xión al backend o al sistema local de gestión de la ener-
gía). Se recomienda utilizar un cable de red de catego-
ría 7. El cable de LAN se debe introducir a través de la
abertura izquierda de la estación de carga para conectar-
lo a la toma de LAN.
Control de la potencia activa
4.6
Fig. 5
El control de la potencia activa según la directiva
VDE AR-4100 debe conectarse tal y como se indica a
continuación:
Los dos cables del receptor de telemando centralizado o
del contacto libre de potencial deben conectarse a este
conector en las posiciones 3 y 4 (véase la Fig. 5). La asig-
nación (secuencia) de los dos cables en las posiciones 3 y
4 se puede elegir libremente (sección máxima del cable,
1,5 mm²).
ADVERTENCIA
Entre las bornas 3 y 4 no debe aplicarse tensión. El re-
lé utilizado o el receptor de telemando centralizado
debe funcionar sin potencial.
4.7
Ajuste de los interruptores DIP
PELIGRO
Alta tensión.
Riesgo de descarga eléctrica mortal.
u
u
Verifique la ausencia de tensión.
Los interruptores DIP determinan la intensidad de co-
rriente máxima. El ajuste puede modificarse a posteriori
mediante la aplicación Charger Setup en pasos de 1 A
hasta que se alcance el valor máximo configurado con los
interruptores DIP.
Fig. 6
Interruptor DIP a la izquierda/ON = 1
Interruptor DIP a la derecha/OFF = 0
Ajuste de fábrica de los interruptores DIP:
D1
D2
D3
D4
D5
Apaga-
Apaga-
Apaga-
Encendi-
Encendi-
do
do
do
do
do
5111233C_ISI_Next
NOTA
Si se modifican las posiciones de los interruptores DIP,
habrá que reiniciar la estación de carga para que el
nuevo ajuste se haga efectivo.
D1 D2 D3
[A]
0
0
0
32 Estado de suministro
0
0
1
10
1
0
0
13
1
0
1
16
0
1
0
20
0
1
1
25
1
1
0
8
1
1
1
0
Modo de demostración, la carga no
es posible
ADVERTENCIA
Antes de la puesta en servicio, es necesario ajustar los
interruptores DIP según la instalación situada aguas
arriba; esta tarea debe ser realizada por un electricis-
ta.
D4 0= sin limitación de carga desequilibrada para la
carga monofásica.
1= limitación de carga desequilibrada a 16 A y D1-
D3 > 20 A (para CH y AT).
D5 0= sin limitación de carga desequilibrada para la
carga monofásica.
1= limitación de carga desequilibrada a 20 A y D1-
D3 > 25 A (para D).
D6 1= red TN/TT.
0= red IT (solo es posible la conexión a una red
monofásica).
ADVERTENCIA
D6
Todos los ajustes en la aplicación Webasto Charger
Encendi-
Setup deben ser realizados por un electricista autori-
do
zado.
Primera puesta en servicio
4.8
Comprobación de seguridad
4.8.1
Los resultados de comprobación y medición de la primera
puesta en funcionamiento se deben documentar según
Descripción
las normas y reglas de instalación vigentes.
La aplicación Webasto Charger Setup le ayudará a efec-
tuar las comprobaciones durante la puesta en funciona-
miento.
Se aplicarán las normas locales relativas al funcionamien-
to, la instalación y el medio ambiente.
4.8.2
Procedimiento de puesta en marcha
1. Retirar los restos de material de la zona de conexión.
2. Antes de la puesta en marcha, comprobar que todos
los tornillos y las conexiones de los bornes estén bien
apretados.
3. Montar la cubierta inferior.
4. Fijar la cubierta inferior con los tornillos de montaje.
Apretar cuidadosamente los tornillos de montaje has-
ta el tope. Véase la Fig. 1.
5. Conectar la tensión de red.
– Se activa la secuencia de puesta en marcha (dura has-
ta 60 segundos).
– La luz secuencial blanca se enciende y se apaga. Véa-
se Fig. 7, estado operativo N2.
Fig. 7
1. Realice la comprobación de la primera puesta en ser-
vicio y registre los valores medidos en el informe de
comprobación. La aplicación Webasto Charger Setup
puede utilizarse como ayuda para realizar la compro-
bación y documentarla. Como punto de medición se
utilizará el adaptador de carga y, como equipo de
medición, un simulador de vehículos eléctricos.
2. Simular y comprobar las distintas funciones de pro-
tección y operación mediante el simulador de vehícu-
los eléctricos.
3. Conecte el cable de carga a un vehículo.
– El LED pasa de verde (N3) a azul intermitente (N4),
véase Fig. 7.
ES
299