Télécharger Imprimer la page

Manutenzione Ku 2/90, /180 Con As 2/C-100; Mantenimiento Ku 2/90, /180 Con As 2/C-100 - Bosch Rexroth KU 2/90 Instructions De Montage

Publicité

22/56
Bosch Rexroth AG
Manutenzione KU 2/90, KU 2/180 con AS 2/C-100
Mantenimiento KU 2/90, KU 2/180 con AS 2/C-100
Manutenção KU 2/90, KU 2/180 com AS 2/C-100
Prima di eseguire lavori di manutenzione,
spegnere le fonti di energia (interruttore
principale ecc.)!
Inoltre prendere le necessarie misure per
impedire una riaccensione accidentale,
p. es. apporre un cartello di avvertimento
sull'interruttore principale!
Prima di lubrifi care rimuovere la scatola
di protezione!
AS 2/C-100
Riduttore (1, Fig. 19)
Il riduttore non richiede manutenzione!
Motore (2, Fig. 19)
Per garantire un raffreddamento
suffi ciente, si devono eliminare
regolamente sporcizia e polvere dalla
superfi cie del motore, dalle prese d'aria
del coperchio del ventilatore e dagli
interstizi delle alette di raffreddamento,
in base alle condizioni ambientali e di
impiego.
Temperature di superfi cie!
Le superfi ci dei motori e dei riduttori
possono assorbire, in particolari
condizioni di carico e di esercizio,
temperature fi no a 70 gradi centrigradi.
In questi casi devono essere soddisfatte
le norme antinfortunistiche (UVV)
rispettivamente in vigore tramite misure
costruttive corrispondenti (dispositivi
di protezione) o rispettivi segnali di
pericolo per la sicurezza!
Continua a pagina 26!
¡Antes de realizar el mantenimiento
se deben desconectar todas las
alimentaciones de energía (interruptor
principal, etc.)!
¡Además es necesario impedir una
puesta en servicio involun-taria,
por ejemplo, colocar un cartel de
advertencia en el interruptor central!
¡Antes de lubricar, retirar la caja de
protección!
AS 2/C-100
Engranaje (1, Fig. 19)
¡El engranaje no requiere
mantenimiento!
Motor (2, Fig. 19)
Para asegurar una refrigeración
sufi ciente, se deben remover
regularmente según las condiciones
ambientales y de utilización las
acumulaciones de suciedad y polvo en
la superfi cie del motor, en las aberturas
de aspiración de la tapa del ventilador
y en los intersticios de las aletas de
refrigeración.
¡Temperatura de superfi cie!
Las superfi cies de motores y
reductores pueden aceptar, bajo
condiciones particulares de carga y de
funcionamiento, temperaturas de hasta
70 grados centígrados.
¡En estos casos, se deben seguir
las prescripciones para la prevención
de accidentes (UVV) y, para ello, se
deben tomar medidas constructivas
correspondientes (dispositivos
protectores) o señalizar el peligro
mediante etiquetas de seguridad
correspondientes!
¡Sigue en la pág. 26!
TS 2plus | 3 842 532 540/2012-11
Antes de realizar serviços de
manutenção, os condutores de energia
(interruptor central, etc.) devem ser
desligados!
Além disso, devem ser tomadas as
medidas necessárias para evitar que o
equipamento seja religado por engano,
p. ex. colocando um aviso no interruptor
central!
Antes de lubrifi car, retirar a caixa
protetora!
AS 2/C-100
Engrenagem (1, Fig. 19)
A engrenagem não exige manutenção!
Motor (2, Fig. 19)
Para garantir a sufi ciente refrigeração,
é necessário limpar regularmente, de
acordo com as condições ambientes e
de uso, a sujeira e a poeira acumuladas
na superfície do motor, nas aberturas de
aspiração da tampa do ventilador e nos
espaços entre a grade de refrigeração.
Temperatura das superfícies!
Sob determinadas condições de carga
e funcionamento, as superfícies de
motores e engrenagens podem chegar a
até temperaturas de 70 °C.
Nesses casos, é obrigatório atender
às normas de prevenção de acidentes
vigentes, por meio de medidas de
construção apropriadas (dispositivos
protetores) ou de avisos de alerta de
segurança!
Cont. na página 26!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth ku 2/1803 842 998 0983 842 998 099