE SÉCURITÉ DU TRACTEUR (ARCEAU DE SÉCU- RITÉ AVANT ET ARRIÈRE, LA PROTECTION DE LA PRISE DE FORCE, LES GRILLES DE PROTECTION DES ORGANES ROTATIFS, LES SUP- PORTS ET LES CROCHETS D’ ATTELAGE, LE SIÈGE … ) ONT ÉTÉ SOU- MIS A DES TESTS D’...
  • Page 12 COMMENT IDENTIFIER LA MACHINE GOLDONI ATTENTION TALON A CONSERVER Pour demander les pièces déta- chées il est INDISPENSABLE de se présenter munis du présent talon. Type de Machine: ..Numéro: ....
  • Page 13 MISES A JOUR Les mises à jour du manuel sont effectuées en rééditant les groupes ou les parties concernées par les modifications ou les suppléments, qui seront ensuite expédiées directement à vos adresses. Il vous appartient de mettre à jour le manuel en remplaçant les parties modifiées. Les groupes modifiés peuvent être éliminés étant donné...
  • Page 14 DIMENSIONS, VOIES VITESSES, POIDS Chenilles - 1 - Groupe 02...
  • Page 15 Dimensions du tracteur Type: TC55 et TC75 - Lander TC75 - Lander Tuiles ( C ) mm 220x135 250x135 280x135 300x135 300x135 Voie (B) mm 1145 Largeur max (A) mm 1090 1120 1150 1290 1480 Le tracteur est principalement constitué par le groupe moteur, par un groupe chariot, une boîte de vitesses et deux groupes différentiels, avant et arrière.
  • Page 16 SCHÉMA DE LA TRANSMISSION SECT. PARTIELLE Chenilles - 3 - Groupe 02...
  • Page 17 TABLES DES ENGRENAGES POS. DÉSIGNATION N° DENTS INVERSEUR Roue menante 1 réduction Roue menée 1 réduction Roue menante 2 réduction Roue menée 2 réduction BOITE DE VITESSES Roue menante 1 vitesse Roue menée 1 vitesse Roue menante 2 vitesse Roue menée 2 vitesse Roue menante 3 vitesse...
  • Page 18 TABLEAU DE LA VITESSE D’AVANCEMENT VITESSE D’AVANCEMENT A VIDE AVEC MOTEUR AU RÉGIME DE PUISSANCE MAXIMUM VITESSES VITESSE AVEC MOTEUR AU REGIME DE 2600 tours/mn Mètres PARCOURUS PAR TOUR DE LA ROUE MOTRICE: 1,56 NORMALES 1,31 1,82 2,65 3,57 4,59 6,36 9,29 12,50...
  • Page 19 TABLEAU DES RAPPORTS DE DÉMOLTIPLICATION E S S I E U M O T E U R RÉDUCTEUR RÉDUCTEUR COUPLE RÉDUCTEUR BOITE AVANT CENTRAL CONIQUE FINAL 17 : 37 21 : 33 20 : 35 16 : 32 26 : 28 30 : 24 1 : 1 8 : 45...
  • Page 20 MOTEUR Chenilles - 1 - Groupe 72...
  • Page 21 CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR Moteur D 703 TE1 - 16C / 3 Ch 68 - 50 kW Puissance Diesel (TURBO) Type N. Cylindres 3 verticaux en ligne Cylindrée 2082 Refroidissement Par eau Vitesse de rotation [tr/mn] Pour les interventions sur le moteur s’ adresser à un atelier autorisé VM Motori SpA; pour les interventions de remplacement des filtres, graissage et vidange de l’...
  • Page 22 TABLEAU RÉCAPITULATIF CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR D 703 TE1 16C/3 Cylindres Cylindrée 2082 Alésage Course Taux de compression 17:1 Tours/minutes 2600 Puissance KW/CH à 2600 tours/mn KW/Cv 50-68 Couple maximum 1600 tours/mn 183.6 Couple maximum Nm(kgm) - tr/mn 220 (21) 1700 Rapport vitesse moteur 3 prise de force Régime minimum à...
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR Moteur D 703 E2 15C /3 Ch 47,6 - kW 35 Puissance Diesel Type N. Cylindres 3 verticaux en ligne Cylindrée 2082 Refroidissement Par eau Curva Prestazioni secondo Reg. ECE R24 Pour les interventions sur le moteur s’ adresser à un atelier autorisé VM Motori SpA; pour les interventions de remplacement des filtres, graissage et vidange de l’...
  • Page 24 TABLEAU RÉCAPITULATIF CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR D 703 E2 15C /3 Cylindres Cylindrée 2082 Alésage Course Taux de compression 18:1 Tours/mn 2600 Puissance KW/CV à 2600 tours/mn KW/Cv 35 - 47,6 Couple maximum 1600 tours/mn Couple maximum Nm (kgm) tr/mn 150 (14) 1600 Rapport vitesse moteur 3 prise de force Régime minimum à...
  • Page 25 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Dans les images de cette page on peut voir les assemblages de quelques accessoires du mo- teur. Par exemple, la fig. 1 montre l’ assemblage du carter contre-cloche moteur et du volant ; dans la fig.
  • Page 26 La fig. 5 illustre le montage du radiateur et du galet ten- deur de courroie sur le côté droit du moteur. Prêter attention au montage des durites d’ eau pour éviter des interférences dangereuses avec la courroie à proximi- té du galet lui-même. Fig.
  • Page 27 COUPLES DE SERRAGE Goujon de fixation carter d’ huile M 16 x 40 Vis de fixation embrayage moteur M 8 x 100 Goujon de fixation de la cloche M 10 x 35 Goujon de fixation du carter contre-cloche M 10 x 50 Vis de fixation de la cloche M 10 x 95 Chenilles - 8 -...
  • Page 28 BOITE DE VITESSES Chenilles - 1 - Groupe 33...
  • Page 29 Fig. 1 La fig. 1 illustre le montage presque complet de la boîte de vitesses avant la mise en place des tringles de commande de la boîte; on peut voir aussi les différentes vues en coupe de la boîte: celle relative à la partie de réduction et la section relative aux vitesses.
  • Page 30 Fig. 1a La fig. 1a montre la portion avant de la boîte de vitesses, c’est-à-dire celle de l’inver- seur, qui se trouve immédiatement derrière la cloche d’embrayage. Chenilles - 3 - Groupe 33...
  • Page 31 Fig. 1b La fig. 1b montre la partie centrale de la boîte de vitesses, c’est-à-dire celle relative aux 4 rapports. Chenilles - 4 - Groupe 33...
  • Page 32 Fig. 1c La fig. 1c montre la partie arrière de la boîte de vitesses, c’est-à-dire celle relative au différentiel arrière et à la section de réduction. Chenilles - 5 - Groupe 33...
  • Page 33 Pour le montage de la boîte de vitesses, qui est formée Fig. 4 d’un corps unique contenant aussi bien les engrenages de la boîte que le différentiel arrière, il convient d’effec- tuer des pré-montages à l’extérieur de la pièce brute de fonderie et ensuite de les mettre à...
  • Page 34 Dans la version étroite et normale, la barre de support des chenilles est montée avant les réducteurs arrière, tandis que dans la version vigneron, large et monta- gne, il faut la monter après les réducteurs arrière. Après avoir effectué les pré-montages illustrés ci-avant, on pourra commencer à pré-monter les groupes des engrenages qui seront placés dans la boîte.
  • Page 35 Fig. 16 Dans la fig.16, le montage de l’arbre inférieur côté moteur est complété par la mise en place de l’engrenage double (dét. Y de fig.1a), avec les ca- ges à rouleaux respectives et les entretoises W et R de la fig.1a.
  • Page 36 Après quoi, il est possible de monter l’engre- nage fou de l’inverseur avec les cages à rou- leaux respectives et les entretoises, comme l’indique la fig.19. La fig.20 montre l’engrenage monté à l’inté- rieur du carter qui engrène avec l’engrenage qui avait été...
  • Page 37 Fig.22a Fig.22 Fig.23 La fig.22 montre les composants de l’arbre primaire de la transmission avant son montage à l’intérieur de la boîte de vitesses. Dans la fig.23 on voit le paquet entier des composants, tel qu’il se présentera à la fin de la mise en place dans le carter.
  • Page 38 Fig.26 La fig.26 montre le montage de l’engrenage réducteur supérieur, indiqué par la lettre G sur la fig.1c. Pour mettre en place correctement les deux roulements qui maintiennent l’engrenage, utiliser un tampon approprié et un marteau en plastique. Fig.27 Fig.28 Après avoir monté...
  • Page 39 La fig. 32 illustre le montage du manchon de support du Fig.32 roulement de butée, repéré par la lettre Q dans le plan de construction de la fig. 1a . Comme l’indique la fig. 32, enduire de silicone tout le bord de manchon pour garantir l’étanchéité...
  • Page 40 Fig.35 Comme il est illustré sur la fig. 35, les premières fourchettes à monter et les tringles respectives sont celles de la boîte de vitesses. La fourchette étant montée, on peut passer au montage de la tige respective, après mise en place du ressort et de la bille de sélection.
  • Page 41 Fig.41 Dans les fig. 41 et 42 le montage des fourchettes est complété en utilisant toujours la même technique en ce qui concerne l’inverseur avant (fig. 41) . Dans la fig. 41 la fourchette est bloquée en serrant l’écrou et le contre-écrou de manière à ce que le manchon, en position de point mort, se trouve à...
  • Page 42 Fig.46 En usine, avant de monter la couronne co- nique et le différentiel arrière, il est effectué un contrôle avec les deux entretoises illus- trées sur la fig. 47. Ce contrôle a pour but de vérifier la bonne position du pignon conique et donc son ca- lage.
  • Page 43 Fig.51 Les fig.51 et 52 montrent l’achèvement du montage des 4 leviers de pression du plateau pour le double roulement de butée : celui de la traction et celui de la prise de force. Comme on peut le voir sur la fig.51, les leviers orientés de la manière illustrée sur la figure sont fixés sur l’arbre par des goupilles en utilisant un châsse-...
  • Page 44 Fig.54 Fig.55 Dans la fig.55 on voit la mise en place d’une entretoise de support à l’intérieur du carter, servant à soutenir l’arbre de la couronne conique (par la suite elle sera enlevée). Les fig.56 et 57 montrent justement le montage de l’arbre de la couronne coni- que qui est effectué...
  • Page 45 La fig. 59-60-61 illustre le montage de l’arbre de cou- Fig.58 ronne conique à l’intérieur du carter de la boîte de vi- tesses. Une fois l’arbre de couronne conique pré-monté dans son emplacement, mettre en place le réducteur et une vitesse basse pour bloquer l’arbre du pignon conique.
  • Page 46 Fig.63 Dans les deux fig.63 et 64, le montage est termi- né en serrant de manière définitive les deux flas- ques de support de l’arbre de couronne conique. Les vis doivent être serrées à 4 kgm. Fig.64 Après quoi on pourra continuer avec le montage, en terminant la partie arrière de la machine, c’est- à-dire en préparant le culot arrière de fermeture dans laquelle sont logés les engrenages de com-...
  • Page 47 Fig.66 Fig.67 La fig. 66 illustre la boîte de vitesses après le montage du groupe pignon- couronne coniques; la fig. 67 montre les deux flasques sou- tenant l’arbre sur lequel travaille la couronne conique. Fig.68 Dans la fig 68, sur la fonderie de guidage de l’arbre de prise de force sont montés, au banc, les deux roulements coniques, repérés par les lettres Z sur la fig.
  • Page 48 La fig.71 de la page précédente illustre la fonderie de guidage entièrement pré- montée et prêtre à être reliée au carter de la boîte de vitesses. Fig.73 Dans la fig.73 la fonderie est appliquée au carter de la boîte en serrant les vis de fixa- tion à...
  • Page 49 La fig. 78 montre le montage du couvercle de fer- meture et de commande de l’enclenchement de la prise de force. Ce pré-montage est réalisable sur un banc. Plus précisément il faut monter la tige avec le le- vier en ensuite le ressort de rappel, en suivant la fig.
  • Page 50 Après avoir terminé le montage du couvercle de la boîte de la prise de force, on peut passer au pré-montage du couvercle de la boîte de vitesses. Comme l’indique la fig. 84, le montage des 3 leviers, qui doivent être orientés de la manière illustrée par la fig.
  • Page 51 COUPLES DE SERRAGE Vis de fixation cloche d’embrayage Vis de fixation couvercle de la boîte Vis de fixation couvercle de la prise de force supérieure Bague de précharge roulements coniques prise de force Bague de fixation couronne conique Bague de fixation paquet arbre de boîte inférieur Vis de fixation fonderie de la prise de force Vis de fixation support de roulement de la prise de force LUBRIFIANT...
  • Page 52 EMBRAYAGE Chenilles - 1 - Groupe 27...
  • Page 53 BIDISQUE A SEC Embrayage Type 10” Luk C 55 Fig. 1 CARACTERISTIQUES DU MATÉRIAU DE FRICTION: RAYBESTOS 8402 VALEO F 202 La figure ci-dessus indique les dimensions et les caractéristiques du matériau du disque d’ embrayage - traction. Le disque d’ embrayage en contact direct avec le volant moteur est celui de la prise de force tandis que celui de la traction est le disque plus à...
  • Page 54 BIDISQUE A SEC Embrayage Type 11” Luk C 75 11” Fig. 1 CARACTERISTIQUES DU MATÉRIAU DE FRICTION: RAYBESTOS 8402 VALEO F 202 La figure ci-dessus indique les dimensions et les caractéristiques du matériau du disque d’ embrayage - traction. Le disque d’ embrayage en contact direct avec le volant moteur est celui de la prise de force tandis que celui de la traction est le disque plus à...
  • Page 55 Fig. 2 Sur la fig. 2 est représenté le plan d’ ensemble de montage du groupe d’ embrayages avec son roulement de butée et l’ arbre primaire. Il faut dire tout d’ abord que le groupe d’ embrayages est constitué de deux disques: le disque côté...
  • Page 56 Fig. 3 Fig. 4 RÉGLAGE PÉDALE D’ EMBRAYAGE DE LA TRACTION (BOITE DE VITESSES) La garde de la pédale doit être de 20 mm. La course totale de la pédale est d’ envi- ron 130 mm. Pour effectuer ce réglage intervenir sur le tirant F de la fig. 3. Dans la fig.
  • Page 57 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 RÉGLAGE DES LEVIERS INTERNES Pour avoir accès à l’ embrayage il faut séparer le tracteur en démontant les protec- tions latérales, la protection de la boîte de vitesses, les tuyaux hydrauliques et l’ ali- mentation, les connexions électriques et le tableau de bord.
  • Page 58 Fig. 11A La fig. 11 A montre dans le détail la position correcte de la pédale d’ embrayage, après avoir effectué tous les réglages décrits précédemment et notamment les ré- glages supérieurs de la pédale. Cette côte est d’ environ 15 cm mesurée à partir de la plate-forme avec protection en caoutchouc montée.
  • Page 59 Fig.12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Les fig. 13 et 14 montrent la plage de jeux maximum admis sur les tirants des deux groupes d’ embrayage: celui de la prise de force et celui de la traction. CONTRÔLE DES ORGANES Si les plateaux de poussée sont rayés ou s’...
  • Page 60 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 18 DÉMONTAGE DU GROUPE EMBRAYAGE Remarque - Repérer les différents composants avant de les séparer. La fig. 16 montre la plage de travail du ressort de commande de l’ embrayage. Le ressort au repos doit présenter cette cote pour garantir une poussée correcte sur le disque d’...
  • Page 61 COUPLES DE SERRAGE (kgm) Vis de fixation embrayage au volant moteur M8 x 90 Écrou de fixation flasque moteur, cloche embrayage M10 x 12.5 Vis de fixation manchon arbre primaire M8 x 20 Vis de fixation support tableau de bord M12 x 35 Vis de fixation flasque moteur cloche d’...
  • Page 62 FREINS Chenilles - 1 - Groupe 57...
  • Page 63 DISPOSITIF DE DIRECTION EMBRAYAGE LATÉRAL CHENILLES FREIN A RUBAN (2) DONNÉES CYLINDRE DE BRAQUAGE (1) DONNEES EMBRAYAGES DE BRAQUAGE DIAMETRE D’ALESAGE 38,1 DIAMETRE EXTERIEUR DISQUE MENÉ mm 219 DISQUES PAR CHENILLE N° (4) DONNÉES DE LA VANNE HYDRAULIQUE SURFACE TOTALE DE L’EMBRAYAGE DIAMETRE D’ALESAGE 38,1 MODELE...
  • Page 64 DISPOSITIF DE FREINAGE AMORTISSEUR HYDRAULIQUE FREIN DE SERVICE Fig. 1 LEVIERS PÉDALE DE FREIN DE SERVICE FREIN DE STATIONNEMENT ET DE SECOURS LONG. LEVIER ACTIF (L1) LONG. LEVIER ACTIF (LS 1) LONG. LEVIER RÉSISTANT (L2) LONG. LEVIER RÉSISTANT (LS 2) LEVIER DE RENVOI FREIN DE SERVICE LONG.
  • Page 65 La fig. 1 illustre le schéma cinématique du frein de service, de braquage et du frein de stationnement. Dans le chapitre consacré AU circuit hydraulique du tracteur est expliqué le fonctionnement du vérin hydraulique intermédiaire (amortisseur hydraulique de la fig. 1) qui est aussi repris dans le chapitre consacré au circuit électrique. Les freins à...
  • Page 66 Au moyen de l’écrou et du contre-écrou respectif, repérés par la lettre A dans la fig.6, régler la tringlerie du frein à main. Cela permet d’obtenir deux effets: premièrement on obtient un réglage identique du frein à droite et du frein gauche, et donc le freinage sera simultané...
  • Page 67 VALABLE A PARTIE DE LA MACHINE: n° B544219 La série Lander 55 et 75 a fait l’objet de quelques modifications au système de freinage pour garantir une plus grande fiabilité même dans les conditions d’emploi les plus sévères. La fig. 2a montre le frein à bande dont la largeur a été...
  • Page 68 CHARIOT A CHENILLES Chenilles - 1 - Groupe 21...
  • Page 69 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 De la fig. 1 à la fig. 6 on peut voir la séquence d’assemblage du chariot et du ten- deur de chenille. La fig. 1 montre la mise en place des bagues qui ont la fonction de goupilles pour le corps en fonte de poussée du tendeur de chenille.
  • Page 70 Fig. 10 Les opérations suivantes concernent la préparation du groupe qui soutient la roue à chenille et sa fixa- tion au galet tendeur. La fig. 10 montre la roue ; les fig. 11 et 12 expliquent les phases de Fig. 11 montage de l’axe de fer- meture sur les deux lon- gerons latéraux.
  • Page 71 Dans la fig. 16 on voit le Fig. 16 Fig. 20 montage de la fourchette du tendeur sur la roue. Après quoi on peut pro- céder avec l’assemblage définitif du groupe cha- riot illustré sur la fig. 17. Le ressort, sur lequel se- ra fixée la fourchette de jonction de la roue, est déjà...
  • Page 72 Fig. 21 Dans la fig.21 on peut voir le plan d’ensemble de montage de la suspension à la- mes; on reconnaît les plaques de retenue et de butée des lames qui constituent la suspension elle-même. Les fig.22 et 23 illustrent les phases de montage de la chaîne sur le chariot à...
  • Page 73 COUPLES DE SERRAGE Vis de fixation sup. chariot M12x50 Vis de fixation sup. barre transv. M14x1,5 Vis de fixation roue tendeuse de chenille M12x35 Vis de fixation sup. avant suspension à lames (M14x45 S) - (M14x100 L) Vis de fixation plaque de suspension M16x65 Vis de fixation sup.
  • Page 74 RÉDUCTEURS ARRIERE Chenilles - 1 - Groupe 39...
  • Page 75 Fig.1A La fig. 1A montre le plan d’ensemble de montage du réducteur arrière des tracteurs à chenilles C 55 -75. Entre le réducteur final et le groupe conique arrière il y a l’embrayage de direction et le frein à ruban qui agit sur la carcasse extérieure de l’embrayage. L’action combinée de ces deux éléments détermine le braquage du tracteur, qui peut se faire sur place, depuis la position arrêtée.
  • Page 76 Les premières phases de Fig. 2 Fig. 6 montage concernent l’assem- blage du réducteur et préci- sément du moyeu arrière sur lequel est fixée la roue soute- nant les chenilles. La fig. 3 illustre la mise en place du roulement D de la fig.
  • Page 77 Dans la fig.9, les deux demi-boîtiers sont accouplés, après avoir enduit de silicone leurs surfaces de contact; dans la fig.10 les Fig.10 vis disposées sur le Fig.9 pourtour du réduc- teur sont serrées à 5 kgm. Dans la fig.11 le réducteur est préparé avec les gou- jons qui le fixent sur le carter de la boîte de vitesses.
  • Page 78 La fig. 16 montre le Fig.16 montage de l’autre en- tretoise, visible sur la fig. 11A. Même dans ce cas, il ne faut pas oublier d’enduire de silicone les surfaces de Fig.17 contact pour éviter les fuites d’huile. La bague est illustrée dans Dans les fig.
  • Page 79 Fig. 25 Fig. 24 chenilles peut braquer sur place. Avant de continuer le montage, il est nécessaire de pré-monter le paquet d’embrayages de direction. Cette opération peut être effectuée au banc, mais cela exige l’emploi d’une presse particulière et d’un équipement spécifique.
  • Page 80 Dans la fig.30, les res- Fig.34 Fig.30 sorts sont pré-chargés à l’aide d’une mani- velle et ensuite le noyau central du groupe est empaqueté en serrant l’écrou. Au-dessous de cet écrou on a interposé une entretoise qu’il faudra enlever par la suite.
  • Page 81 La fig. 37 montre le montage du paquet d’embraya- Fig.37 ges à l’intérieur du moyeu du tracteur. Dans la fig. 38, la bague qui bloque le paquet d’em- brayages sur le demi-arbre est enduite de Loctite frein-filets 270, puis serrée à 15 kgm et rabattue à la fin.
  • Page 82 COUPLES DE SERRAGE Bague de fixation du paquet d’embrayages Vis de fixation de la roue sur le demi-arbre M 18x1,5 Écrou de fixation réducteur sur le support de demi-arbre M12 Vis de fixation cylindre de commande des embrayages Évents sur les réducteurs Vis internes de serrage du paquet d’embrayages Bague de fixation du corps extérieur du paquet d’embrayages LUBRIFIANT...
  • Page 83 Chenilles - 10 - Groupe 39...
  • Page 84 CIRCUIT ELECTRIQUE Chenilles - 1 - Groupe 63...
  • Page 85 TABLEAU DES COULEURS SCHÉMA DU CIRCUIT A ORANGE BLEU CIEL B BLANC MARRON C ROSE NOIR D GRIS ROUGE E VERT VIOLET F BLEU MASSE G JAUNE Chenilles - 2 - Groupe 63...
  • Page 86 DESCRIPTION DESCRIPTION INSTRUMENT COMPTE-TOURS FEU DE POSITION-INDICATEUR DE DIRECTION DROIT VOYANT DE BRAQUAGE SOLENOIDE D’ ARRET MOTEUR VOYANT DE FREIN DE STATIONNEMENT ALTERNATEUR VOYANT BOUGIES DE PRECHAUFFAGE DEMARREUR INSTRUMENT ENSEMBLE TEMOINS-INDICATEUR TEMPERATURE DE L’ EAU BATTERIE INSTRUMENT ENSEMBLE TEMOINS-INDICATEUR RELAIS DÉMARRAGE TEMPERATURE DE L’...
  • Page 87 La fig. 1 montre le distributeur élec- Fig. 1 Fig. 2 trique avec les deux micro-contacts qui commandent les électrovannes. Le câblage devant être relié à l’ ap- pareillage sont un fil blanc et rouge qui amène l’ alimentation et les deux fils violet-noir et blanc-violet qui vont aux deux électrovannes.
  • Page 88 La photo ci-contre montre l’ élec- Arrêt moteur tro-stop. La connexion correcte de la sou- Fig. 6 pape solénoïde doit respecter le schéma ci-dessous. SENS DE MARCHE L’ extrémité A de la soupape solénoïde doit être reliée au 50 de la clé de contact. L’...
  • Page 89 DISPOSITIF COMPLET POUR BOUGIES DE PRECHAUFFAGE MOTEUR D 703 L / LT REF. VM 13002151F Fig. 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES BOUGIES VOLTAGE 12 V ABSORPTION AU DECOLLAGE 10A Schéma électrique Chenilles - 6 - Groupe 63...
  • Page 90 La fig. 10 montre l’ instrument de mesure du niveau de carburant et son emplacement sur le tracteur. Cet instrument indique non seulement en continu le niveau du carburant, mais il fait allumer aussi la lampe témoin de réserve. La connexion est visible dans le schéma figurant dans les pages initiales de ce chapitre.
  • Page 91 Chenilles Chenilles - 8 - - 8 - Groupe 63 Groupe 63...
  • Page 92 CIRCUIT HYDRAULIQUE Chenilles - 1 - Groupe 60...
  • Page 93 Fig. 1 Fig. 2 Chenilles - 2 - Groupe 60...
  • Page 94 Fig. 4 Fig. 3 Les fig. 1 et 2 illustrent les deux cir- cuits hydrauliques du tracteur. Dans la fig. 1 on voit le circuit qui dessert les distributeurs auxiliaires et Fig. 5 le relevage. Il est alimenté par une pompe hydraulique à...
  • Page 95 - la deuxième fonction exercée par le distributeur, à Fig. 6 travers deux microcontacts placés sur les côtés du le- vier central, est de donner l’impulsion électrique au groupe des électrovannes qui envoie l’huile aux vérins de frein. La pression de tout le circuit hydraulique se- condaire (celui qui alimente les embrayages de direc- tion et les freins) est déterminée par la vanne de pres- sion maximum prévue sur le groupe des électrovannes...
  • Page 96 dre, en annulant la force du ressort: de cette manière le cylindre du côté opposé à celui du braquage s’allonge et l’action de la pédale de frein est exercée seulement sur le frein du côté vers lequel on braque; plus la force exercée sur la pédale de frein est élevée, plus le rayon de braquage sera réduit jusqu’à...
  • Page 97 Si le mauvais fonctionnement concerne le distributeur électrique, il faudra établir im- médiatement s’il est dû à la partie électrique ou à la partie hydraulique. • Lorsque le défaut est de nature électrique et imputable en particulier aux micro-contacts, il suffira de les remplacer et de les positionner correctement, de manière à...
  • Page 98 Dans la fig. 15 de la page 6 on voit le raccordement du distributeur avec le tuyau provenant de la pompe hydraulique. Ce tuyau est relié au point P du distributeur, c’est-à- dire à l’entrée en face de la vanne de pression maxi- mum;...
  • Page 99 Dans la fig. 20 on voit le montage des raccords Fig. 20 rapides arrière, reliés aux distributeurs. Dans le cas de dépose des tuyaux, faire une marque sur les raccords rapides de manière à respecter leur position initiale. LUBRIFIANT Huile ARBOR UNIVERSAL 10W-40 (SAE 10W/40) Litres Huile Hydr.
  • Page 100 INTERVENTIONS - CAUSES, REMEDES Chenilles - 1 - Groupe 15...
  • Page 101 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES EMBRAYAGE L’ embrayage patine 1) - Disque d’ embrayage souillé 1) Éliminer les fuites d’ huile (si d’ huile nécessaire en changeant le 2) - Embrayage sans jeu. joint d’ étanchéité de l’ arbre pri- maire). Nettoyer soigneusement le vo- lant et remplacer le disque d’...
  • Page 102 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES EMBRAYAGES DE DIRECTION Difficultés de braquage et grand 1)- Les embrayages de direction 1) - Régler la vis sans tête de fin effort à exercer sur la pédale de ne sont pas réglés correc- de course et vérifier que la frein tement.
  • Page 103 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES FREINS La machine ne freine pas 1)- Freins à ruban non réglés. 1)- Régler les freins de secours 2)- Rubans des freins usés. et de stationnement. 3)- Ressorts cassés dans les cy- 2)- Remplacer les rubans. lindres. 3)- Remplacer les ressorts.
  • Page 104 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES RELEVAGE Pompe surchauffée 1)- Pression excessive 1)- Réduire la pression 2)- Cavitation 2)- Nettoyer les organes d’ aspi- ration, contrôler les raccords Pompe à pression nulle 1)- Rupture de l’ arbre de la 1)- Remplacer la pompe pompe Pompe bruyante 1)- Cavitation...
  • Page 105 INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES MOTEUR Faible rendement du moteur 1)- Filtre à combustible colmaté. 1)- Remplacer le filtre. 2)- Retour des injecteurs en par- 2)- Déboucher. tie bouché. 3)- Rendre le circuit étanche. 3)- Aspiration d’ air dans le cir- 4)- Réviser les injecteurs. cuit.

Ce manuel est également adapté pour:

C75