3M Speedglas 9100 FX Serie Notice D'instructions page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Speedglas 9100 FX Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
EINSATzBESCHRäNKUNgEN
Verwenden Sie ausschließlich originale 3M Speedglas
Ersatz- und Zubehörteile, die in der Referenztabelle auf
dem beigefügten Merkblatt gelistet sind und beachten
Sie die Einsatzbedingungen, die im Kapitel „Technische
Daten" beschrieben sind .
Ändern oder modifizieren Sie die Schutzausrüstung
niemals. Sollten Teile ausgetauscht werden müssen,
benutzen Sie ausschließlich originale 3M Ersatz- und
Zubehörteile. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
sowie die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes
können
zu
lebensgefährlichen
gravierenden Materialschäden führen, die eventuelle
Gewährleistungs-
oder
machen. Setzen Sie das vorliegende Produkt nur in
Kombination mit den in der Referenztabelle genannten
Ersatz- und Zubehörteilen ein.
Träger von Korrekturbrillen sollten sich der Tatsache
bewusst sein, dass beim Auftreten von starker Stoßenergie
von außen das Visier des Kopfteils sich so nach innen
verformen kann, dass dadurch die Korrekturbrille aus
der gewählten Position gebracht oder sogar deformiert
werden
kann.
Hierdurch
Verletzungsgefahr für den Träger des Kopfteils.
Das vorliegende Schweißerkopfteil ist nicht zum
Überkopf- Schweißen oder –Schneiden geeignet. Hier
besteht eine Verletzungsgefahr durch das Herabfallen
der Metallschmelze.
In Arbeitssituationen, in denen weitere Schweißer
neben Ihnen arbeiten, sollten Sie die Seitenfenster
des Schweißerkopfteils mit den dafür vorgesehenen
Abdeckungen verdunkeln, um eine Blendung zu
vermeiden (Abb. I:1)
Bei den im Kopfteil verarbeiteten Materialien, mit denen
der Anwender in Hautkontakt kommen kann, gibt es keine
Anzeichen für die Auslösung einer Allergie. Das vorliegende
Produkt enthält keine latexhaltigen Komponenten.
3M SPEEDgLAS 9100FX AIR
Das Atemschutzgerät darf nicht gegenüber Schadstoffen
unbekannter Natur, unbekannter Konzentration, oder bei
der Gefahr eines Sauerstoffdefizites (Sauerstoffgehalt
< 19,5 %) eingesetzt werden (19,5 Vol.% - 3M-interne
Empfehlung, bitte achten Sie auf nationale Vorgaben).
Das Atemschutzgerät darf nicht in sauerstoffangereicherter
Atmosphäre eingesetzt werden.
Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort,
wenn Teile des Atemschutzgerätes beschädigt werden,
die Luftversorgung des Kopfteils abnimmt oder ganz
unterbrochen wird, das Atmen schwierig wird, d.h.
ein erhöhter Atemwiderstand auftritt, Benommenheit,
Schwindel oder andere Beschwerden eintreten oder Sie
Gefahrstoffe schmecken oder riechen können oder eine
Reizung auftritt.
Starker Seitenwind (> 2m/s) oder hohe Arbeits ge schwin-
dig keiten können einen kurzzeitigen Unterdruck im Kopfteil
bewirken. Dieser hat zur Folge, das schadstoffhaltige Luft
ins Kopfteil gelangen kann. Achten Sie deshalb immer auf
einen korrekten Sitz des Kopfteils und meiden Sie oben
beschriebene Situationen oder benutzen Sie in solchen
Fällen ein anderes Atemschutzgerät.
An den Stellen, an denen die Gesichtsabdichtung
abschließt sollte der Anwender glatt rasiert sein.
Wird in kalten Umgebungen gearbeitet, empfiehlt sich
der Einsatz einer beschlagfreien Sichtscheibe, um ein
Beschlagen dieser zu verhindern.
Verletzungen
oder
Haftungsansprüche
nichtig
besteht
eine
potenzielle
KENNzEICHNUNg
3M 1 BT N (1= optische Klasse, BT = mittlere Stoßenergie
bei extremen Temperaturen (-5°C und +55°C), N =
„Antibeschlag Beschichtung")
3M EN166 BT - (120m/s) bei extremen Temperaturen (-5°C
bis +55°C)
3M EN175B - (mittlere Stoßenergie B)
3M EN12941 TH3 - Nomineller Schutzfaktor 500, Vielfaches
des Grenzwertes nach BGR190 = 100; höhere mechanische
Beanspruchung für Luftschläuche und Kupplungen
3M EN12941 TH2 - Nomineller Schutzfaktor 50, Vielfaches
des Grenzwertes nach BGR190 = 20; mittlere mechanische
Beanspruchung für Luftschläuche und Kupplungen
3M EN14594 2B/3B (Nomineller Schutzfaktor 50/200,
höhere mechanische Beanspruchung)
Davon abweichende Kennzeichnungen beziehen sich auf
andere Sicherheitsstandards.
VOR DEM EINSATz
Die Schutzausrüstung ist komplett, unbeschädigt und
ordnungsgemäß zusammengebaut (Abb. A:1). Mögliche
Fehler am Gerät müssen behoben und defekte Teile
ausgetauscht werden, bevor das Gerät zum Einsatz kommt.
Die vorliegenden Schweißerkopfteile sind schwer
entflammbar, es besteht jedoch die Gefahr, das diese
in Kontakt mit offenen Flammen oder sehr heißen
Oberflächen Feuer fangen oder schmelzen.
EINSATz
Das Kopfteil muss so eingestellt sein, daß es bequem aber
fest sitzt und durch das Visier eine optimale Sicht erreicht wird.
Zur Einstellung des Kopfteils beachten Sie bitte die Abb.
B:1 – B4. Das Schweißerkopfteil hat zwei Einstellknöpfe, für
zwei verschiedene Funktionen, die unabhängig voneinander
eingestellt werden. Mit dem rechten Einstellknopf wird das
Öffnen und Schließen des Schweißerschirms eingestellt.
Dreht man diesen Knopf im Uhrzeigersinn, stellt sich
ein größerer Widerstand beim Öffnen und Schließen
des Schirmes ein. Mit dem linken Einstellknopf wird die
"Parkposition" des Schweißerschirms eingestellt. Dreht
man diesen Knopf im Uhrzeigersinn, wird die Kraft erhöht,
mit der der Schirm in der "Parkposition" gehalten wird.
Achtung: Wird der Einstellknopf überdreht, wird der Schirm
nicht in der "Parkposition" gehalten. (s.Abb. K:1 - K:2).
3M Speedglas 9100FX Air
Stellen Sie sich das Gebläse- bzw. Druckluft-Atem-
schutz system
so
ein,
wie
Bedienungsanleitungen beschrieben. Achten Sie außerdem
auf den korrekten Verlauf der Gesichtsabdichtung (Abb. H:8)
Luft-Diffusor (Art. Nr. 53 50 00) für die 3M™ Speedglas™
9100FX Air Schweißerkopfteile zur Einstellung des
Luftstroms im Kopfteil. (Abb. J:1)
Um einen optimalen Schutz zu erreichen, ist es wichtig,
dass die Gesichtsabdichtung korrekt im Kopfteil
montiert ist und dicht unter dem Kinn anliegt. Nehmen
Sie das Kopfteil erst dann ab, bzw. unterbrechen
Sie die Luftzufuhr zum Kopfteil erst, wenn Sie den
schadstoffbelasteten Bereich sicher verlassen haben.
ReINIGUNG
Reinigen Sie das Schweißerkopfteil mit einer milden
Seifenlauge und einem fusselfreien Tuch.
Um eine Beschädigung des Schweißerkopfteils aus-
zuschließen, benutzen Sie zur Reinigung niemals
Lösemittel. Waschen Sie die textilen Teile (z.B. Kopfschutz)
gemäß den Informationen auf dem Produktlable.
in
den
entsprechenden
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières