R310D4 3170 (2005.07)
KBF
Mounting Linear Bushing Guideways
with open linear bushings, cont.
• Guide the pre-mounted Linear Sets
or Linear Bushings in housings by
hand.
• Push the machine table onto the
mounting base, taking care not to
tilt it.
• Slide the machine table back and
forth over the entire travel distance
to check its movement.
• Fasten the Linear Sets or Linear
Bushings in housings to the machine
table, using screws to ISO 4762,
strength class 8.8.
• If necessary, pin the Linear Sets or
Linear Bushings in housings to the
machine table.
4.6
Mounting Linear Bushing
Guideways with Torque-
Resistant or Torque-
Resistant Compact
Linear Bushings
Part numbers: R0696, R0720,
R0721, R0722, R0723, R1055,
R1056, R1057, R1096, R1097,
R1098, R1099
c
The Linear Sets are ready-
mounted and adjusted to zero clear-
ance. If the shaft has been removed,
they have to be re-adjusted.
Linear Sets
R0721, R0722, R0723: ! 3.7
Linear Sets
R1096, R1097, R1098, R1099: ! 3.6
• Push the shaft support blocks onto
the shafts, taking care not to tilt them.
• Screw the shaft support blocks down
on the mounting base (1).
Tightening torques ! 5.2
• Fix the shafts in place with clamping
screws (2). Tightening torques ! 5.2
• If necessary, pin the shaft support
blocks to the shaft and the mounting
base.
Montage du guidage à billes sur
arbres avec douilles à billes ouvertes
– suite
• Introduire les Linear-Sets ou les douil-
les à billes prémontés en les guidant
manuellement.
• Introduire le plateau de la machine
sur le bâti sans le bloquer.
• Réaliser une course d'essai sur toute
la longueur.
• Fixer les Linear-Sets ou les douilles
à billes prémontés dans le boîtier sur
le plateau de la machine en utilisant
des vis selon ISO 4762, classe de
résistance 8.8.
• Le cas échéant, goupiller les Linear-
Sets ou les douilles à billes au pla-
teau de la machine.
4.6
Montage du guidage à billes
sur arbres avec glissières
roto-résistantes ou avec
glissières roto-résistantes
compactes
Références : R0696, R0720, R0721,
R0722, R0723, R1055, R1056,
R1057, R1096, R1097, R1098,
R1099
c
Les Linear-Sets sont montés et
réglés sans jeu. Lorsque l'arbre a été
retiré, ils doivent être de nouveau
réglés.
Linear-Sets
R0721, R0722, R0723 : ! 3.7
Linear-Sets
R1096, R1097, R1098, R1099 : ! 3.6
• Introduire les brides d'arbres sur les
arbres sans les bloquer.
• Fixer les brides d'arbres sur le bâti (1).
Couples de serrage ! 5.2
• Fixer les arbres avec des vis de ser-
rage (2). Couples de serrage ! 5.2
• Le cas échéant, goupiller les brides
d'arbres avec l'arbre au bâti de la
machine.
Bosch Rexroth AG
Montare la slitta con guide lineari
con manicotti a sfere aperti –
continuazione
• Guidare con la mano i Linear-Sets o
i supporti con i manicotti a sfere pre-
montati per facilitarne l'imbocco sugli
alberi.
• Introdurre la tavola della slitta sul
piano base senza inclinare.
• Provare la tavola della slitta facendola
scorrere su tutto il tratto di corsa.
• Avvitare i Linear-Sets o i supporti con
relativi manicotti premontati sulla ba-
se tavola della slitta con viti secondo
ISO 4762, classe di resistenza 8.8.
• Se necessario, fissare i Linear-Sets
o i supporti con relativi manicotti con
la base tavola della slitta mediante
spinatura.
4.6
Montare la guida lineare
con manicotti a sfere per
momenti torcenti o con
manicotti a sfere Compact
per momenti torcenti
Numeri identificativi: R0696, R0720,
R0721, R0722, R0723, R1055,
R1056, R1057, R1096, R1097,
R1098, R1099
c
I Linear-Sets sono già montati
e registrati senza gioco. Se l'albero
è stato sfilato, bisogna registrarli
nuovamente.
Linear-Sets
R0721, R0722, R0723: ! 3.7
Linear-Sets
R1096, R1097, R1098, R1099: ! 3.6
• Calzare i supporti d'estremità sull'
albero facendo attenzione a non
inclinarli.
• Avvitare i supporti sul piano base (1).
Coppie di serraggio ! 5.2
• Bloccare l'albero con viti di fissaggio
(2). Coppie di serraggio ! 5.2
• Se necessario, fissare i supporti dell'
albero con il piano della base median-
te spinatura.
69