Page 1
RIPTIDE SP BOW-MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...
Page 2
A registration card is enclosed or you can complete registration on our website at minnkotamotors.com. NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer. Your retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may obtain service by: calling Minn Kota at (800) 227-6433;...
TABLE OF CONTENTS Two-Year Limited Warranty Features Mount Installation Battery & Wiring Installation Boat Rigging & Product Installation Conductor Gauge and Circuit Breaker Sizing Table Push-to-Test Battery Meter Selecting the Correct Batteries Connecting the Batteries Motor Wiring Diagram Using The Motor 11-13 Stowing &...
MINN KOTA LIMITED LIFETIME WARRANTY ON COMPOSITE SHAFT JOME warrants to the original retail purchaser only that the composite shaft of the purchaser’s Minn Kota trolling motor will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within the original purchaser’s lifetime. JOME will provide a new composite shaft, free of charge, to replace any composite shaft found by JOME to be defective during the term of this warranty.
MOUNT INSTALLATION TOOLS AND RESOURCES REQUIRED: • #3 Phillips Screw Driver • Drill • 9/32” Drill Bit • 7/16” Box End Wrench • A second person to help with the installation 1. Remove the four sideplate screws. Remove the right sideplate and swing the left sideplate out and away from the base extrusion.
CAUTION: These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
• It is highly recommended that a circuit breaker or fuse be used with this trolling motor. Refer to “Conductor Gauge and Circuit Breaker Sizing Table” in the previous section to fi nd the appropriate circuit breaker or fuse for your motor. For motors requiring a 60-amp breaker, the Minn Kota MKR-19 60-amp circuit breaker is recommended. CONNECTING THE BATTERIES 12 VOLT SYSTEMS: 1.
MOTOR WIRING DIAGRAM NOTE: This is a universal, multi-voltage diagram. Double check your motor's voltage for proper connections. Over-Current Protection Devices not shown in this illustration. AUTOPILOT EQUIPPED MOTORS ONLY COMPASS RED M+ BLACK M- BROWN CONTROL BOARD YELLOW GREEN BATTERY GAUGE BLACK...
USING & ADJUSTING THE MOTOR STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR WARNING: When raising or lowering the motor, keep fi ngers clear of all hinge and pivot points and all moving parts. DEPLOY-ASSIST LEVER OPERATION: 1. Loosen the depth collar screw. 2.
In this case, the transducer is integrated into the Leave slack motor unit. For compatibility and more information on Universal Sonar 2, please visit minnkotamotors.com/us2. Leave slack ACCESSORY RECOMMENDATIONS: • Minn Kota Transducer Mounting Kit (MKR-15) Tie Wrap Cable Tie wrap cable Transducer Transducer 12 | minnkotamotors.com...
USING THE COPILOT* USING THE COPILOT GENERAL OPERATION USING THE HAND REMOTE WITH THE CORDED FOOT PEDAL • When the corded foot pedal’s MOM-CON switch is in the CON position or when the Momentary On switch is held, the receiver WILL NOT R POND to any remote commands.
USING THE COPILOT AUDIO MODES There are three receiver audio modes available. The unit is factory set to Audio Mode 2. To switch from one audio mode to another, simultaneously press and hold the increase and decrease speed buttons for one second. The receiver will respond with 1, 2 or 3 audible beeps indicating the corresponding receiver audio mode change.
USING THE COPILOT USING THE COPILOT ADDING/REMOVING REMOTES The CoPilot receiver in this kit has already “learned” the ID number of the remote it is packaged with. The receiver must “learn” the ID number of any additional remote(s) that you intend to use. When the receiver learns the ID number of a remote, that ID number is retained in the Learn Button receiver even when the motor is disconnected from its power source.
SERVICE & MAINTENANCE PROPELLER REPLACEMENT Propeller TOOLS AND RESOURCES REQUIRED: • Box End Wrench - 1/2” for motors with 70 lbs thrust or lower. - 9/16” for motors with 80 lbs thrust or higher. • Screwdriver (optional) Anode/Nut Washer CAUTION: Disconnect the motor from the battery before beginning any prop work or maintenance.
TROUBLESHOOTING & REPAIR TROUBLESHOOTING THE MOTOR 1. Motor fails to run or lacks power: • Check battery connections for proper polarity. • Make sure terminals are clean and corrosion free. Use fi ne sandpaper or emery cloth to clean terminals. •...
AUTHORIZED SERVICE CENTERS Minn Kota has over 300 authorized service centers in the United States and Canada where you can purchase parts or get your products repaired. Please visit our Authorized Service Center page on our website to locate a service center in your area.
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
RIPTIDE SP 55 55 LBS THRU - 12 VOLT - 48”/54” SHA This page provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/ or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
PARTS LIST RIPTIDE SP 55 55 LBS THRU - 12 VOLT - 48”/54” SHA PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 2-100-121 ARMATURE SY 24V 2304066 CONTROL BOARD SEMBLY- 24V AP 140-010 BALL BEARING 2320208 COVER 788-015...
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Page 23
RIPTIDE SP MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR L’ÉTRAVE MANUEL DE L’UTILISATEUR...
REMARQUE : ne pas retourner le moteur Minn Kota au détaillant. Le détaillant n’est pas autorisé à réparer ou à remplacer cet appareil. Pour le service communiquer avec Minn Kota au +1 (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES Garantie Limitée de Deux Ans Caractéristiques 27-28 Installation du support Installation des Batteries et du Câblage 30-31 Gréement de l’embarcation et Installation du Produit Tableau des Dimensions de Gabarit des Conducteurs et Disjoncteurs Gabarit « Poussoir d’essai » de la Batterie Sélectionner une Batterie Adéquate Comment Brancher les Batteries Schéma de Câblage du Moteur...
Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant avec le centre de service agréé...
INSTALLATION DU SUPPORT OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES : • Tournevis Phillips • Perceuse • Mèche de 7,144 mm (9/32”) • Clé à oeil de 11 mm (7/16 “) • Une deuxième personne pour vous aider avec l’installation 1. Déposer les quatre vis des capots latéraux. Déposer le capot latéral droit et faire glisser le capot gauche vers l’extérieur en le retirant de l’extrusion de base.
é. Les spécifi cations suivantes sont seulement des lignes directrices générales: MISE EN GARDE!: ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Si vous utilisez une batterie à manivelle pour démarrer un moteur hors-bord à essence, nous vous recommandons d’utiliser des batteries marines à décharge profonde séparées pour votre propulseur électrique Minn Kota.
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MOTEUR REMARQUE: Il s’agit d’un schéma multi-tensions universel. Vérifier à nouveau la tension du moteur afin de vous assurer que les raccordements sont appropriés. Les dispositifs de protection contre la surintensité ne figurent pas dans cette illustration. AUTOPILOT ÉQUIPÉE MOTORS SEULEMENT BOUSSOLE...
UTILISATION ET RÉGLAGE DU MOTEUR L’ARRIMAGE ET LE DÉPLOIEMENT DU MOTEUR AVERTISSEMENT! : Lorsque vous remontez ou abaissez le moteur, gardez vos doigts loin de toutes charnières et points de pivot et de toutes pièces mobiles.. LE LEVIER OPÉRATIONDE VERROUILLAGE D’INCLINAISON: 1.
UTILISATION DU COPILOT* UTILISATION DU COPILOT FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL USING THE HAND REMOTE WITH THE CORDED FOOT PEDAL • Pendant que l’interrupteur MOM-CON de la pédale est sur la position de fonctionnement continu CON ou tenu en position de fonctionnement temporaire, le récepteur NE RÉPOND à aucun ordre de la commande à distance. Quand les ordres de la commande seront reçus, le récepteur émettra un gazouillement audible.
UTILISATION DU COPILOT MODES AUDIO Trois modes audio sont disponibles sur le récepteur. Pour passer d’un mode audio à l’autre, appuyez sur et tenez appuyé les deux boutons d’accélération et de décélération sur la commande à distance pendant une seconde. Le récepteur répondra par 1, 2 ou 3 bips sonores indiquant ainsi le passage au mode audio correspondant sur le récepteur.
UTILISATION DU COPILOT UTILISATION DU COPILOT AJOUTER/ENLEVEZ TÉLÉCOMMANDE Le récepteur du copilote dans ce nécessaire a déjà « appris » le numéro d’identifi cation de la télécommande qui a été emballée avec lui. Le récepteur doit « apprendre » le numéro d’identifi cation de toute(s) commande(s) à...
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE Hélice OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES: • Clé à oeil - 12.5mm pour les moteurs à £ 70 ou moins poussée. - 14.2875 mm pour les moteurs à poussée £ 80 ou plus) • Tournevis (facultatif) l’...
DÉPANNAGE ET RÉPARATION DÉPANNAGE DU MOTEUR 1. Le moteur ne s’allume pas ou manque de puissance : • Vérifi ez que les raccordements de la batterie respectent les bonnes polarités. • Assurez-vous que les bornes sont propres et sans corrosion. Utilisez du papier sablé fi n ou de la toile d’émeri pour nettoyer les bornes.
FOIRE AUX QUESTIONS Notre site Web présente FAQ visant à répondre à toutes vos questions au sujet des produits Minn Kota. Veuillez visiter le site Web minnkotamotors.com, puis cliquer sur « Foire aux questions » pour trouver réponse à vos questions.
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
RIPTIDE SP 55 POUSSÉE DE 55 LB - 12 VOLTS - ARBRE 48/54 PO Cette page fournit les consignes de dépose de Minn Kota® en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez vous débarrasser de l’équipement usagé pour le recyclage et la récupération et/ou sur les exigences de votre État membre de l’Union européenne, veuillez...
LISTES DES PIÈCES RIPTIDE SP 55 POUSSÉE DE 55 LB - 12 VOLTS - ARBRE 48/54 PO PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 2-100-119 SY DE BR 2304066 ENSEMBLE TABLEAU DE CONTRÔLE 140-010 ROULEMENT À BILL...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.