Sommaire des Matières pour MINN KOTA RIPTIDE TERROVA
Page 1
RIPTIDE TERROVA BOW-MOUNT TROLLING MOTOR Owner's Manual...
Page 2
Countless hours of research and testing provide you the Minn Kota advantage that can truly take you “Anywhere. Anytime.” We don’t believe in shortcuts. We are Minn Kota. And we are never done helping you catch more fish.
Page 3
WARRANTY ..........................5 KNOW YOUR BOAT ........................6 FEATURES ..........................7 INSTALLATION ......................... 8 Installing the Riptide Terrova .................... 9 Routing the i-Pilot Link Cable ..................13 BATTERY & WIRING INSTALLATION ..................... 15 Boat Rigging & Product Installation ................15 Conductor Gauge and Circuit Breaker Sizing Table ............
Page 4
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
Page 5
Minn Kota Limited Two-Year Warranty on the Entire Product JOME warrants to the original retail purchaser only that the purchaser’s new Minn Kota saltwater trolling motor will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within two (2) years after the date of purchase. JOME will (at its option) either repair or replace, free of charge, any parts found by JOME to be defective during the term of this warranty.
Page 7
FEATURES AutoPilot AutoPilot Push-to-Test Push-to-Test Battery Meter Battery Meter Power Power Adjustable Adjustable Power Power Depth Collar Depth Collar Button Button Depth Collar Knob Depth Collar Knob Indicator Panel Indicator Panel Lift Assist Housing Lift Assist Housing Steering Housing Steering Housing Indicator Panel Indicator Panel Fall Away Ramps...
Page 8
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA Your new Riptide Terrova comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
Page 9
Remove the four sideplate screws using a #3 Phillips screwdriver. Two of these screws will be located on each side of the mount. This motor weighs approximately 65lbs. NOTICE: Minn Kota recommends having a second person help with the installation. Sideplate Screw Sideplate Screw Stowed...
Page 10
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA Remove the Right Sideplate. Swing the Left Sideplate out and away from the Base Extrusion. Base Extrusion Base Extrusion Left Sideplate Left Sideplate Right Sideplate Right Sideplate Make sure that the Power Cables from the battery...
Page 11
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA ITEM(S) NEEDED #4 x 6 When the motor is in the deployed position, make sure that the Shaft is 1-1/2" out past the Gunwale of the boat. The lower unit, when stowed and deployed must not encounter any obstructions.
Page 12
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA ITEM(S) NEEDED #1 x 6 #2 x 6 #3 x 6 #4 x 6 Put a 1/4-20 x 3 1/2" (Item #1) screw in each of the Screw Screw drilled locations. The screw should pass through the Base Extrusion and the boat deck.
Page 13
Link system. If no connections are present, your motor may or may not be installed with i-Pilot. Please follow the Minn Kota recommendations on routing the cables to optimize mobility and maximize functionality. The routing will be the same regardless of the number of cables present.
Page 14
ROUTING THE i-PILOT LINK CABLE Place the motor in the deployed position. Control Head Control Head Locate the i-Pilot Link cable, at the base of the Control Head. i-Pilot i-Pilot CAUTION Link Link Not following the recommended wire routing for the i-Pilot Link cable, if equipped, may cause damage to the product Coil Cord Coil Cord...
Page 15
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
Page 16
Lithium-Ion batteries. However, they are specifically designed to run on traditional lead-acid batteries (flooded, AGM or GEL). Lithium-Ion batteries maintain higher voltages for longer periods of time than lead acid. Therefore, running a Minn Kota trolling motor at speeds higher than 85% for a prolonged period could cause permanent damage to the motor.
Page 17
Additional Accessories Connected to Trolling Motor Batteries Significant damage to your Minn Kota motor, your boat electronics, and your boat can occur if incorrect connections are made between your trolling motor batteries and other battery systems. Minn Kota recommends using an exclusive battery system for your trolling motor.
Page 18
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES (IF REQUIRED FOR YOUR MOTOR) 24-Volt Systems Two 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in +24 Volts to trolling motor series, only as directed in the wiring diagram, to provide 24 volts. To trolling motor negative positive (or circuit breaker) 1.
Page 19
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES 36-Volt Systems Three 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in series, only as directed in the wiring diagram, to provide 36 volts. Make sure that the motor is switched +36 Volts to trolling motor off (speed selector on “0”).
Page 20
MOTOR WIRING DIAGRAM RIPTIDE TERROVA WITH COPILOT The following Motor Wiring Diagram applies to all Riptide Terrova models that come factory installed with CoPilot. CoPilot or a Foot Pedal may be installed as an after market accessory on select models.
Page 21
MOTOR WIRING DIAGRAM RIPTIDE TERROVA WITH i-PILOT OR i-PILOT LINK The following Motor Wiring Diagram applies to all Riptide Terrova models that come factory installed with either i-Pilot or i-Pilot Link. A Foot Pedal can be installed as an after market accessory.
Page 22
USING & ADJUSTING THE MOTOR MOUNT FEATURES Become familiar with the features of the motor to maximize the capabilities this product offers. Depth Collar Knob Depth Collar Knob Steering Housing Steering Housing Lift Assist Collar Lift Assist Collar Lower Unit Lower Unit Lift Assist Housing Lift Assist Housing...
Page 23
STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR CAUTION For safety reasons, disconnect the motor from the battery/batteries when the motor is not in use or while the battery/batteries are being charged. If the motor control is left on and the propeller rotation is blocked, severe motor damage can result. AutoPilot The AutoPilot Indicator is located on the Indicator Panel on the Mount.
Page 24
STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR PUSH-TO-TEST BATTERY METER Push-to-Test Push-to-Test This motor is equipped with a Push-to-Test Battery Meter. The Battery Meter Battery Meter LED located on the Indicator Panel on the Mount of the motor. Indicator Indicator The Battery Meter provides an accurate display of the remaining Panel Panel charge in the battery.
Page 25
STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR MOTOR ADJUSTMENTS ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR Once the boat is on the water, it may be necessary to adjust the Lower Unit up or down to achieve an optimum depth for motor performance. When setting the depth of the motor, be sure the top of the motor is submerged at least 12” below the surface of the water to avoid churning or agitation of surface water.
Page 26
ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW When the Motor is stowed, the Lower Unit should rest on the Fall Away Ramps, a part of the Motor Mount. It is recommended to secure the motor using the following instructions to avoid damage to the motor and shaft from vibrations during transport.
Page 27
INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER An external transducer is not included with your trolling motor. An external transducer can be installed onto the motor. Mount the External Transducer according to directions provided with the transducer. Control Head Control Head Leave enough slack in the Transducer Cable between the Lower Unit and Control Head to allow...
Page 28
COPILOT CONTROLLING THE MOTOR WITH COPILOT Review the complete CoPilot section of this manual to become familiar with this feature. For more information on CoPilot or for additional product support, please visit minnkotamotors.com. High Speed Bypass High Speed Bypass Decrease Speed Decrease Speed AutoPilot ON/OFF AutoPilot ON/OFF...
Page 29
COPILOT GENERAL OPERATION High Speed Bypass The High Speed Bypass button is located on the top left side of the remote. It toggles the speed between the current speed setting and the maximum speed setting (level 10). Pressing the button sets the motor at speed 10 instantly; pressing the button again sets the motor speed back to the previous speed setting.
Page 30
AUDIO MODES AUDIO MODES There are three receiver Audio Modes available. The unit is factory set to Audio Mode 2. To switch from one audio mode to another, simultaneously press and hold the increase and decrease speed buttons for one second. The receiver will respond with 1, 2 or 3 audible beeps indicating the corresponding receiver audio mode change.
Page 31
ADDING/REMOVING REMOTES ADDING/REMOVING REMOTES The CoPilot remote came from the factory already "Learned" by the CoPilot receiver. Any additional remotes must be "Learned" by the receiver. The receiver stores all "Learned" information even when the motor is disconnected from a power source. To "Learn"...
Page 32
REPLACING THE BATTERY Press and hold the Learn Button and power up the CoPilot receiver by reconnecting the Power Cables, or by making sure that the breaker, if equipped, is "on." Continue to hold the Learn Button down for 10 seconds.
Page 33
REPLACING THE BATTERY Reassemble the remote. Begin by removing the board from the front of the Remote Case. This is the same board that holds the battery. Leave the Keypad Remote Remote Case Front Case Front in place on the front of the remote. Note that the Alignment Peg in the back of Remote Case must line up with the corresponding alignment hole in the circuit board.
Page 34
SERVICE & MAINTENANCE PROPELLER REPLACEMENT TOOLS AND RESOURCES REQUIRED • 9/16” Open End Wrench • Flat Blade Screwdriver INSTALLATION Disconnect the motor from all sources of power prior to changing the propeller. Drive Pin Drive Pin Armature Armature Shaft Shaft Hold the propeller and loosen the Prop Nut with a pliers or a wrench.
Page 35
SERVICE & MAINTAINANCE GENERAL MAINTENANCE • After every use, the entire motor should be rinsed with freshwater, then wiped down with a cloth dampened with an aqueous-based silicone spray. Do not spray water into the ventilation openings in the head of the motor. •...
Page 36
To inquire, visit minnkotamotors.com. Authorized Service Centers Minn Kota has over 800 authorized service centers in the United States and Canada where you can purchase parts or get your products repaired. Please visit our website to locate a service center in your area.
Page 37
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
Page 38
FCC COMPLIANCE Model: CoPilot This is only applicable to motors factory installed with CoPilot • Contains IC: 4397A-M05COPLT • Contains FCC ID: M05COPLT FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
Page 39
RIPTIDE TERROVA - 55/80/112 LBS THRUST - 12/24/36 VOLT - 54”/60”/72" SHAFT The parts diagram and parts list provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Page 40
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Control Head Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2774178 MOTOR KIT, iPLT 1.6 RT TERROVA *i-PILOT RECEIVER* 2774179 Â MOTOR KIT, iPLT 3.0 RT TERROVA *i-PILOT LINK RECEIVER* 2994075 REMOTE ASSY, IPILOT 1.6 2994076 Â...
Page 41
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2397100 MANUAL, iPILOT 1.6 2397102 Â MANUAL, iPILOT LINK 3.0 2297165 MANUAL - DISCLAIMER, DOWNLOAD INFO 2327133 INSTALLATION INSTRUCTIONS TERROVA 2327131 MANUAL TERROVA BT SW 2015800 HANG TAG “CAUTION TILT HINGE” 2394900 INSTRUCTIONS, HEADING SENSOR *SELECT MODELS ONLY*...
Page 54
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST 54", 60" & 72" Motor Steering Housing & Lift Assist Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2997064 STEERING HSG ASM 12V SW 2997065 STEERING HSG ASM 24V SW 2997063 STEERING HSG ASM 36V SW 2992737 LIFT ASSIST ASM 55# SW PA6 2992738...
Page 55
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2321704 WASHER-THRUST, STEERING 2321720 SHIM,O-RING 2321510 COLLAR-DRIVE,BOTTOM 2324608 O-RING,224, STR HSG 2321530 LINER OUTPUT TUBE, LIFT ASSIST 2324604 O-RING, CASE SEAL HOUSING-STEERING, TOP, SW ✖ 2323408 SCREW-#8-32 X 2.0 SHCS SS 2322601 PIN-LATCH, SS 2321702...
Page 56
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2327314 BUSHING, PRO STEERING SW 2320321 WIRE EXTENSION, 112" THRUST MOTOR 2325502 DECAL, STOW / DEPLOY, T2 l Only available with models factory installed with CoPilot. t Only available with models factory installed with i-Pilot. Not shown on Parts Diagram.
Page 58
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Mount Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2774066 CTRL BRD, 24/36V TRV BT w/SHRNK 2774067 CTRL BRD, 12V TRV BT w/SHRNK *i-PILOT/i-PILOT LINK* 2774069 CTRL, BRD, 24/36V IP TRV BT, SHRNK *i-PILOT/i-PILOT LINK* 2994864 BAG ASSY-TERROVA/V2,MNTG HDW Item...
Page 59
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2332104 SCREW-1/4-20 X 5/8 S/S 2322716 SPRING, EXTENSION, T2 2321700 WASHER #10 SS 2323422 SCREW-#10-24 X .25" PPH SS MCH 2322921 STAND-OFF, ALUM. ANODIZED 2321925 PLATE-SKID, LEFT *80 LBS* *55 LBS* 2321927 PLATE-SKID, LEFT *112 LBS*...
Page 60
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2261713 WASHER-1/4 FLAT 18-8 SS 2263103 NUT-1/4-20 NYLOCK SS 2301720 WASHER-MOUNTING - RUBBER 2305410 SHRINK TUBE-.315 OD X 2.25" *SALTWATER* 2305415 SHRINK TUBE-.472 ID X 2.25" *SALTWATER* l Only available with models factory installed with CoPilot. t Only available with models factory installed with i-Pilot.
Page 62
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Page 63
RIPTIDE TERROVA MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR L’ÉTRAVE Manuel du Propriétaire...
Page 64
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 65
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU ....................68 CARACTÉRISTIQUES ....................... 69 INSTALLATION ........................70 Installation du Riptide Terrova ..................71 Acheminement du Câble Pour l’i-Pilot Link ..............75 INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE ................77 Gréement de l’Embarcation et Installation du Produit ............. 77 Tableau des Dimensions de Gabarit des Conducteurs et Disjoncteurs ......
Page 66
AVERTISSEMENT Vous seul êtes responsable de la navigation sécuritaire et prudente sur votre bateau. Nous avons conçu votre Minn Kota pour qu’il soit un outil précis et fiable qui vous permettra d’améliorer l’utilisation de votre bateau et d’accroître votre capacité de pêcher des poissons. Ce produit ne vous exonère pas de la responsabilité...
Page 67
Garantie limitée de deux ans de Minn Kota sur l’ensemble du produit JOME garantit à l’acheteur au détail initial seulement que son nouveau moteur de pêche à la traîne en eau salée Minn Kota est exempt de défectuosités résultant d’un vice de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de deux (2) ans suivant la date d’achat. JOME se réserve le droit de réparer ou de remplacer, au choix et gratuitement, toute pièce pouvant s’avérer défectueuse pendant la durée de la présente garantie.
Page 69
CARACTÉRISTIQUES AutoPilot AutoPilot Indicateur d’état Indicateur d’état de Batterie de Batterie Alimentation Alimentation « Appuyer Pour « Appuyer Pour Tester » Tester » Collier de Réglage Collier de Réglage Bouton Bouton de Profondeur de Profondeur d’Alimentation d’Alimentation Bouton du Collier de Bouton du Collier de Réglage de Profondeur Réglage de Profondeur...
Page 70
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA Votre nouveau Riptide Terrova est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples. Pour l’installation avec un support à...
Page 71
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA FACTEURS DE MONTAGE Il est recommandé de monter le moteur aussi près que possible de l’axe du bateau. Vérifiez Découvrez les que la zone sous l’emplacement pour percer des trous et installer des rondelles et des accessoires écrous est dégagée.
Page 72
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA Enlevez la plaque latérale droite. Faites pivoter la plaque latérale gauche en l’éloignant de l’extrusion de base. Extrusion de Base Extrusion de Base Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Droite Plaque Latérale Droite Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la batterie sont déconnectés, ou que le disjoncteur, le...
Page 73
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA ARTICLE(S) REQUIS #4 x 6 Lorsque le moteur est en position déployée, veillez à ce que l’arbre dépasse le plat-bord du bateau de 1½ po (3,8 cm). L’appareil inférieur lorsque arrimé et déployé ne doit pas rencontrer d’obstacles.
Page 74
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA ARTICLE(S) REQUIS #1 x 6 #2 x 6 #3 x 6 #4 x 6 Mettez une vis 1/4-20 x 3 1/2 po (6,4-20 x 88,9 mm) (article nº 1) dans chaque trou percé. La vis doit traverser l’extrusion de base et le pont du bateau.
Page 75
équipé du système i-Pilot Link. S’il n’y a aucune connexion, votre moteur peut être installé ou non avec i-Pilot. Veuillez suivre les recommandations de Minn Kota sur l’acheminement des câbles afin d’optimiser et maximiser la fonctionnalité.
Page 76
ACHEMINEMENT DU CÂBLE POUR L’ -PILOT LINK Placez le moteur dans la position déployée. Tête de Tête de Contrôle Contrôle Trouvez le câble i-Pilot Link, à la base de la tête de contrôle. i-Pilot i-Pilot ATTENTION Link Link Le défaut de suivre l’acheminement recommandé des fils Cordon Cordon Enroulé...
Page 77
ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Page 78
Utilisation de chargeurs-onduleurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
Page 79
Accessoires Supplémentaires Connectés aux Batteries du Propulseur électrique Votre moteur Minn Kota, les composants électroniques de votre bateau ou votre bateau peuvent subir des dommages importants si de mauvaises connexions ont été effectuées entre les batteries de votre propulseur électrique et un autre système de batterie.
Page 80
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE (SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR) Systèmes de 24 Volts 24 Volts à Moteur à la Traîne Pour un moteur de Deux batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent Positif (ou le disjoncteur) traîne négative être branchées en série, uniquement tel qu’illustré...
Page 81
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE Systèmes de 36 Volts Trois batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma de câblage, afi n de fournir 36 volts. Assurez-vous que le moteur est éteint 36 Volts à...
Page 82
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MOTEUR RIPTIDE TERROVA AVEC COPILOT Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide Terrova livrés avec CoPilot installé en usine. CoPilot ou une pédale peuvent être installés en tant qu’accessoire après-vente sur certains modèles.
Page 83
RIPTIDE TERROVA AVEC TÉLÉCOMMANDE i-PILOT OU i-PILOT LINK Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide Terrova livrés avec une télécommande i-Pilot ou i-Pilot Link installée en usine. Une pédale peut être installée en tant qu’accessoire après-vente.
Page 84
UTILISATION ET RÉGLAGE DU MOTEUR CARACTÉRISTIQUES DU SUPPORT Prenez connaissance des fonctionnalités du moteur afin de maximiser les capacités qu’offre ce produit. Bouton du Collier de Bouton du Collier de Boîtier de Direction Boîtier de Direction Réglage de Profondeur Réglage de Profondeur Collier Lift-Assist Collier Lift-Assist Unité...
Page 85
ARRIMAGE ET DÉPLOIEMENT DU MOTEUR Bouton d’Alimentation ATTENTION Le bouton Power (mise en marche) est situé à la base du moteur sur le panneau indicateur du support. Le moteur Terrova doit être Pour des raisons de sécurité, débranchez le moteur de la ou des démarré...
Page 86
INDICATEUR D’ÉTAT DE BATTERIE « APPUYER POUR TESTER » INDICATEUR D’ÉTAT DE BATTERIE « APPUYER POUR TESTER » Ce moteur est muni d’un indicateur d’état de batterie « Appuyer pour tester ». Les DEL se trouvent sur le panneau indicateur situé Indicateur d’état Indicateur d’état de Batterie...
Page 87
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR Remontez ou abaissez le moteur à la Tête de Tête de profondeur désirée. Contrôle Contrôle Arbre Arbre Tournez la tête de contrôle du moteur à la Bouton du Bouton du position désirée. Collier de Collier de Collier de Collier de...
Page 88
AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR Lorsque le moteur est arrimé, l’unité inférieure doit reposer sur les rampes Fall-Away, qui font partie du support du moteur. Il est recommandé de fixer le moteur en suivant ces instructions pour éviter d’endommager le moteur et l’arbre par les vibrations produites lors du transport.
Page 89
INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE Aucun transducteur externe n’est inclus avec votre moteur de pêche à la traîne. On peut installer un transducteur externe sur le moteur. Installez le transducteur externe conformément aux instructions fournies avec le transducteur. Tête de Tête de Contrôle...
Page 90
COPILOT COMMANDE DU MOTEUR AVEC COPILOT Consultez la section CoPilot complète de ce manuel pour vous familiariser avec cette fonction. Pour obtenir davantage d’information sur CoPilot ou du soutien technique supplémentaire, veuillez visiter minnkotamotors.com. Dépassement à Haute Vitesse Dépassement à Haute Vitesse Diminuer la Vitesse Diminuer la Vitesse Marche/Arrêt de l’AutoPilot...
Page 91
UTILISATION GÉNÉRALE DE COPILOT Marche/Arrêt de l’AutoPilot Le bouton AutoPilot est situé sur le côté droit supérieur de la télécommande. Il sert à activer et à désactiver la fonction AutoPilot. Notez qu'il n'est pas nécessaire de maintenir le bouton enfoncé. Si le moteur n'est pas équipé de la fonction AutoPilot, le bouton marche/arrêt de l'AutoPilot est inopérant.
Page 92
MODES AUDIO MODES AUDIO Il existe trois modes audio pour le récepteur. L’unité est réglée en usine au mode audio 2. Pour passer d’un mode audio à un autre, gardez enfoncés simultanément les boutons d’augmentation et de diminution de vitesse pendant une seconde. Le récepteur répondra par 1, 2 ou 3 bips indiquant le changement de mode audio correspondant du récepteur.
Page 93
AJOUT/RETRAIT DE TÉLÉCOMMANDES AJOUT/RETRAIT DE TÉLÉCOMMANDES La télécommande CoPilot est livrée déjà couplée avec le récepteur CoPilot. Toute télécommande supplémentaire doit être couplée au récepteur. Le récepteur stocke toutes les informations de couplage, même lorsque le moteur est déconnecté d’une source d’alimentation. Pour Coupler des Télécommandes Votre récepteur peut être couplé...
Page 94
REMPLACEMENT DE LA PILE Maintenez enfoncé le bouton Coupler et allumez le récepteur CoPilot en reconnectant les câbles d’alimentation, ou en vous assurant que le disjoncteur, le cas échéant, ferme le circuit. Continuez à appuyer sur le bouton Coupler pendant 10 secondes.
Page 95
REMPLACEMENT DE LA PILE Réassemblez la télécommande. Commencez par retirer la carte du devant du boîtier de la télécommande. Avant du Avant du Il s’agit de la même carte qui maintient la pile en Boîtier de la Boîtier de la place.
Page 96
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Clé plate 9/16 po (14,29 mm) • Tournevis à lame plate INSTALLATION Débrancher le moteur de toute source Arbre Arbre d’alimentation avant de changer l’hélice. Armature Armature Ergot d’Entraînement Ergot d’Entraînement Maintenez l’hélice et desserrez l’écrou de l’hélice à...
Page 97
ENTRETIEN GÉNÉRAL ENTRETIEN GÉNÉRAL • Après chaque utilisation, le moteur entier doit être rincé à l’eau douce, puis essuyé avec un chiffon imbibé d’un protecteur à base de silicone et d’eau. N’aspergez pas d’eau les ouvertures de ventilation dans la tête du moteur. •...
Page 98
Centres de service agréés On compte plus de 800 centres de service agréés Minn Kota aux États-Unis et au Canada pour acheter des pièces et faire réparer vos produits. Veuillez consulter notre site Web pour trouver un centre de service dans votre région.
Page 99
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
Page 100
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Modèle: CoPilot Ces informations ne s’appliquent qu’aux moteurs ayant un système CoPilot installé en usine. • IC: 4397A-M05COPLT • FCC ID: MO5COPLT CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
Page 101
RIPTIDE TERROVA - POUSSÉE DE 55/80/112 LB (24,9/36,2/50,8 KG) - 12/24/36 VOLTS - ARBRE DE 54/60/72 PO (137,1/152,4/182,9 CM) Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota en conformité avec la directive DEEE.
Page 102
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces de la tête de contrôle Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2774178 MOTOR KIT, iPLT 1.6 RT TERROVA *RÉCEPTEUR i-PILOT* 2774179 Â MOTOR KIT, iPLT 3.0 RT TERROVA *RÉCEPTEUR i-PILOT LINK* 2994075 REMOTE ASSY, IPILOT 1.6 2994076 Â...
Page 103
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2397100 MANUAL, iPILOT 1.6 2397102 Â MANUAL, iPILOT LINK 3.0 2297165 MANUAL - DISCLAIMER, DOWNLOAD INFO 2327133 INSTALLATION INSTRUCTIONS TERROVA 2327131 MANUAL TERROVA BT SW 2015800 HANG TAG “CAUTION TILT HINGE”...
Page 105
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 12 volts, 3,625 po (9,2 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2779034 MTR/TUBE ASM 55# 54" RT TRV BT *MOTOR & TUBE* *54 PO (137,2 CM)* *3,625* 2779036 MTR/TUBE ASm 55# 60"...
Page 107
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 24 volts, 4 po (10,16 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777034 MTR/TUBE ASM 80# 54" TRV BT *MOTOR & TUBE* *54 PO (137,2 CM)* *4* *COPILOT* 2777035 MTR/TUBE ASM 80# 54"...
Page 108
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 701-009 O-RING *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4* 701-043 O-RING *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4* 830-027 SCREW - SELF-THREAD 10-32X2.25 *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4* 830-094 THRU BOLT 12-24 x 10.31 *POUSSÉE DE 80 LB (36,3 KG)* *4*...
Page 110
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 36 volts, 4,5 po (11,4 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777083 MTR/TUBE 112# 60" RT TRV BT *MOTOR & TUBE* *60 PO (152,4 CM)* *4,5* 2777084 MTR/TUBE 112# 72"...
Page 111
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 144-017 BEARING, FLANGE 2053410 SCREW-#8-32 X 1/2 TRI-LOBE HEX *4,5* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* 830-194 THRU BOLT 12-24 X 10.31 COATED *4,5* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* 990-051 WASHER - STEEL THRUST *4* *4,5* *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)*...
Page 113
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du boîtier de direction de 87 po (221 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité *i-PILOT LINK* *87 PO (221 CM)* 2997029 STEERING HSG ASSY, 36V-87" SW *POUSSÉE DE 112 LB (50,8 KG)* 2777063 STEERING MOTOR KIT, 36V SW T2 2776562...
Page 114
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2321702 WASHER-FLAT .375 NYLON 2263011 E-RING 3/8 DIA. SHAFT 2322702 SPRING, LATCH PIN SS 2323410 SCREW-#8-32 X .75 SHCS SS 2327310 BUSHING, PIVOT PIN 2321500 DEPTH COLLAR 1.3 2321702 WASHER-FLAT .375 NYLON...
Page 116
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du boîtier de direction et Lift Assist de 54 po (137,1 cm), 60 po (152,4 cm) et 72 po (182,9 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2997064 STEERING HSG ASM 12V SW 2997065 STEERING HSG ASM 24V SW 2997063...
Page 117
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2322200 GEAR-OUTPUT 2327315 BUSHING,ALUMIN. SPACER ST 2321704 WASHER-THRUST, STEERING 2321720 SHIM,O-RING 2321510 COLLAR-DRIVE,BOTTOM 2324608 O-RING,224, STR HSG 2321530 LINER OUTPUT TUBE, LIFT ASSIST 2324604 O-RING, CASE SEAL HOUSING-STEERING, TOP, SW ✖...
Page 118
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2323110 NUT-HEX, 6-32 NYLOK SS 2053422 SCREW-M3-.5 X 10 PPH, ZPS 2327314 BUSHING, PRO STEERING SW 2320321 WIRE EXTENSION, 112" THRUST MOTOR 2325502 DECAL, STOW / DEPLOY, T2 l Uniquement disponible avec les modèles possédant un système CoPilot installé...
Page 120
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du support Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2774066 CTRL BRD, 24/36V TRV BT w/SHRNK 2774067 CTRL BRD, 12V TRV BT w/SHRNK *i-PILOT/i-PILOT LINK* 2774069 CTRL, BRD, 24/36V IP TRV BT, SHRNK *i-PILOT/i-PILOT LINK* 2994864 BAG ASSY-TERROVA/V2,MNTG HDW...
Page 121
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2994203 ARM/SUPPORT BLOCK ASSY,L,SW 2332104 SCREW-1/4-20 X 5/8 S/S 2322716 SPRING, EXTENSION, T2 2321700 WASHER #10 SS 2323422 SCREW-#10-24 X .25" PPH SS MCH 2322921 STAND-OFF, ALUM.
Page 122
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2323923 SIDEPLATE-RIGHT, RT/ TERROVA 2323405 SCREW-1/4-20 X 1/2" T-L SS 2263462 SCREW-1/4-20 X 2" S/S PPH ADJT 2261713 WASHER-1/4 FLAT 18-8 SS 2263103 NUT-1/4-20 NYLOCK SS 2301720 WASHER-MOUNTING - RUBBER 2305410...
Page 124
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.