Sommaire des Matières pour MINN KOTA RIPTIDE TERROVA
Page 1
RIPTIDE TERROVA BOW-MOUNT TROLLING MOTOR Owner's Manual...
Page 2
Thank you for choosing Minn Kota. We believe that you should spend more time fishing and less time positioning your boat. That’s why we build the smartest, toughest, most intuitive trolling motors on the water. Every aspect of a Minn Kota trolling motor is thought out and rethought until it’s good enough to bear our name.
Page 3
WARRANTY ..........................5 KNOW YOUR BOAT ........................6 FEATURES ..........................7 INSTALLATION ......................... 8 Installing the Riptide Terrova .................... 9 Powering on the Wireless Remote .................. 13 Advanced GPS Navigation ..................... 14 Routing the Advanced GPS Navigation Cable .............. 14 Considerations for Connecting and Routing Advanced GPS Navigation ......
Page 4
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
Page 5
Minn Kota Limited Two-Year Warranty on the Entire Product JOME warrants to the original retail purchaser only that the purchaser’s new Minn Kota saltwater trolling motor will be materially free from defects in materials and workmanship appearing within two (2) years after the date of purchase. JOME will (at its option) either repair or replace, free of charge, any parts found by JOME to be defective during the term of this warranty.
Page 7
BATTERY METER TEST WITH MOTOR OFF Power Power TEST Button Button Adjustable Adjustable Depth Collar Depth Collar RIPTIDE TERROVA Indicator Indicator Depth Collar Knob Depth Collar Knob Panel Panel Steering Housing Steering Housing Stow Deploy Lever Stow Deploy Lever Fall Away Ramps...
Page 8
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA Your new Riptide Terrova comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
Page 10
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA Remove the four sideplate screws using a #3 Phillips Screwdriver. Two of these screws will be located on each side of the mount. Remove the Right Sideplate. Swing the Left Sideplate out and away from the Base Extrusion.
Page 11
Rubber Washers (Item #4) provided to create a level Gunwale Gunwale surface if necessary. 1-1/2" 1-1/2" NOTICE: The mounting surface for the Riptide Terrova Minimum Minimum must be flat. Rubber Washers may be used to shim the Shaft Shaft Base Extrusion flat before hardware is tightened.
Page 12
INSTALLING THE RIPTIDE TERROVA ITEM(S) NEEDED #1 x 6 #4 x 6 #2 x 6 #3 x 6 Put a 1/4-20 x 3 1/2" (Item #1) Screw into each of Screw Screw the drilled locations. The Screw should pass through the Base Extrusion and the boat deck.
Page 13
GPS signal strength of one bar, all remaining functions will become available. NOTICE: The Wireless Remote comes from the factory paired to the Riptide Terrova. NOTICE: Attaching the Lanyard (Item #6) to the Wireless Remote is optional.
Page 14
ROUTING THE ADVANCED GPS NAVIGATION CABLE Your Minn Kota trolling motor and Humminbird fish finder communicate with each other to change the way you fish. Advanced GPS Navigation offers a large array of features including controlling speed, steering, Spot-Lock, and the ability to record and retrace paths on the water, all at your fingertips.
Page 15
ADVANCED GPS NAVIGATION GPS Ethernet Connection Control Control Head Head To Helix To Helix Helix Adapter Cable Helix Adapter Cable Advanced Advanced (provided if needed) (provided if needed) Ethernet Ethernet Connector Connector Ethernet Cable Ethernet Cable (provided) (provided) Directly Directly Coil Cord Coil Cord to Solix...
Page 16
Control Head Control Head Receptacle Receptacle NOTICE: Minn Kota recommends routing the Ethernet Cable through the Coil Cord when making the Ethernet connection. The cable will be installed from the Mount Ethernet Cable Ethernet Cable to the Control Head through the Coil Cord and parallel...
Page 17
ADVANCED GPS NAVIGATION To install the Ethernet Cable, align the pins on Receptacle Receptacle Eight Pin Eight Pin the Advanced GPS Ethernet Connector with the Connector Connector Receptacle on the Ethernet Cable. Notice the keyed connectors. Tighten the Collar from the Ethernet Cable to secure the connection.
Page 18
Cable Cable Helix Adapter Cable Helix Adapter Cable Cable to secure the connection. NOTICE: Minn Kota provides one Helix Adapter Cable (AS EC QDE - Ethernet Adapter Cable - 720074-1) with every trolling motor equipped with Advanced GPS Navigation. Ethernet...
Page 19
INSTALLING THE PROP Installing the Prop CAUTION Prop Prop Drive Drive Washer Washer Prop Prop Disconnect the motor from the battery before beginning any prop work or maintenance. While holding the Shipping Spacer with a pliers or vise grip, remove the Prop Nut, Red Shipping Washer, Prop Washer and Spacer, being careful Shipping Shipping...
Page 20
INSTALLING THE PROP Holding the end of the Armature Shaft with a Flat Blade Screwdriver, tighten the Prop Nut with a 9/16" Box End or Open End Wrench. Prop Nut Prop Nut Tighten the Prop Nut 1/4 turn past snug to Prop Washer Prop Washer 25-35 in-lbs.
Page 21
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
Page 22
(flooded, AGM or GEL). Lithium-Ion batteries maintain higher voltages for longer periods of time than lead-acid. Therefore, running a Minn Kota trolling motor at speeds higher than 85% for a prolonged period could cause permanent damage to the motor.
Page 23
Additional Accessories Connected to Trolling Motor Batteries Significant damage to your Minn Kota motor, your boat electronics, and your boat can occur if incorrect connections are made between your trolling motor batteries and other battery systems. Minn Kota recommends using an exclusive battery system for your trolling motor.
Page 24
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES (IF REQUIRED FOR YOUR MOTOR) 24-Volt Systems Two 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in +24 Volts to trolling motor series, only as directed in the wiring diagram, to provide 24 volts. To trolling motor negative positive (or circuit breaker) 1.
Page 25
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES 36-Volt Systems Three 12-volt batteries are required. The batteries must be wired in series, only as directed in the wiring diagram, to provide 36 volts. Make sure that the motor is switched +36 Volts to trolling motor off (speed selector on “0”).
Page 26
MOTOR WIRING DIAGRAM RIPTIDE TERROVA The following Motor Wiring Diagram applies to all Riptide Terrova models. Black M- Black B- Black M- Control Head Red M+ Advanced GPS Black Navigation Red B+ Power Switch Black Red M+ Coil Cord White...
Page 27
The Power button is located on the Indicator Panel on the Mount. The Riptide Terrova must be manually powered "on" and "off." When the Motor is powered "on," the Power Indicator will When stowing or deploying the motor, keep fingers clear of all be illuminated green .
Page 28
STOWING AND DEPLOYING THE MOTOR CAUTION For safety reasons, disconnect the motor from the battery/batteries when the motor is not in use or while the battery/batteries are being charged. If the motor control is left on and the propeller rotation is blocked, severe motor damage can result. AutoPilot The AutoPilot Indicator is located on the Indicator Panel on the Mount.
Page 29
It is only accurate when the motor is off. The TEST meter reads as follows: • One light indicates recharge. RIPTIDE TERROVA • Two lights indicate low charge. • Three lights indicate good charge. • Four lights indicate full charge.
Page 30
ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR MOTOR ADJUSTMENTS ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR Once the boat is on the water, it may be necessary to adjust the Lower Unit up or down to achieve an optimum depth for motor performance.
Page 31
ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW When the Motor is stowed, the Lower Unit should rest on the Fall Away Ramps, a part of the Motor Mount. It is recommended to secure the motor using the following instructions to avoid damage to the motor and shaft from vibrations during transport.
Page 32
INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER An external transducer is not included with your trolling motor. An external transducer can be installed onto the motor. Mount the External Transducer according to directions provided with the transducer. Control Head Control Head Leave enough slack in the Transducer Cable between the Lower Unit and Control Head to allow...
Page 33
SERVICE & MAINTENANCE PROP REPLACEMENT TOOLS AND RESOURCES REQUIRED • 9/16” Open End Wrench • Flat Blade Screwdriver INSTALLATION Disconnect the motor from all sources of power prior to changing the Prop. Drive Pin Drive Pin Armature Armature Shaft Shaft Hold the Prop and loosen the Prop Nut with a pliers or a wrench.
Page 34
SERVICE & MAINTAINANCE GENERAL MAINTENANCE • After every use, the entire motor should be rinsed with freshwater, then wiped down with a cloth dampened with an aqueous-based silicone spray. Do not spray water into the ventilation openings in the head of the motor. •...
Page 35
Authorized Service Centers Minn Kota has over 800 authorized service centers in the United States and Canada where you can purchase parts or get your products repaired. Please visit our website to locate a service center in your area.
Page 36
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
Page 37
FCC COMPLIANCE FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifi cations not expressly approved by Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Page 38
RIPTIDE TERROVA - 55/80/112 LBS THRUST - 12/24/36 VOLT - 54”/60”/72"/87" SHAFT The parts diagram and parts list provides Minn Kota® WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Page 39
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Control Head Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2774104 MTR KIT, 4.0 PM SW WR 2770243 CVR KIT, ADV GPS NAV, RT TRV 411690-1 TROLLING MOTOR REMOTE Item Part # Description Notes Quantity SEAL,BUNG LOWER ✖...
Page 52
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Mount Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2324062 CONTROL BRD ASY, MAIN, 12V, IP *55LB* 2324063 CTRL BRD,MAIN,24/36V,IP *80LB* *112LB* 2994864 BAG ASSY-TERROVA/V2,MNTG HDW Item Part # Description Notes Quantity 2321908 BASE, EXTRUSION, MACH,SW 2998622 BASE,EXTRUSION ASM HT SW *87"*...
Page 53
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2323403 SCREW-1/4-20 X.375 MCH SS CRPH 2320218 COVER, HANDLE COSMETIC SW 2383446 SCREW-#8-16 X .50" PLASTITE SS 2320830 LOCKING TAB,PWR/BAT.METER 2383428 SCREW-#4-24 X 3/8 HI-LO SS 2090651 LEADWIRE,10 GA 2321310 STRAIN RELIEF 2323405...
Page 54
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life. MK212PCL...
Page 55
RIPTIDE TERROVA MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR L’ÉTRAVE Manuel du Propriétaire...
Page 56
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 57
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU ....................60 CARACTÉRISTIQUES ....................... 61 INSTALLATION ........................62 Installation du Riptide Terrova ..................63 Mise sous tension de la télécommande sans fil ............... 67 Navigation GPS avancée ....................68 Acheminement du câble de navigation GPS avancé ............. 68 Considérations relatives à...
Page 58
à la navigation et toujours exercer une veille permanente afin de pouvoir réagir au fur et à mesure que les situations se présentent. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre bateau. Apprenez à utiliser votre Minn Kota dans une zone exempte de dangers et d’obstacles.
Page 59
Garantie limitée de deux ans de Minn Kota sur l’ensemble du produit JOME garantit à l’acheteur au détail initial seulement que son nouveau moteur de pêche à la traîne en eau salée Minn Kota est exempt de défectuosités résultant d’un vice de fabrication et de main-d’œuvre pour une période de deux (2) ans suivant la date d’achat. JOME se réserve le droit de réparer ou de remplacer, au choix et gratuitement, toute pièce pouvant s’avérer défectueuse pendant la durée de la présente garantie.
Page 61
Bouton TEST WITH MOTOR OFF TEST d’Alimentation d’Alimentation Collier de Réglage Collier de Réglage de Profondeur de Profondeur RIPTIDE TERROVA Bouton du Collier de Bouton du Collier de Panneau Panneau Réglage de Profondeur Réglage de Profondeur Indicateur Indicateur Boîtier de Direction Boîtier de Direction...
Page 62
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA Votre nouveau Riptide Terrova est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples.
Page 63
Envisagez l’installation d’un support à dégagement rapide ou traîne sur minnkota. johnsonoutdoors.com. un adaptateur. Pour la liste complète des accessoires Minn Kota, veuillez visiter minnkota.johnsonoutdoors.com. OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme nº 3 • Clé polygonale de 9/16 po (14,3 mm) •...
Page 64
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA Retirez les quatre vis de la plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº 3. Deux de ces vis seront situées de chaque côté du support. Enlevez la plaque latérale droite. Faites pivoter la plaque latérale gauche en l’éloignant de l’extrusion de la base.
Page 65
(article nº 4) pour créer une surface au niveau. 1/2 po 1/2 po (3,8 cm) (3,8 cm) AVIS : La surface de montage du Riptide Terrova doit minimum minimum être plate. Des rondelles en caoutchouc peuvent être Arbre Arbre utilisées pour caler l’extrusion de base afin qu’elle soit à...
Page 66
INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA ARTICLE(S) REQUIS #1 x 6 #2 x 6 #3 x 6 #4 x 6 Mettez une vis 1/4-20 x 2 po (6,4-20 x 50,8 mm) (article nº 1) dans chaque trou percé. La vis doit traverser l’extrusion de base et le pont du bateau.
Page 67
MISE SOUS TENSION DE LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL Replacez les quatre vis de la plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº 3. Deux de ces vis seront situées de chaque côté du support. Vis de Plaque Latérale Vis de Plaque Latérale Mise sous tension de la télécommande sans fil ARTICLE(S) REQUIS #7 x 1...
Page 68
ACHEMINEMENT DU CÂBLE DE NAVIGATION GPS AVANCÉ Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota et le détecteur de poissons Humminbird communiquent entre eux pour changer votre façon de pêcher. La navigation GPS avancée offre un large éventail de fonctionnalités, notamment le contrôle de la vitesse, de la direction, de Spot-Lock et de la possibilité...
Page 69
NAVIGATION GPS AVANCÉE Connexion Ethernet GPS Tête de Tête de contrôle contrôle À Helix À Helix Câble adaptateur Helix Câble adaptateur Helix Connecteur Connecteur (si nécessaire) (si nécessaire) Ethernet GPS Ethernet GPS avancé avancé Câble Ethernet Câble Ethernet (fourni) (fourni) Directement Directement Cordon...
Page 70
Tête de contrôle d’autres longueurs de câble sont disponibles sur humminbird.johnsonoutdoors.com. Prise Prise AVIS : Minn Kota recommande de faire passer le Câble Ethernet Câble Ethernet câble Ethernet à travers le cordon enroulé lors de Câble Ethernet Câble Ethernet la connexion Ethernet. Le câble sera installé du support à...
Page 71
NAVIGATION GPS AVANCÉE Pour installer le câble Ethernet, alignez les broches Connecteur Connecteur Prise Prise du connecteur Ethernet du GPS avancé avec la prise à huit à huit du câble Ethernet. Remarquez les connecteurs broches broches codés. Serrez le collier du câble Ethernet pour sécuriser la connexion.
Page 72
Ethernet pour sécuriser la connexion. Câble adaptateur Helix Câble adaptateur Helix AVIS : Minn Kota fournit un câble adaptateur Helix (AS EC QDE - câble adaptateur Ethernet - 720074-1) avec chaque moteur de pêche à la traîne équipé de la navigation GPS avancée.
Page 73
INSTALLATION DE L’HÉLICE Installation de l’hélice ATTENTION Rondelle de Rondelle de Ergot Ergot l’hélice l’hélice d’entraînement d’entraînement Écrou Écrou Débranchez le moteur de la batterie avant d’effectuer tout travail ou entretien sur l’hélice. l’hélice l’hélice Tout en tenant l’entretoise d’expédition avec une pince ou un étau, retirez l’écrou d’hélice, la rondelle Entretoise Entretoise...
Page 74
INSTALLATION DE L’HÉLICE En tenant l’extrémité de l’arbre d’armature avec un tournevis à lame plate, serrez l’écrou de l’hélice avec une clé plate 9/16 po (14,29 mm). Écrou Écrou de l’hélice de l’hélice Serrez l’écrou d’hélice un quart de tour passé le Rondelle de Rondelle de serrage confortable, à...
Page 75
ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Page 76
Utilisation de chargeurs-onduleurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
Page 77
Accessoires Supplémentaires Connectés aux Batteries du Propulseur électrique Votre moteur Minn Kota, les composants électroniques de votre bateau ou votre bateau peuvent subir des dommages importants si de mauvaises connexions ont été effectuées entre les batteries de votre propulseur électrique et un autre système de batterie. Minn Kota recommande d’utiliser un système de batterie exclusif pour votre propulseur électrique.
Page 78
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE (SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR) Systèmes de 24 Volts 24 Volts à Moteur à la Traîne Pour un moteur de Deux batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent Positif (ou le disjoncteur) traîne négative être branchées en série, uniquement tel qu’illustré...
Page 79
BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE Systèmes de 36 Volts Trois batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma de câblage, afi n de fournir 36 volts. Assurez-vous que le moteur est éteint 36 Volts à...
Page 80
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MOTEUR RIPTIDE TERROVA Le schéma de câblage du moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide Terrova. Noir M- Noir B- Noir M- Tête de contrôle Navigation Rouge Bouton de mise Noir sous tension avancée Rouge B+...
Page 81
Pour Tester » de déploiement de déploiement Panneau indicateur Panneau indicateur RIPTIDE TERROVA Collier de réglage de profondeur et bouton AVERTISSEMENT du collier de réglage de profondeur Lors du transport du moteur, il est important de placer le collier Le collier de profondeur est situé sur l’arbre au-dessus du de profondeur complètement contre le boîtier de direction...
Page 82
Le bouton Power (mise en marche) est situé à la base du moteur sur le panneau indicateur du support. Le Riptide Terrova doit être Lorsque vous arrimez ou déployez le moteur, gardez vos doigts démarré et arrêté manuellement. Lorsque le moteur est « allumé », loin de toutes les charnières et pièces mobiles ainsi que de tous...
Page 83
Voici comment TEST WITH MOTOR OFF TEST lire l’indicateur : • Un voyant indique la recharge. RIPTIDE TERROVA • Deux voyants indiquent une faible charge. • Trois voyants indiquent une bonne charge. • Quatre voyants indiquent une pleine charge. AVIS : Si le voyant lumineux ne s’allume pas, cela indique...
Page 84
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR AJUSTEMENT DU MOTEUR RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU MOTEUR Une fois que le bateau est sur l’eau, il peut être nécessaire d’ajuster l’unité inférieure afin d’obtenir une profondeur qui maximisera la performance du moteur. Au moment du réglage de la profondeur, s’assurer que le haut du moteur est immergé à au moins 12 po (30,5 cm) afin d’éviter de brasser ou d’agiter l’eau à...
Page 85
AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR AJUSTEMENT DE L’UNITÉ INFÉRIEURE POUR UN ARRIMAGE SÛR Lorsque le moteur est arrimé, l’unité inférieure doit reposer sur les rampes Fall-Away, qui font partie du support du moteur. Il est recommandé de fixer le moteur en suivant les instructions suivantes pour éviter d’endommager le moteur et l’arbre par les vibrations produites lors du transport.
Page 86
INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE Aucun transducteur externe n’est inclus avec votre moteur de pêche à la traîne. On peut installer un transducteur externe sur le moteur. Installez le transducteur externe conformément aux instructions fournies avec le transducteur. Tête de contrôle Tête de contrôle Laissez suffisamment de jeu dans le câble du...
Page 87
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Clé plate 9/16 po (14,29 mm) • Tournevis à lame plate INSTALLATION Débranchez le moteur de toute source Arbre Arbre d’alimentation avant de remplacer l’hélice. Ergot Ergot d’induit d’induit d’entraînement d’entraînement Maintenez l’hélice et desserrez l’écrou de l’hélice à...
Page 88
ENTRETIEN GÉNÉRAL ENTRETIEN GÉNÉRAL • Après chaque utilisation, le moteur entier doit être rincé à l’eau douce, puis essuyé avec un chiffon imbibé d’un protecteur à base de silicone et d’eau. N’aspergez pas d’eau les ouvertures de ventilation dans la tête du moteur. •...
Page 89
Centres de service agréés On compte plus de 800 centres de service agréés Minn Kota aux États-Unis et au Canada pour acheter des pièces et faire réparer vos produits. Veuillez consulter notre site Web pour trouver un centre de service dans votre région.
Page 90
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’eff ectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
Page 91
CONFORMITÉ FCC CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut être reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
Page 92
RIPTIDE TERROVA - POUSSÉE DE 55/80/112 LB (24,9/36,3/50,8 KG) - 12/24/36 VOLTS - ARBRE DE 54/60/72/87 PO (137,2/152,4/182,9/221 CM) Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota en conformité avec la directive DEEE.
Page 93
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces de la tête de contrôle Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2774104 MTR KIT, 4.0 PM SW WR 2770243 CVR KIT, ADV GPS NAV, RT TRV 411690-1 TROLLING MOTOR REMOTE Nº...
Page 95
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 12 volts, 3,626 po (9,2 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2779034 MTR/TUBE ASM 55# 54" RT TRV BT *54 PO (137,2 CM)* 2119037 MTR ASY 12V 3.62" 55# SW *60 PO (152 CM)* 2779305 CTR HSG ASY,CB,55#,SW,54"TUBE...
Page 97
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 24 volts, 4 po (10,2 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777034 MTR/TUBE ASM 80# 54" RT TRV BT *54 PO (137,2 CM)* 2777036 MTR/TUBE ASM 80# 60" RT TRV BT *60 PO (152 CM)* 2777042 MTR/TUBE 80# 72"...
Page 98
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 830-194 THRU BOLT 12-24 X 10.31 COATED 990-051 WASHER - STEEL THRUST 990-052 WASHER - NYLATRON 582-013 CLIP, RETAINING SHORT 973-025 SPACER - BRUSHPLATE 992-010 WASHER - BELLEVILLE 990-045 SPACER - THRUST...
Page 100
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du moteur de 36 volts, 4,5 po (11,4 cm) Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2777083 MTR/TUBE 112# 60" RT TRV BT *60 PO (152 CM)* 2777084 MTR/TUBE 112# 72" RT TRV BT *72 PO (182,9 CM)* 2777198 MTR/TUBE 112#87"RT TRV BT...
Page 101
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 144-017 BEARING, FLANGE 2053410 SCREW-#8-32 X 1/2 TRI-LOBE HEX 830-194 THRU BOLT 12-24 X 10.31 COATED 990-051 WASHER - STEEL THRUST 990-052 WASHER - NYLATRON 582-016 CLIP-RETAINING, SONAR 992-011...
Page 106
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces du support Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2324062 CONTROL BRD ASY, MAIN, 12V, IP *55 LB (24,9 KG)* 2324063 CTRL BRD,MAIN,24/36V,IP *80 LB (36 KG)* *112 LB (50,8 KG)* 2994864 BAG ASSY-TERROVA/V2,MNTG HDW Nº...
Page 107
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2323403 SCREW-1/4-20 X.375 MCH SS CRPH 2320218 COVER, HANDLE COSMETIC SW 2383446 SCREW-#8-16 X .50" PLASTITE SS 2320830 LOCKING TAB,PWR/BAT.METER 2383428 SCREW-#4-24 X 3/8 HI-LO SS 2090651 LEADWIRE,10 GA 2321310...
Page 108
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.