Sommaire des Matières pour MINN KOTA RIPTIDE POWERDRIVE
Page 1
RIPTIDE POWERDRIVE BOW-MOUNT TROLLING MOTOR Owner's Manual...
Page 2
THANK YOU Thank you for choosing Minn Kota. We believe that you should spend more time fishing and less time positioning your boat. That’s why we build the smartest, toughest, most intuitive trolling motors on the water. Every aspect of a Minn Kota trolling motor is thought out and rethought until it’s good enough to bear our name.
WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
Products purchased outside of the U.S. must be returned prepaid with proof of purchase (including the date of purchase and serial number) to any Authorized Minn Kota Service Center in the country of purchase.
Your new Riptide PowerDrive comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE MOUNTING CONSIDERATIONS It is recommended that the motor be mounted as close to the centerline of the boat as possible. Make sure the area under the mounting location is clear to drill holes and install View accessories nuts and washers.
Page 10
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE Remove the Right Sideplate. Swing the Left Sideplate out and away from the Base Extrusion. Base Extrusion Base Extrusion Left Sideplate Left Sideplate Right Sideplate Right Sideplate Make sure that the Power Cables from the battery are disconnected, or that the breaker, if equipped, is "off".
Page 11
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE ITEM(S) NEEDED #4 x 6 When the motor is in the deployed position, make sure that the Shaft is 1-1/2" out past the Gunwale of the boat. The lower unit, when stowed and deployed must not encounter any obstructions.
Page 12
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE ITEM(S) NEEDED #2 x 6 #3 x 6 Place a Flat Washer (Item #2) and then a Nylock Nut 1/4-20 x 3 1/2" Screw (Item #3) at the end of each screw as shown and secure. Make sure all hardware is secure.
Page 13
INSTALLING THE RIPTIDE POWERDRIVE Replace the four sideplate screws using a #3 or #2 Phillips screwdriver. Two of these screws will be located on each side of the mount. Sideplate Screw Sideplate Screw ITEM(S) NEEDED #10 x 1 #17 x 5 Take the Foot Pedal (Item #10) and turn it over.
CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
(flooded, AMG or GEL). Lithium Ion batteries maintian higher voltages for longer periods of time than lead acid. Therefore, running a Minn Kota trolling motor at speeds higher than 85% for a prolonged peiod could cause permanent damage to the motor.
CONNECTING THE BATTERIES The negative (-) connection must be connected to the negative terminal of the same battery that the trolling motor negative lead connects to. In the diagrams below this battery is labeled “Low Side” Battery. Connecting to any other trolling motor battery will input positive voltage into the “ground”...
CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES (IF REQUIRED FOR YOUR MOTOR) 24 Volt Systems Two 12 volt batteries are required. The batteries must be wired in +24 Volts to trolling motor +24 Volts to trolling motor positive (or circuit breaker) positive (or circuit breaker) series, only as directed in wiring diagram, to provide 24 volts.
MOTOR WIRING DIAGRAM RIPTIDE POWERDRIVE The following Motor Wiring Diagram applies to all Riptide PowerDrive models that do not come factory installed with i-Pilot. CoPilot may come factory installed, but can also be installed as an after market accessory. Black M-...
Page 19
RIPTIDE POWERDRIVE WITH -PILOT RIPTIDE POWERDRIVE WITH i-PILOT The following Motor Wiring Diagram applies to all PowerDrive models that come factory installed with i-Pilot. i-Pilot Accessory Black M- Attachment Control Head Red M+ i-Pilot Coil Cord Accessory Attachment Black M-...
USING & ADJUSTING THE MOTOR MOUNT FEATURES Become familiar with the features of the motor to maximize the capabilities this product offers. Deploy-Assist Lever Depth Collar Lower Unit Latch Collar Shaft Steering Housing Depth Collar Knob Mount Ramp Push-to-Test Battery Meter Indicator Panel Tilt Lock Lever Depth Collar &...
ADJUSTING THE DEPTH OF THE MOTOR Mount Ramp The Mount Ramp functions to hold the Lower Unit in place when the motor is stowed. The Lower Unit will rest on the Mount Ramp when stowed, helping to secure it in place. WARNING If a propeller encounters an obstruction while running, the increased electrical current being generated by the obstruction will signal the motor to decrease the power to the propeller to prevent damage.
ADJUSTING THE LATCH COLLAR With the motor in the deployed position, locate Shaft the Depth Collar on the Shaft above the Steering Housing. Depth Collar Depth Collar Knob While holding the Shaft, loosen the Depth Collar Knob until the Shaft can slide up and down freely. WARNING The Control Head will create a pinch point if the Depth Collar Knob is loosened and the Control Head slides to the...
INSTALLING AN EXTERNAL TRANSDUCER Rotate the Latch Collar so it fits comfortably within the hold of the Deploy Assist Lever. Screw Re-tighten the screw to secure the Latch Collar in place. Latch Collar Installing an External Transducer An external transducer is not included with your trolling motor. An external transducer can be installed onto the motor. Mount the External Transducer according to directions provided with the transducer.
ADJUSTING THE LOWER UNIT FOR A SECURE STOW Adjusting the Lower Unit for a Secure Stow When the Motor is stowed, the Lower Unit should rest on the Mount Ramp, a part of the Motor Mount. It is recommended to secure the motor using the following instructions to avoid damage to the motor and shaft from vibrations during transport.
The foot pedal is used to operate the motor, and controls on the foot pedal are easy to operate by either foot or hand. The motor can also be controlled by an i-Pilot remote, or a compatible Minn Kota remote if applicable. Please refer to the i-Pilot or compatible remote manual on how the remote controls the motor.
Page 26
CONTROLLING SPEED & STEERING WITH THE FOOT PEDAL Steering in Reverse NOTICE: The motor will not auto correct to drive straight. The propeller always turns in the forward direction. You can reverse the direction of thrust by turning the motor 180°. WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel.
COPILOT CONTROLLING THE MOTOR WITH COPILOT Review the complete CoPilot section of this manual to become NOTICE: Your motor may come factory installed familiar with this feature. For more information on CoPilot or for with CoPilot. additional product support, please visit minnkotamotors.com. Decrease Speed Increase Speed Steer Left...
AUDIO MODES • As soon as any remote button is pressed, the initial speed setting will be set to approximately the same value as the Speed Control value on the Foot Pedal. The prop will not automatically turn on until the Prop ON/OFF button on the remote is pressed. •...
TO "LEARN" REMOTES ADDING/REMOVING REMOTES The CoPilot remote came from the factory already "Learned" by the CoPilot receiver. Any additional remotes must be "Learned" by the receiver. The receiver stores all "Learned" information even when the motor is disconnected from a power source. To "Learn"...
REPLACING THE BATTERY Press and hold the Learn Button and power up the Learn Button Learn Button Right Sideplate Right Sideplate CoPilot receiver by reconnecting the Power Cables, or by making sure that the breaker, if equipped, is "on". Continue to hold the Learn Button down for 10 seconds.
Page 31
REPLACING THE BATTERY Reassemble the remote. Begin by removing the board from the front of the remote case. This is the same board that holds the battery. Leave the Keypad Remote Case Front in place on the front of the remote. Note that the alignment peg in the back of remote case must line up with the corresponding alignment hole in the circuit board.
SERVICE & MAINTENANCE PROPELLER REPLACEMENT TOOLS AND RESOURCES REQUIRED • 9/16” Open End Wrench • Flat Blade Screwdriver INSTALLATION Disconnect the motor from all sources of power prior to changing the propeller. Drive Pin Drive Pin Armature Armature Shaft Shaft Hold the propeller and loosen the Prop Nut with a pliers or a wrench.
GENERAL MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE After every use, the entire motor should be rinsed with freshwater, then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray. • Do not spray water into the ventilation openings in the head of the motor. •...
Orders after 12 noon central time will ship the next business day if in stock. Frequently Asked Questions We have FAQs available on our website to help answer all of your Minn Kota questions. Visit minnkotamotors.com and click on “Frequently Asked Questions”...
Minn Kota motors are not subject to the disposal regulations EAG-VO (electric devices directive) that implements the WEEE directive. Nevertheless never dispose of your Minn Kota motor in a garbage bin but at the proper place of collection of your local town council.
FCC COMPLIANCE FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifi cations not expressly approved by Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST RIPTIDE POWERDRIVE - 55/70 LBS THRUST - 12/24 VOLT - 48”/54” SHAFT The parts diagram and parts list provides Minn Kota WEEE compliance disassembly instructions. For more information about where ® you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.
Page 38
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Control Head Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2770219 COVER KIT, RIPTIDE POWERDRIVE *I-PILOT COVER & DECALS ONLY* 2774126 MOTOR KIT, iP 1.6 RT POWERDRIVE *i-PILOT RECEIVER* Item Part # Description Notes Quantity...
Page 40
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST 12 Volt Motor Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2097095 MTR ASY 12V 3.62 VS 55# *SALTWATER* 1378131 PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 2888460 SEAL & O-RING KIT *3.625* Item Part # Description Notes Quantity 421-336...
Page 41
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2307317 BEAD-FERRITE, SHORT 640-107 LEADWIRE RED 10AWG 65-1/2" GPT 640-008 LEADWIRE BLK 10AWG 63-1/2" GPT Not shown on Parts Diagram. ✖ This part is included in an assembly and cannot be ordered individually. Only available with models factory installed with i-Pilot or i-Pilot Link.
Page 43
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST 24 Volt Motor Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2096056 MTR ASY 24V 3.62 VS 70#SW *SALTWATER* 1378131 PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 2888460 SEAL & O-RING KIT *3.625* Item Part # Description Notes Quantity 421-336...
Page 44
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 640-106 LEADWIRE RED 10 AWG 64 GPT 640-008 LEADWIRE BLK 10AWG 63-1/2" GPT Not shown on Parts Diagram. ✖ This part is included in an assembly and cannot be ordered individually. Only available with models factory installed with i-Pilot or i-Pilot Link.
Page 46
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Steering Housing Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2771827 DRIVE HOUSING ASSY, RT SP Item Part # Description Notes Quantity 2307050 MOTOR DR.HSG PD/AP 12,24V 2302543 CASE-UPPER,ALUM, SW - WHITE 2302562 CASE-LOWER, ALUM, SW - WHITE 2303408 SCREW-#8-32 TYPE F TORX PH SS 2308601...
Page 50
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Mount Parts List Assembly Part # Description Notes Quantity 2994864 BAG ASSEMBLY - (BOLT, NUT, WASHERS) 2884058 CONTROL BOARD-24V V2 W AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884055 CONTROL BRD-12V V2 W/O AP W/SHRNK 2884057 CONTROL BOARD-12V V2 W/AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884056 CONTROL BRD-24V V2 W/O AP W/SHRNK...
Page 51
PARTS DIAGRAM & PARTS LIST Item Part # Description Notes Quantity 2302935 STRAIN RELIEF-DR. HOUSING 2994112 TRANS/REC ASY PD V2 SW *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2373418 SCREW-#8 X 5/8 PPHSMS S/S *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2303982 SIDEPLATE-RIGHT RT-WHITE *SALTWATER* 2303987 SIDEPLATE-LEFT RT-WHITE *SALTWATER* 2991280 COIL CRD W/STRN RLF, PD 48"/54"...
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
Page 53
RIPTIDE POWERDRIVE PROPULSEUR ÉLECTRIQUE MONTÉ SUR L’ÉTRAVE Manuel du Propriétaire...
Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 55
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU .................... 58 CARACTÉRISTIQUES ....................... 59 INSTALLATION ....................... 60 Installation du Riptide PowerDrive ................61 INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE ..............66 Gréement de l’Embarcation et Installation du Produit ..........66 Tableau des Dimensions de Gabarit des Conducteurs et Disjoncteurs ......66 Comment Sélectionner une Batterie Adéquate ............
AVERTISSEMENT Vous seul êtes responsable de la navigation sécuritaire et prudente sur votre bateau. Nous avons conçu votre Minn Kota pour qu’il soit un outil précis et fiable qui vous permettra d’améliorer l’utilisation de votre bateau et d’accroître votre capacité de pêcher des poissons. Ce produit ne vous exonère pas de la responsabilité...
Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant avec le centre de service agréé...
CARACTÉRISTIQUES Panneau Indicateur Indicateur d’état de Bouton du Collier Batterie "Appuyer de Profondeur Pour Tester" Collier de Profondeur Réglable Boîtier du Gouvernail Levier de Verrouillage de l’Inclinaison Levier d’Aide au Déploiement Arbre Composite Flexible Garanti à Vie Pédale à Profil Bas Bague de Verrouillage Moteur Cool...
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE Votre nouveau Riptide PowerDrive est livré avec tout ce dont vous aurez besoin pour l’installer directement sur le bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples.
Page 61
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE FACTEURS DE MONTAGE Il est recommandé de monter le moteur aussi près que possible de l’axe du bateau. Vérifiez Découvrez les que la zone sous l’emplacement pour percer des trous et installer des rondelles et des accessoires écrous est dégagée.
Page 62
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE Enlevez la plaque latérale droite. Faites pivoter la plaque latérale gauche en l’éloignant de l’extrusion de base. Extrusion de Base Extrusion de Base Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Gauche Plaque Latérale Droite Plaque Latérale Droite Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la batterie sont déconnectés, ou que le disjoncteur, le...
Page 63
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE ARTICLE(S) REQUIS #4 x 6 Lorsque le moteur est en position déployée, veillez à ce que l’arbre dépasse le plat-bord de 1 1/2 po (3,8 cm). L’appareil inférieur lorsque arrimé et déployé ne doit pas rencontrer d’obstacles.
Page 64
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE ARTICLE(S) REQUIS #2 x 6 #3 x 6 Placez une rondelle plate (article nº 2) puis un écrou Vis de 1/4-20 x 3 1/2 po Nylock (article nº 3) au bout de chaque vis comme (6,35-20 x 88,9 mm) illustré, puis serrez les écrous.
Page 65
INSTALLATION DU RIPTIDE POWERDRIVE Replacez les quatre vis de la de plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº 3 ou nº 2. Deux de ces vis seront situées de chaque côté du support. Vis de Plaque Vis de Plaque Latérale...
ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
Utilisation de Chargeurs à C.C. ou Alternateurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
COMMENT RACCORDER LA BATTERIE accessoire supplémentaire à l’une des batteries du propulseur électrique, ou lorsque vous effectuez des connexions entre les batteries du propulseur électrique et d’autres systèmes de batterie sur le bateau, assurez-vous de respecter attentivement les indications ci- dessous.
CONNEXION DES BATTERIES EN SÉRIE BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE (SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR) Systèmes de 24 Volts 24 Volts à Moteur à la Traîne 24 Volts à Moteur à la Traîne Pour un moteur de Pour un moteur de Deux batteries de 12 volts sont nécessaires.
RIPTIDE POWERDRIVE Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide PowerDrive qui ne sont pas livrés avec un système i-Pilot installé en usine. Le CoPilot peut être installé en usine, mais il peut également être installé en tant qu’accessoire après-vente.
RIPTIDE POWERDRIVE AVEC SYSTÈME -PILOT RIPTIDE POWERDRIVE AVEC SYSTÈME i-PILOT Le schéma de câblage de moteur suivant s’applique à tous les modèles Riptide PowerDrive qui sont livrés avec un système i-Pilot installé en usine. i-Pilot Brun Fusible Mise à Fixation...
UTILISATION ET RÉGLAGE DU MOTEUR CARACTÉRISTIQUES DU SUPPORT Prenez connaissance des fonctionnalités du moteur afin de maximiser les capacités qu’offre ce produit. Collier de Profondeur Levier d’Aide au Déploiement Appareil Inférieur Bague de Verrouillage Arbre Boîtier du Gouvernail Bouton du Collier de Profondeur Rampe de Montage...
ARRIMAGE ET DÉPLOIEMENT DU MOTEUR Levier de Verrouillage de l’Inclinaison Le levier de verrouillage de l’inclinaison est situé à la base du support, en face de l’appareil inférieur. Le levier de verrouillage de l’inclinaison sert à déverrouiller le boîtier de direction de la position arrimée afin que le moteur puisse être incliné, tiré vers le haut et arrimé.
RÉGLAGE DE LA BAGUE DE VERROUILLAGE Avec le moteur en position déployée, localisez le Arbre collier de profondeur sur l’arbre au-dessus du boîtier de direction. Bouton du Collier de Collier de Profondeur Profondeur En tenant l’arbre, desserrez le bouton du collier de profondeur jusqu’à...
INSTALLATION D’UN TRANSDUCTEUR EXTERNE Faites tourner la bague de verrouillage afin qu’elle entre aisément dans la prise du levier d’aide au déploiement. Serrez à nouveau la vis pour fixer la bague de verrouillage en place. Bague de Verrouillage Installation d’un Transducteur Externe Un système de transducteur Universal Sonar peut être préinstallé...
AJUSTEMENT DE L’APPAREIL INFÉRIEUR POUR UN ARRIMAGE SÛR Ajustement de l’Appareil Inférieur pour un Arrimage Sûr Lorsque le moteur est arrimé, l’appareil inférieur doit reposer sur la rampe de montage, qui fait partie du support du moteur. Il est recommandé de fixer le moteur en suivant ces instructions pour éviter d’endommager le moteur et l’arbre par les vibrations produites lors du transport.
La pédale sert à opérer le moteur, et les contrôles sur la pédale sont faciles à faire fonctionner avec la main ou le pied. Le moteur peut aussi être contrôlé par une télécommande de système i-Pilot, ou une télécommande Minn Kota compatible, le cas échéant. Veuillez consulter le manuel du système i-Pilot ou de la télécommande compatible pour savoir comment la télécommande commande le moteur.
CONTRÔLE DE LA VITESSE ET DE LA DIRECTION AVEC LA PÉDALE Marche Arrière AVIS : Le moteur n’appliquera pas de correction L’hélice tourne toujours dans la direction avant. Vous pouvez automatique pour maintenir un déplacement en inverser la direction de la propulsion en tournant le moteur à 180°. ligne droite.
COPILOT COMMANDE DU MOTEUR AVEC COPILOT Consultez la section CoPilot complète de ce manuel pour vous familiariser avec cette fonction. Pour obtenir davantage d’informations sur CoPilot ou du soutien technique supplémentaire, veuillez visiter minnkotamotors.com. Diminuer la Vitesse Augmenter la Vitesse Tourner à...
MODES AUDIO • Dès que vous appuyez sur un bouton de la télécommande, le réglage de la vitesse initiale est fixé à environ la même valeur que celle de la commande de vitesse sur la pédale. L’hélice ne se met pas automatiquement en marche jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l’hélice de la télécommande.
POUR COUPLER DES TÉLÉCOMMANDES AJOUT/RETRAIT DE TÉLÉCOMMANDES La télécommande copilot est livrée déjà couplée avec le récepteur copilot. Toute télécommande supplémentaire doit être couplée au récepteur. Le récepteur stocke toutes les informations de couplage, même lorsque le moteur est déconnecté d’une source d’alimentation.
REMPLACEMENT DE LA PILE Maintenez enfoncé le bouton Coupler et allumez Plaque Latérale Plaque Latérale Bouton Coupler Bouton Coupler le récepteur CoPilot en reconnectant les câbles Gauche Gauche d’alimentation, ou en vous assurant que le disjoncteur, le cas échéant, ferme le circuit. Continuez à...
Page 83
REMPLACEMENT DE LA PILE Réassemblez la télécommande. Commencez par retirer la carte du devant du boîtier de la Avant du télécommande. Il s’agit de la même carte qui Boîtier de la maintient la pile en place. Laissez le clavier en place Télécommande sur le devant de la télécommande.
SERVICE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HÉLICE OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Clé plate 9/16 po (14,29 mm) • Tournevis à lame plate INSTALLATION Débrancher le moteur de toute source d’alimentation Arbre Arbre avant de changer l’hélice. Armature Armature Ergot Ergot d’Entraînement d’Entraînement Maintenez l’hélice et desserrez l’écrou de l’hélice à...
ENTRETIEN GÉNÉRAL ENTRETIEN GÉNÉRAL • Après chaque utilisation, le moteur entier doit être rincé à l’eau douce, puis essuyé avec un chiffon imbibé d’un protecteur au silicone à base d’eau. • N’aspergez pas d’eau les ouvertures de ventilation dans la tête du moteur. •...
(heure du centre) seront expédiées le jour suivant, si les articles sont en stock. Foire Aux Questions Notre site Web met à votre disposition des FAQ visant à répondre à toutes vos questions au sujet des produits Minn Kota. Veuillez visiter le site Web minnkotamotors.com...
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’effectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
CONFORMITÉ FCC CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut être reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
48 PO/54 PO (122 CM/137 CM) Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération et/ou selon les exigences particulières de l’État membre de l’Union européenne, veuillez communiquer avec le détaillant...
Liste des Pièces de la Tête de Contrôle Nº de Pièce Description Remarques Quantité Ensemble 2770219 COVER KIT, RIPTIDE POWERDRIVE *I-PILOT COVER & DECALS ONLY* 2774126 MOTOR KIT, iP 1.6 RT POWERDRIVE *i-PILOT RECEIVER* Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Moteur de 12 volts Nº de Pièce Description Remarques Quantité Ensemble 2097095 MTR ASY 12V 3.62 VS 55# *SALTWATER* 1378131 PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 2888460 SEAL & O-RING KIT *3.625* Nº...
Page 93
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2307317 BEAD-FERRITE, SHORT 640-107 LEADWIRE RED 10AWG 65-1/2" GPT 640-008 LEADWIRE BLK 10AWG 63-1/2" GPT N’est pas montrée sur le schéma des pièces. ✖ Cette pièce est incluse dans un ensemble et ne peut pas être commandée individuellement. Uniquement disponible avec les modèles possédant un système i-Pilot ou i-Pilot Link installé...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Moteur de 24 volts Nº de Pièce Description Remarques Quantité Ensemble 2096056 MTR ASY 24V 3.62 VS 70#SW *SALTWATER* 1378131 PROP IND 2091160 (WDLS WDGII) 2888460 SEAL & O-RING KIT *3.625* Nº...
Page 96
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 640-106 LEADWIRE RED 10 AWG 64 GPT 640-008 LEADWIRE BLK 10AWG 63-1/2" GPT N’est pas montrée sur le schéma des pièces. ✖ Cette pièce est incluse dans un ensemble et ne peut pas être commandée individuellement. Uniquement disponible avec les modèles possédant un système i-Pilot ou i-Pilot Link installé...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Boîtier de Direction Nº de Pièce Description Remarques Quantité Ensemble 2771827 DRIVE HOUSING ASSY, RT SP Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2307050 MOTOR DR.HSG PD/AP 12,24V 2302543 CASE-UPPER,ALUM, SW - WHITE 2302562...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces de la Pédale Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2994728 FOOT PEDAL ASSEMBLY, PD 2994859 BAG ASY-TERROVA/V2,RUB.BUMPERS Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2300275 COVER-SPEED SELECTOR,PD FP,BLK 2302730 SPRING-LONG-UPPER PEDAL 2302732...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des Pièces du Support Ensemble Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2994864 BAG ASSEMBLY - (BOLT, NUT, WASHERS) 2884058 CONTROL BOARD-24V V2 W AP W/SHRNK *AUTOPILOT* 2884055 CONTROL BRD-12V V2 W/O AP W/SHRNK 2884057 CONTROL BOARD-12V V2 W/AP W/SHRNK *AUTOPILOT*...
Page 103
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Nº d’Article Nº de Pièce Description Remarques Quantité 2302935 STRAIN RELIEF-DR. HOUSING 2994112 TRANS/REC ASY PD V2 SW *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2373418 SCREW-#8 X 5/8 PPHSMS S/S *COPILOT ONLY* *SALTWATER* 2303982 SIDEPLATE-RIGHT RT-WHITE * SALTWATER* 2303987 SIDEPLATE-LEFT RT-WHITE...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.