EWS 28-A.book Seite 29 Donnerstag, 1. Februar 2018 3:04 15
Pour travailler sans risque avec cet appa-
reil, lire intégralement au préalable les
instructions d'utilisation et les remarques
concernant la sécurité. Respecter scrupu-
leusement les indications et les consignes
qui y sont données. En plus, il convient de
respecter les consignes d'ordre général touchant à la
sécurité qui sont définies dans le cahier ci-joint. Avant la
première mise en service, laisser quelqu'un connaissant
bien cet appareil vous indiquer la façon de s'en servir.
Porter des lunettes de protection.
Porter une protection acoustique.
Portez des gants de protection.
Caractéristiques techniques
Meuleuse angulaire sans fil
Numéro de l'article
Tension nominale
Régime à vide
Diamètre des meules
Filet de la broche
Poids (avec accumulateur)
Accu
LI-Ion LI-2-28 V LI-2-28V
Référence
0700 957
730
Tension nominale
28 V
Capacité
3,0 Ah
Nombre de cellules
1 x 7
Poids, env.
1,0 kg
Eléments de la machine
1 Touche de blocage de la broche
2 Broche de ponçage
3 Capot de protection
4 Bride porte-outil
5 Disque de meulage/de dégrossissage*
6 Ecrou de serrage*
7 Clé à ergots pour écrou de serrage*
8 Ecrou à serrage rapide
9 Interrupteur Marche/Arrêt
10 Accu
11 Poignée supplémentaire
12 Touches de déverrouillage de l'accu
13 Voyant lumineux indiquant l'état de charge de l'accu
14 Touche
*
Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans
l'emballage standard.
L'appareil est conçu pour le tronçonnage, le dégrossissage,
le ponçage et le brossage de matériaux métalliques ainsi
que pour travailler la pierre. L'appareil n'est pas conçu
pour les travaux avec meules assiettes diamantées.
L'utilisateur assume toute responsabilité pour les dommages
dus à une utilisation non conforme à la conception de la
machine.
Les accus sont livrés partiellement rechargés et en position
de repos. Avant leur première utilisation, les accus doivent
être réactivés, les mettre à cet effet un bref moment dans le
chargeur. La LED 13 sur l'accu indique son état de charge-
ment (voir figure principale).
Si l'accu ne doit pas être utilisé pendant une longue
période, le remettre dans l'état de repos. Le réactiver avant
EWS 28-A
de le remettre en service.
0700 237 X
Quand l'accu est complètement déchargé, il s'éteint auto-
28 V
matiquement (pour empêcher une décharge totale). Si
9 000 tr/min
l'outil électroportatif est en marche, l'accu n'émettra plus
que de courtes impulsions de courant. L'outil se met à
115/125 mm
« tousser » ce qui avertit qu'il faut recharger l'accu.
M 14
En général, si l'appareil ne fonctionne pas alors que l'accu
2,8 kg
vient d'être mis en place dans l'appareil électroportatif,
remettre l'accu dans le chargeur. Les voyants sur l'accu et
sur le chargeur indiquent l'état de charge de l'accu (voir
figure principale).
0700 957
0700 957
Quand les températures sont basses, il est possible de con-
730
731
tinuer à travailler mais la puissance en sera diminuée.
28 V
28 V
Cependant, l'accu s'éteint automatiquement en dessous de
–10 °C.
3,0 Ah
5,0 Ah
Si la batterie est entreposée pendant plus de 30 jours :
2 x 7
2 x 7
stocker la batterie à 27 °C env. dans un endroit sec.
1,0 kg
1,0 kg
N'entreposer la batterie que chargé à environ 30 % à 50 %
de son état de charge.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Charger l'accumulateur
Un accu neuf ou un accu qui n'a pas été utilisé pendant une
période assez longue, n'atteint sa pleine puissance
qu'après environ 2 – 3 cycles de charge et de décharge.
Pour sortir l'accumulateur 10, appuyer sur la touche 12 et
retirer l'accumulateur vers l'arrière. Ne pas forcer.
En ce qui concerne la mise en service du chargeur et la des-
cription de la recharge, consulter la notice ci-jointe intitulée
« Chargeur ».
L'accumulateur est doté d'un dispositif de surveillance de la
température NTC ne permettant la charge que dans une
Accessoires
Restrictions d'utilisation
Avant la mise en service
29