3M Speedglas 9100 FX Serie Notice D'instructions page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour Speedglas 9100 FX Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
CE0086 tähistus, vastavad Artiklile 10, EC-Tüübihindamine
ja Artiklile 11, EC Kvaliteedikontroll, mille on välja andnud
BSI Product Services.
KASUTUSPIIRANgUD
Kasutage ainult koos 3M™ Speedglas™ kaubamärgi
originaalvaruosade ja –lisadega, mis on soovituslikus
brošüüris märgitud ja neis kasutustingimustes, mis on
välja toodud Tehnilistes andmetes.
Asendusosade kasutamine või muudatuste tegemine,
mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis mainitud, võivad
tõsiselt kaitset vähendada ja muuta garantiikorras
esitatud nõuded või toote kaitseklassifikatsioonid ja
heakskiidud kehtetuks.
Silmade kaitse, mida kantakse optiliste prillide peal, võib
tugeva löögi puhul olla kandjale ohtlik.
Speedglas keevitusmask ei ole mõeldud peakohal
keevitamiseks/lõikamiseks langeva sulametalli poolt
põhjustatavate põletuste tekkeohu tõttu.
Küljeaknad peaksid olema katteklaasidega kaetud
olukordades, kus teised keevitajad töötavad Teie
läheduses ja olukordades, kus peegelduv valgus võib
tungida läbi küljeakende (vt joon. I:1).
Materjalid, mis võivad kokku puutuda kandja nahaga ei
põhjusta teadaolevalt enamusele inimestest allergilisi
reaktsioone. Need tooted ei sisalda naturaalsest
kummist lateksi osasid.
3M™SPEEDgLAS™FX AIR
Ärge kasutage hingamiskaitseks tundmatu atmosfäärse
saasteaine vastu või kui saasteaine kontsentratsioon on
teadmata või otseselt ohtlik elule või tervisele.
Ärge kasutage keskkonnas, mis sisaldab vähem kui
19.5% hapnikku (3M määratlus. Iseseisvad riigid võivad
seada hapnikuvajadusele oma piirangud. Kahtluse
korral küsige nõu).
Ärge kasutage neid tooteid hapniku või rikastatud
hapnikuga keskkondades.
Lahkuge koheselt saastatud piirkonnast, kui: mõni
süsteemi osa saab kahjustada, õhuvool peakattesse
väheneb või peatub, hingamine muutub raskeks, ilmneb
peapööritust või teisi raskusi, Te tunnete saasteaine
lõhna või maitset või kui ilmneb ärritusi.
Tugev tuul üle 2m/s või väga intensiivne töö (kus
peakattes olev rõhk võib muutuda negatiivseks) võivad
kaitset vähendada. Reguleerige varustust vastavalt
vajadusele või võtke kasutusele mõni alternatiivne
hingamiskaitseseade.
Kasutajal ei tohiks olla näol karvkatet seal, kus
respiraatori tihend näoga kokku puutub.
Kui
töötate
külmas
keskkonnas
udukindlat visiiri, vältimaks klaasi uduseks muutumist.
TäHISTUS
3M 1 BT N (1= optiline klass, BT= keskmise energiaga
löögid äärmuslikel temperatuuridel (-5°C ja +55°C),
N= mittehigistuv klaas)
3M EN166BT (keskmise energiaga löögid äärmuslikel
temperatuuridel (-5°C ja +55°C) BT)
3M EN175B (keskmise energiaga löögid B)
3M EN12941 TH3 (nominaalne kaitsefaktor 500, kõrgema
tugevuse nõue hingamistorule ja ühendusotsikutele)
3M EN12941 TH2 (nominaalne kaitsefaktor 50, kesmise
tugevuse nõue hingamistorule ja ühendusotsikutele)
3M EN14594 2B/3B (nominaalne kaitsefaktor 50/200,
kõrgema tugevuse nõue)
Muud tähistused toote markeeringus viitavad teistele standarditele.
22
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
Kontrollige hoolikalt, et toode oleks terviklik (vt. joon. A:1),
kahjustamata ja korralikult kokku pandud, kõik kahjustatud
või defektiga osad tuleb enne iga kasutamist välja vahetada.
Keevitusmask on kuumuskindel, kuid kontaktis lahtise
leegiga või väga kuumade pindadega võib tuld võtta või
sulada. Selle riski vähendamiseks hoidke mask puhtana.
KASUTUSJUHEND
Reguleerige
vajadusele, et saavutada suurim mugavus ja kaitse. (Vt.
joon. B:1 - B:4). Keevitusmaskil on kaks reguleerimisnuppu,
kahe erineva funktsiooniga, mis töötavad üksteisest
sõltumata. Paremal pool asuv nupp on üles-alla positsiooni
fikseerimiseks ja vasakul pool asuv nupp on stopper asendi
fikseerimiseks. Paremal pool asuva nupu keeramisel
päripäeva fikseeritakse üles-alla positsiooni tihedamalt.
Vasakul pool asuva nupu keeramine päripäeva reguleerib
ülespandud asendi hoidvust tugevamaks (stopper asendit).
NB! Kui see nupp on üle keeratud, ei tööta stopper asend
korralikult. (Vt. Joon. K:1-K:2)
3M™Speedglas™FX air
Reguleerige ja sobitage õhu juurdevoolusüsteemi nagu
on välja toodud vastavas kasutusjuhendis. Reguleerige
näotihendit, et see sobiks näo kujuga. (Vt. Joon. H:8)
Õhusuunaja (osa nr 535000) saab kinnitada 3M™
Speedglas™ 9100FX Air keevitusmaskile, et muuta õhu
jaotumist maski sees. (Vt. Joon. J:1)
On oluline, et näotihend oleks korrektselt paigaldatud ja
sobitatud, et tagada õiget kaitsefaktorit. Ärge eemaldage
keevitusmaski ega lülitage õhuvarustust välja enne kui
olete saastatud piirkonnast lahkunud.
PUHASTUSJUHENDID
Puhastage keevitusmaski lahjendatud puhastusvahendi ja
veega.
Vältimaks
puhastamiseks lahusteid. Puhastage peakatet vastavalt
puhastusjuhendile toote etiketil
HOOLDUS
Osade vahetamine:
Visiiri klaas Vt. joon. (C:1-C:4)
Keevitusfilter Vt. joon. (D:1 -D:4)
Peavõru Vt. joon. (E:1)
Higipael Vt. joon. (F:1)
Peakate Vt. joon. (G:1)
Väljavahetatavad tooteosad tuleb ära visata või hävitada
vastavalt kohalikele määrustele.
võiks
kasutada
3M™SPEEDgLAS™FX AIR
Näotihendi vahetust vaadake joon. (H:1) ülevaade, (H:2-H:6)
paigaldamise etapid, (H:7) korrektselt paigaldatud.
HOIUSTAMINE JA TRANSPORT
Ärge
hoiustage
30°C kuni +70°C
Transportimiseks sobib originaalpakend.
TEHNILISED ANDMED
KAAL:
Keevitusmask koos küljeakendega
(ilma peavõru ja keevitusfiltrita):
Keevitusfilter koos õhujuhi ja
küljeakendega (ilma peavõru ja
keevitusfiltrita):
keevitusmaski
vastavalt
Teie
maski
kahjustamist,
ärge
väljaspool
temperatuurivahemikku
või õhuniiskuses üle 90%
+70 °C
-30 °C
430 g
640 g
isiklikule
kasutage
-
.
<90%

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières