Instrucciones De Uso - 3M Speedglas 9100 FX Serie Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Speedglas 9100 FX Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
VOORBEREIDINgEN VOOR gEBRUIK
Inspecteer zorgvuldig of het product compleet (zie fig A:1),
onbeschadigd en correct gemonteerd is. Ieder beschadigd
of defect onderdeel moet worden vervangen voor gebruik.
De laskap is hittebestendig maar kan vlam vatten of
smelten als het in contact komt met open vuur of zeer
warme oppervlakken. Houdt de kap schoon om dit risico
te minimaliseren.
BEDIENINgSINSTRUCTIES
Stel de laskap in aan uw individuele eisen om het hoogste
comfort en bescherming te verkrijgen. (zie fig B:1 - B:4). De
laskap heeft twee instelbare knoppen, met verschillende functies
die onafhankelijk van elkaar werken. De rechterknop is voor het
omhoog en omlaag zetten van de laskap, en de linkerknop is om
de laskap in de parkeerstand te zetten. Draai de rechterknop
met de klok mee vast in een gewenste stand van de laskap.
Door de linkerknop met de klok mee aan te draaien komt de
laskap strakker in de opwaartse stand (parkeerstand). Let op!
Als deze knop te strak in de parkeerstand wordt aangedraaid,
dan zal deze niet goed functioneren. (zie fig K:1-K:2).
3M™Speedglas™FX air
Sluit de motorunit aan en stel hem in volgens de
gebruiksaanwijzing. Breng de gelaatsafdichting zodanig
aan dat hij aansluit op het gezicht (zie fig H:8). De
luchtverdeler (artikelnr. 535000) kan bevestigd worden in de
3M Speedglas 9100FX Air Laskap om de luchtstroom in de
laskap te verspreiden. (zie fig J:1)
Het is belangrijk dat de gelaatsafdichting correct is
bevestigd om de juiste bescherming te bieden. Verwijder
de laskap niet, of draai de luchttoevoer niet dicht voordat
u het verontreinigde gebied heeft verlaten.
REINIgINgSINSTRUCTIE
Reinig de laskap met een zacht reinigingsmiddel en water.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen om
beschadigingen aan het product te voorkomen. Reinig
de hoofdbescherming volgens de wasinstructie op het
productlabel.
Instrucciones de Uso Pantallas de Soldadura
3M™ Speedglas™ 9100FX y 3M™ Speedglas™ 9100FX Air

INSTRUCCIONES DE USO

Por favor, lea estas instrucciones junto con las otras
instrucciones de uso de 3M relacionadas, tales como las
instrucciones de los filtros de soldadura 3M Speedglas,
unidad motoventiladora o regulador de caudal de 3M y los
manuales de referencia, en los que encontrará información
sobre combinaciones aprobadas, recambios y accesorios.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
La pantalla 3M Speedglas 9100FX proporciona protección
ocular y facial frente a chispas, radiación ultravioleta
(UV) e infrarroja (IR) nociva que se generan en ciertos
procesos de soldadura por arco y por gas. El equipo está
diseñado para utilizarse solo con filtros 9100 y cubre-filtros
de 3M Speedglas. La pantalla 3M Speedglas 9100FX Air
también ofrece protección frente a ciertos contaminantes
ambientales cuando se utiliza con el motoventilador o
regulador de aire adecuado.
ADVERTENCIA
Una
adecuada
selección,
mantenimiento son esenciales para proteger al trabajador.
No seguir estas instrucciones de uso o no llevar el equipo
12
entrenamiento,
uso
y
ONDERHOUD
Vervanging van:
vizierruit. zie fig. (C:1-C:4)
lasfilter, zie fig. (D:1 -D:4)
hoofdband, zie fig. (E:1)
zweetband, zie fig. (F:1)
hoofdbescherming, zie fig. (G:1)
Versleten onderdelen moeten worden afgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen.
3M™SPEEDgLAS™FX AIR
Vervanging van de gelaatsbescherming zie fig. (H:1)
overzicht, (H:2-H:6) stappen voor aanbrengen, (H:7) juist
aangebracht.
OPSLAg EN TRANSPORT
Bewaar in een omgeving bij een temperatuur tussen - 30°C
tot +70°C
en een relatieve vochtigheid tot 90%
+70 °C
-30 °C
originele verpakking is geschikt voor transport.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
gEWICHT:
Laskap met SideWindows
(excl hoofdband en lasfilter):
Laskap met luchtkanaal en Side-
Windows (excl hoofdband en lasfilter):
Hoofdband
zICHTVLAK:
Vizier:
Gebruikstemperatuur:
Hoofdafmetingen:
MATERIAAL:
Kap:
Zilveren front:
SideWindows:
Hoofdband:
puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede
tener efectos adversos sobre la salud del usuario y puede
derivar en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Seleccione y utilice este equipo siguiendo la legislación en
vigor y refiérase a toda la información que se proporciona.
Preste especial atención a los puntos indicados con
APROBACIONES
Speedglas 9100 FX cumple los requisitos básicos de
seguridad de la Directiva Europea 89/686/CEE (en España,
R. D. 1407/1992) y lleva, por tanto, marcado CE. El producto
cumple con los requisitos de las normas europeas EN 175
y EN166. La certificación bajo el artículo 10, Examen CE
de tipo ha sido llevado a cabo por DIN Certco Prüf und
Zertifierungszentrum (organismo notificado número 0196).
El sistema de protección respiratoria Speedglas 9100
FX Air cumple con las normas europeas EN 12941 y EN
14594. Los sistemas 3M Speedglas 9100 FX Air, cuando
incorporan unidades de filtración de aire o reguladores de
caudal de aire marcados con CE0194, han sido certificados
bajo el Artículo 10, Examen CE de Tipo y el Artículo 11,
. De
<90%
430 g
640 g
135 g
100 x 170 mm
-5°C tot +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
5
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières