Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Höheneinstellbarer Arbeitsplatz
Height-Adjustable Workstations
Poste de travail réglable en hauteur
Posto di lavoro regolabile in altezza
Puesto de trabajo con altura regulable
Posto de trabalho com altura ajustável
Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service
Istruzioni per l'uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização
3 842 998 350
3 842 542 071/2013-10
Replaces: 2013-04
DE+EN+FR+IT+ES+PT
DE
EN
FR
IT
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch REXROTH 3 842 998 350

  • Page 1 Höheneinstellbarer Arbeitsplatz 3 842 542 071/2013-10 Height-Adjustable Workstations Replaces: 2013-04 Poste de travail réglable en hauteur DE+EN+FR+IT+ES+PT Posto di lavoro regolabile in altezza Puesto de trabajo con altura regulable Posto de trabalho com altura ajustável Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso •...
  • Page 2 Eigenschaften. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Unsere Produkte unterliegen einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess. © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.
  • Page 3: Table Des Matières

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Inhalt 1 Zu dieser Anleitung ................. 4 1.1 Weiterführende Dokumentation ............. 4 1.2 Abkürzungen und Begriffsdefi nitionen ........... 4 2 Grundsätzliche Sicherheitshinweise ............4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........5 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........5 2.3 Qualifi...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

     Lesen Sie die Anleitung vollständig und insbesondere das Kapitel Sicherheit. Bei Schäden infolge von Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Anleitung übernimmt die Bosch Rexroth AG keine Haftung.  Bei Verkauf, Verleih oder sonstiger Weitergabe des Produkts muss die Anleitung mitgegeben werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem Produkt handelt es sich um eine Maschine (nach EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG).  Halten Sie die in den technischen Daten genannten Leistungsgrenzen ein. Der Höheneinstellbare Arbeitsplatz ist ein technisches Arbeitsmittel und nicht für die private Verwendung bestimmt.
  • Page 6: Warnhinweise In Dieser Anleitung

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Warnhinweise in dieser Anleitung In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:...
  • Page 7: Das Müssen Sie Beachten

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Das müssen Sie beachten 2.5.1 Allgemeine Hinweise Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz. Verwenden Sie Rexroth-Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand.
  • Page 8: Pfl Ichten Des Betreibers

    Bei der Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nach den nationalen Bestimmungen Ihres Landes. Pfl ichten des Betreibers Der Betreiber der Produkte von Bosch Rexroth muss sein Personal regelmäßig zu folgenden Themen schulen: • Beachtung und Gebrauch der Betriebsanleitung sowie der gesetzlichen Bestimmungen •...
  • Page 9: Lieferumfang

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten: 1 Höheneinstellbarer Arbeitsplatz, montiert (A = 1) oder als Bausatz (A = 0) 1 Montageanleitung zum Höheneinstellbaren Arbeitsplatz Zubehör • Fundamentwinkel, Hammerschraube, Hammermutter und Dübel zum Verankern des Höheneinstellbaren Arbeitsplatz am Boden ...
  • Page 10: Produktbeschreibung

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Produktbeschreibung Gerätebeschrei- bung 4.1.1 Höheneinstellbarer Arbeitsplatz Tisch Rucksack Breite Arbeitsplatz T1A Tiefe Arbeitsplatz Systemhöhe – hintere Strebe Tiefe Ausleger Tiefe Rucksack Tischplatte (TP = …) Hubmodul Flaschenhalter Lappenhalter hintere Strebe (H3 > 0) Ausleger (T2 >...
  • Page 11 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Steuerung Steuergeräte Steuergeräte zur Synchron-Steuerung von 1, 2, 3 oder 4 Hubmodulen für höhenverstellbare Tischsysteme. 1 Hubmodul EU; 230 VAC 3 842 540 048 USA/CDN; 120-277 VAC 3 842 540 108 2 Hubmodule EU;...
  • Page 12: Identifi Kation Des Produkts

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Identifi kation des Produkts 1. Bestellnummer 2. zulässige Beladung Tisch 3. zulässige Beladung Materialebene 4. zulässige Beladung Rucksack Fig. 4 540 189-04...
  • Page 13: Transport Und Lagerung

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Transport und Lagerung WARNUNG! Jeder Transport schwerer Gegenstände ist mit Risiken verbunden! Personen- und Sachschaden ist möglich!  Transport nur durch hierfür geeignete Fachkräfte zulässig.  Beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung.
  • Page 14: Montage

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Vorbereitung für die Montage Sie erhalten den Höheneinstellbaren Arbeitsplatz entweder montiert (A = 1) oder als Bausatz (A = 0). Notwendiges Werkzeug 6.2.1 Höheneinstellbarer Arbeitsplatz montiert (A = 1) Um den montierten, Höheneinstellbaren Arbeitsplatz aufzustellen,...
  • Page 15: Montierten, Höheneinstellbaren Arbeitsplatz Aufstellen

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Montierten, Höheneinstellbaren Arbeitsplatz aufstellen H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 > 0  Fig. 13 •...
  • Page 16 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1.: min. 755 mm (Auslieferungszustand)  Fig. 12, 2.: min. 720 mm (Display zeigt die korrekte Arbeitshöhe an)  Fig. 12, 3.: min. 720 mm ohne Tischplatte ...
  • Page 17: Höheneinstellbaren Arbeitsplatz Elektrisch Anschließen

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Höheneinstellbaren Arbeitsplatz elektrisch anschließen • Verwenden Sie den Höheneinstellbaren Arbeitsplatz entsprechend den Angaben in dieser Montageanleitung für Arbeitsplätze in trockener Industrieumgebung. • Nur die mitgelieferten, länderspezifi schen Anschlusskabel verwenden. • Anschluss von Kabel 3 842 517 201 (offene Kabelenden) nur durch kundiges Fachpersonal, das die länderspezifi...
  • Page 18: Inbetriebnahme

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Inbetriebnahme Keine Funktion des Steuergerätes, wenn die Kontaktbrücke oder die Schaltleiste, Control Unit nicht eingesteckt ist! (Anzeige: A 69) Betrieb HINWEIS! Betriebsstörungen durch Auffahren auf Hindernisse Der Höheneinstellbare Arbeitsplatz kann beschädigt werden, die Lebensdauer kann beinträchtigt werden.
  • Page 19: Tischhöhe Manuell Einstellen

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Mehrere Tischhöhen einstellen und anfahren (Memory) • Tischhöhe manuell einstellen • Einstellung speichern (Memory)  Drücken Sie 3x die Taste „M“ um in den Memory-Modus zu gelangen.  Drücken Sie dann innerhalb von 5 Sekunden eine der Tasten M1, M2 oder M3, um die eingestellte Position abzuspeichern.
  • Page 20: Einstellen Der Individuell Optimalen Tischhöhe

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Einstellen der individuell optimalen Tischhöhe • Stellen Sie sich an den Arbeitsplatz. • Stellen Sie die Tischhöhe so ein, dass Ober- und Unterarm beim Greifen des Werkstücks einen rechten Winkel (90°) ergeben.
  • Page 21: Auffahr- Und Objektschutz

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Auffahr- und Objektschutz (Bei angeschlossener Schaltleiste, Safety Profi le und Schaltleiste, Control Unit.) HINWEIS! Der Auffahr- und Objektschutz ist kein Einklemmschutz! Aus physikalischen Gründen können „weiche“ Hindernisse nur schlecht oder gar nicht erkannt und ausgewertet werden! Wird ein Hindernis erkannt, so wird die Fahrt des Tisches gestoppt und automatisch eine Umkehrfahrt eingeleitet.
  • Page 22: Instandhaltung Und Instandsetzung

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Instandhaltung und Instandsetzung Instandhaltung Der Höheneinstellbare Arbeitsplatz ist wartungsfrei. Instandsetzung Warn- und Fehlermeldungen siehe Kapitel 14, Fehlersuche und Fehlerbehebung. Der Austausch eines defekten Hubmoduls wird in der Dokumentation 3 842 542 093, HEAP - Hubmodul austauschen, beschrieben.
  • Page 23: Außerbetriebnahme

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 RESET (Initialisieren) durchführen:  Alle Steckverbindungen auf korrekten Sitz prüfen. korrekt nicht korrekt  Sicherstellen, dass die Hubmodule nicht durch mechanische Verbindung oder Hindernisse in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt sind. RESET ...
  • Page 24: Demontage Und Austausch

    Erweiterung und Umbau Den Höheneinstellbaren Arbeitsplatz dürfen Sie nicht umbauen. Die Gewährleistung von Bosch Rexroth gilt nur für die ausgelieferte Konfi guration und Erweiterungen, die bei der Konfi guration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau oder einer Erweiterung, die über die hier beschriebenen Umbauten bzw.
  • Page 25: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Fehlersuche und Fehlerbehebung Warn- und Fehlermeldungen Auf dem Display des Handschalters (nur 3 842 540 120) angezeigte Warn- und Fehlermeldungen werden von der Steuerung generiert und geben Auskunft über mögliche Störungen und deren Ursache.
  • Page 26: Technische Daten

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Vorgehen bei der Fehlersuche 1. Alle Steckverbindungen auf korrekten Sitz prüfen. 2. Alle Kabel auf Quetsch- oder Scherstellen prüfen. 3. Steuergerät austauschen (nach Austausch Initialisieren erforderlich  24). 4. Hubmodul austauschen (nach Austausch Initialisieren erforderlich ...
  • Page 27: Zulässige Belastungen Tisch, Rucksack

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Zulässige Belastungen Tisch, Rucksack 15.2.1 Tisch (Vollausstattung Zubehör angebaut) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm)
  • Page 28: Zulässige Belastung C-Schiene, Einhängeprofi L

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Zulässige Belastung C-Schiene, Einhängeprofi l Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600...
  • Page 29: Zulässige Belastung Materialebenen

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Zulässige Belastung Materialebenen Der Schwerpunkt der Belastung muss innerhalb des Bereichs „AS“ liegen. F i g Fig. 17 540 189-17...
  • Page 30: Anhang

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Anhang 16.1 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Dok.-Nr.: 3 842 358 455 Datum: 03.05.2011 nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Hiermit erklärt der Hersteller, Bosch Rexroth AG Löwentorstraße 68 - 70 70376 Stuttgart GERMANY dass das nachstehende Produkt Bezeichnung: Höheneinstellbarer Arbeitsplatz...
  • Page 31 Height-adjustable workstations 3 842 542 071/2013-10 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização 3 842 998 350...
  • Page 32 © This document, as well as the data, specifi cations, and other information set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
  • Page 33 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Contents 1 About This Document ................4 1.1 Related documents ................. 4 1.2 Abbreviations and defi nitions ............4 2 General Safety Instructions ..............4 2.1 Intended use ................... 5 2.2 Improper use...................
  • Page 34: About This Document

     Read these instructions completely, especially the chapter “General Safety Instructions”. Bosch Rexroth AG is not liable for any damages if these instructions are not followed.  The instructions must always be included if the product is sold, loaned, or passed on in any other manner.
  • Page 35: Intended Use

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Intended use This product is a machine (in accordance with the EU Machinery Directive 2006/42/EC).  Observe the performance limits listed in the technical data. The height-adjustable workstation is a work appliance and not designed for private use.
  • Page 36: Warning Notes In This Document

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Warning notes in this document In this manual, there are warning notes before specifi c steps whenever there is a danger of personal injury or damage to the equipment. The danger prevention measures described must be observed.
  • Page 37: Observe The Following Instructions

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Observe the following instructions 2.5.1 General instructions Observe the regulations for accident prevention and environmental protection for the country where the product is used and at the workplace. Exclusively use Rexroth products in good technical order and condition.
  • Page 38: Operator's Obligations

    Operator's obligations The operator of the products from Bosch Rexroth is bound to provide for personnel training on a regular basis regarding the following subjects: • Observation and use of the instruction manual and the legal regulations •...
  • Page 39: Delivery Contents

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Delivery Contents The delivery contents include: 1 height-adjustable workstation, assembled (A = 1) or as a kit (A = 0) 1 assembly instructions for the height-adjustable workstation Accessories • Foundation bracket, T-bolt, T-nut, and dowels to anchor the height-adjustable workstation to the fl...
  • Page 40: Product Description

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Product Description Device description 4.1.1 Height-adjustable workstation Table Accessory upright Workstation width T1A Workstation depth System height – rear strut Bracket depth Accessory upright depth Table top (TP = …)
  • Page 41 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Control Control units Control units for synchronous control of 1, 2, 3, or 4 lifting modules for height-adjustable table systems. 1 lifting module EU; 230 V AC 3 842 540 048 USA/CDN;...
  • Page 42: Product Identifi Cation

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Product identifi cation 1. Part number 2. Permissible table load 3. Permissible material shelf load 4. Permissible accessory upright load Fig. 4 540 189-04...
  • Page 43: Transport And Storage

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Transport and Storage WARNING! Risks are possible every time heavy objects are transported! Risk of injuries and damage to property is possible!  Only qualifi ed personnel are permitted to carry out transport.
  • Page 44: Assembly

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Assembly Assembly preparation You will receive the height-adjustable workstation either assembled (A = 1) or as a kit (A = 0). Required tools 6.2.1 Assembled height-adjustable workstation (A = 1)
  • Page 45: Setting Up The Assembled Height-Adjustable Workstation

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Setting up the assembled height-adjustable workstation H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 >...
  • Page 46 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1.: at least 755 mm (delivery condition)  Fig. 12, 2.: at least 720 mm (display shows the correct working height)  Fig. 12, 3.: at least 720 mm without table top ...
  • Page 47: Electrically Connecting The Height-Adjustable Workstation

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Electrically connecting the height-adjustable workstation • Use the height-adjustable workstation in accordance with the information in these assembly instructions for workstations in dry industrial environments. • Only use the country-specifi c connection cables provided.
  • Page 48: Commissioning

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Commissioning Control unit does not function if the contact bridge or the control unit control strip is not inserted! (Display: A 69) Operation NOTE! Malfunctions due to obstacle impacts The height-adjustable workstation may be damaged or its service life shortened.
  • Page 49: Adjusting And Moving Into Several Table Heights (Memory)

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Adjusting and moving into several table heights (memory) • Manually adjust the table height • Save the setting (memory)  Press the “M” button 3 times to go to the memory mode.
  • Page 50: Setting The Optimum Individual Table Height

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Setting the optimum individual table height • Stand in front of the workstation. • Adjust the table height in such a way that your upper and lower arms form a right angle (90°) when grasping the workpiece.
  • Page 51: Protection Of Objects And Prevention Of Impacts

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Protection of objects and prevention of impacts (With a connected safety profi le control strip and control unit control strip.) NOTE! The impact and object protection is not a trap guard! Due to physical reasons, “soft”...
  • Page 52: Maintenance And Repairs

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Maintenance and Repairs Maintenance The height-adjustable workstation is maintenance-free. Repairs For more information on warning and error messages, see chapter 14, Troubleshooting and Resolution. The process to exchange a defective lifting module is described in the documentation 3 842 542 093, HEAP - exchanging the lifting module.
  • Page 53: Decommissioning

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 Carrying out a RESET (initialization):  Make sure that all plugs are properly connected. correct incorrect  Make sure that no mechanical connections limit the movement of the lifting modules.
  • Page 54: Disassembly And Exchange

    Extension and Conversion Do not convert the height-adjustable workstation. The Bosch Rexroth warranty only applies to the delivered confi guration and extensions taken into account in the confi guration. The manufacturer can accept no warranty claims if the system is converted or extended in a...
  • Page 55: Troubleshooting And Resolution

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Troubleshooting and Resolution Warning and error messages Warning and error messages displayed on the hand switch (only 3 842 540 120) are generated by the control and provide information on possible malfunctions and their causes.
  • Page 56: Technical Data

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Troubleshooting procedure 1. Make sure that all plugs are properly connected. 2. Check all cables for crush and shear points. 3. Exchange the control unit (initialization required after an exchange ...
  • Page 57: Permissible Loads For Table And Accessory Upright

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Permissible loads for table and accessory upright 15.2.1 Table (fully equipped, accessories installed) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000 2500 2000...
  • Page 58: Permissible Loads For C-Rail And Suspension Profi Le

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Permissible loads for C-rail and suspension profi le Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600 2400 2200...
  • Page 59: Permissible Loads For Material Shelves

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Permissible loads for material shelves The load center must be within the “AS” area. F i g Fig. 17 540 189-17...
  • Page 60: Appendix

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Appendix 16.1 Declaration of conformity Declaration of conformity Doc. no.: 3 842 358 455 Date: 2011-05-03 In accordance with Machinery Directive 2006/42/EC The manufacturer, Bosch Rexroth AG Löwentorstraße 68 - 70...
  • Page 61 Poste de travail réglable en hauteur 3 842 542 071/2013-10 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização 3 842 998 350...
  • Page 62 Nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement. © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
  • Page 63 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Sommaire 1 Au sujet des présentes instructions ............4 1.1 Documentation supplémentaire ............. 4 1.2 Abréviations et défi nitions de notions ..........4 2 Consignes de sécurité fondamentales ............ 4 2.1 Utilisation conforme ...............
  • Page 64: Au Sujet Des Présentes Instructions

     Veuillez lire les présentes instructions complètement et en particulier le chapitre Sécurité. En cas de dommages résultant du non-respect des consignes fournies dans les présentes instructions, Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité.  En cas de vente, prêt ou autre transmission du produit, il convient de joindre les présentes instructions.
  • Page 65: Utilisation Conforme

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Utilisation conforme Le produit est une machine (au sens de la directive Machines UE 2006/42/CE).  Respectez les seuils de puissance fi gurant dans les données techniques. Le poste de travail réglable en hauteur est un outil technique et n’est pas destiné...
  • Page 66: Avertissements Fi Gurant Dans Les Présentes Instructions

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Avertissements fi gurant dans les présentes instructions Dans les présentes instructions de service, des avertissements fi gurent devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites relatives à la prévention de dangers doivent être respectées.
  • Page 67: Consignes À Respecter

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Consignes à respecter 2.5.1 Consignes générales Respectez les dispositions relatives à la prévention des accidents et à la protection de l’environnement applicables dans le pays d’utilisation et au poste de travail respectifs.
  • Page 68: Obligations De L'exploitant

    Eliminez le produit selon les dispositions nationales de votre pays. Obligations de l’exploitant L ’exploitant des produits Bosch Rexroth est obligé de former son personnel régulièrement en ce qui concerne les sujets suivants : • Respect et application des instructions de service ainsi que des dispositions légales...
  • Page 69: Volume De Livraison

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Volume de livraison Fait partie de la livraison : 1 poste de travail réglable en hauteur, monté (A = 1) ou en kit (A = 0) 1 instruction de montage relative au poste de travail réglable en hauteur Accessoires •...
  • Page 70: Description Du Produit

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Description du produit Description de l’appareil 4.1.1 Poste de travail réglable en hauteur Table Sac à dos Largeur du poste de travail T1A Profondeur du poste de travail Hauteur du système –...
  • Page 71 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Commande Appareils de commande Appareils de commande pour commande synchrone de 1, 2, 3 ou 4 modules de levée pour tables de travail à hauteur réglable. 1 module de levée UE ;...
  • Page 72: Identifi Cation Du Produit

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Identifi cation du produit 1. Numéro de référence 2. Charge admissible de la table 3. Charge admissible du niveau de matériaux 4. Charge admissible du sac à dos Fig. 4...
  • Page 73: Transport Et Stockage

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Transport et stockage AVERTISSEMENT ! Le transport d’objets lourds comporte des risques ! Des dommages matériels et corporels sont possibles !  Seul le personnel qualifi é est autorisé au transport d’objets.
  • Page 74: Montage

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Préparation au montage Vous acquérez le poste de travail réglable en hauteur soit monté (A = 1), soit en tant que kit de montage (A = 0) Outils nécessaires 6.2.1...
  • Page 75: Redresser Le Poste De Travail Réglable En Hauteur Monté

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Redresser le poste de travail réglable en hauteur monté H3 = 0 ; T2 = 0 ; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0 ; T2 > 0 ; T3 = 0  Fig. 12 H3 >...
  • Page 76 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1. : min. 755 mm (état de livraison)  Fig. 12, 2. : min. 720 mm (l’écran affi che la hauteur de travail correcte)  Fig. 12, 3. : min. 720 mm sans plateau de table ...
  • Page 77: Raccordement Électrique Du Poste De Travail Réglable En Hauteur

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Raccordement électrique du poste de travail réglable en hauteur • Conformément aux indications fi gurant dans ces instructions de montage, utilisez le poste de travail réglable en hauteur dans une atmosphère industrielle sèche.
  • Page 78: Mise En Service

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Mise en service L’appareil de commande ne fonctionne pas lorsque le pont de connexion ou le bord sensible de sécurité Control Unit n’est pas branché ! (Affi chage : A 69)
  • Page 79: Réglage Et Démarrage De Plusieurs Hauteurs De Table (Memory)

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Réglage et démarrage de plusieurs hauteurs de table (Memory) • Réglez manuellement la hauteur de table • Enregistrez le réglage (Memory)  Appuyez 3x sur la touche « M » pour parvenir au mode Memory.
  • Page 80: Réglage Individualisé De La Hauteur De Table

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Réglage individualisé de la hauteur de table • Prenez place au poste de travail réglable en hauteur. • Réglez la hauteur de table de sorte que le bras et l’avant-bras forment un angle droit (90 °) lors de la saisie de la palette porte-pièces.
  • Page 81: Système De Sécurité Du Guidage Et De Protection Des Objets

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Système de sécurité du guidage et de protection des objets (Lorsque bord sensible de sécurité, Safety Profi le et bord sensible de sécurité, Control Unit, sont connectés.) REMARQUE ! Ce système de sécurité du guidage et de protection des objets n’est pas un dispositif de protection contre les pincements ! Pour des raisons physiques, des obstacles «...
  • Page 82: Entretien Et Réparations

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Entretien et réparations Entretien Le poste de travail réglable en hauteur est sans entretien. Réparations Messages d’avertissement ou d’erreur, voir chapitre 14, Recherche et résolution des défauts. Le processus de remplacement d’un module de levée défectueux est décrit dans la documentation 3 842 542 093, Remplacement du module de...
  • Page 83: Mise Hors Service

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 Procédure de réinitialisation (RESET) :  Vérifi ez le bon positionnement de tous les raccords enfi chables. correct incorrect  Assurez-vous que la liberté de déplacement des modules de levée n’est pas réduite par des connexions mécaniques ou des obstacles.
  • Page 84: Démontage Et Remplacement

    Extension et transformation Il est interdit de transformer le poste de travail réglable en hauteur. La garantie de Bosch Rexroth s’applique exclusivement à la confi guration fournie et aux élargissements dont il a été tenu compte lors de la confi guration. Suite à une transformation ou un élargissement qui dépasse les transformations, resp.
  • Page 85: Recherche Et Résolution Des Défauts

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Recherche et résolution des défauts Messages d’avertissement ou d’erreur Des messages d’avertissement ou d’erreur sont générés par l’appareil de commande et affi chés sur l’écran de l’interrupteur manuel (uniquement 3 842 540 120) pour donner des informations sur d’éventuels dysfonctionnements ainsi que sur leurs origines.
  • Page 86: Données Techniques

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Procédure en cas de recherche d’erreur 1. Vérifi ez le bon positionnement de tous les raccords enfi chables. 2. Vérifi ez tous les câbles quant aux risques d’écrasement et de cisaillement.
  • Page 87: Charges Admissibles De La Table, Du Sac À Dos

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Charges admissibles de la table, du sac à dos 15.2.1 Table (équipement complet, accessoires montés) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000...
  • Page 88: Charge Admissible Du Rail C, Profi Lé D'accrochage

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Charge admissible du rail C, profi lé d’accrochage Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600 2400 2200...
  • Page 89: Charge Admissible Des Niveaux De Matériaux

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Charge admissible des niveaux de matériaux Le centre de gravité de la charge doit être compris dans la plage « AS ». F i g Fig. 17 540 189-17...
  • Page 90: Annexe

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Annexe 16.1 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Réf. du doc. : 3 842 358 455 Date : 03.05.2011 conformité à la directive sur les machines 2006/42/CE Par la présente, le fabricant Bosch Rexroth AG Löwentorstraße 68 - 70...
  • Page 91 Posto di lavoro regolabile in altezza 3 842 542 071/2013-10 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização 3 842 998 350...
  • Page 92 I nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale di usura ed invecchiamento. © Tutti i diritti sono riservati alla Bosch Rexroth AG, anche nel caso di deposito di diritti di protezione. Ogni facoltà di disposizione, come diritto di copia ed inoltre, rimane a noi.
  • Page 93 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Contenuto 1 Informazioni sulle presenti istruzioni ............4 1.1 Documentazione ulteriore .............. 4 1.2 Abbreviazioni e defi nizioni termini ..........4 2 Indicazioni di sicurezza di base............... 4 2.1 Uso conforme .................. 5 2.2 Uso non conforme ................
  • Page 94: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

     Leggere le istruzioni completamente ed in particolar modo il capitolo Sicurezza. In caso di danni provocati dall'inosservanza delle indicazioni presenti in queste istruzioni Bosch Rexroth AG non si assume alcuna responsabilità.  In caso di vendita, prestito o cessione del prodotto consegnare anche le presenti istruzioni.
  • Page 95: Uso Conforme

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Uso conforme Il prodotto è una macchina (in conformità alla direttiva macchine UE 2006/42/CE).  Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici. Il posto di lavoro regolabile in altezza è un dispositivo di lavoro tecnico non destinato all’uso privato.
  • Page 96: Segnali Di Pericolo Nelle Presenti Istruzioni

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Segnali di pericolo nelle presenti istruzioni Nel presente manuale determinate istruzioni sono contrassegnate da segnali di pericolo, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure precauzionali descritte devono essere rispettate.
  • Page 97: Indicazioni Da Rispettare

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Indicazioni da rispettare 2.5.1 Indicazioni generali Rispettare le norme antinfortunistiche e sulla tutela ambientale in vigore nel paese di utilizzo e sul luogo di lavoro. Utilizzare i prodotti Rexroth solo in uno stato tecnico ottimale.
  • Page 98: Obblighi Del Gestore

    Smaltire il prodotto secondo le disposizioni nazionali del proprio paese. Obblighi del gestore Il gestore dei prodotti di Bosch Rexroth deve istruire regolarmente il proprio personale sugli argomenti seguenti: • Osservanza e uso delle istruzioni per l'uso così come delle disposizioni di legge •...
  • Page 99: Volume Di Fornitura

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Volume di fornitura Sono compresi nel volume di fornitura: 1 posto di lavoro regolabile in altezza, montato (A = 1) o come set di montaggio (A = 0) 1 istruzioni di montaggio del posto di lavoro regolabile in altezza Accessori •...
  • Page 100: Descrizione Del Prodotto

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Descrizione del prodotto Descrizione dell'apparecchio 4.1.1 Posto di lavoro regolabile in altezza Banco Zaino Larghezza posto di lavoro T1A Profondità posto di lavoro Altezza sistema – profi lo posteriore Profondità trave Profondità...
  • Page 101 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Comando Apparecchi di comando Apparecchi di comando per il comando sincrono di 1, 2, 3 o 4 moduli di sollevamento per i sistemi con banco regolabili in altezza. 1 modulo di UE;...
  • Page 102: Identifi Cazione Del Prodotto

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Identifi cazione del prodotto 1. Codice d’ordine 2. Carico ammesso banco 3. Carico ammesso piano per il fl usso del materiale 4. Carico ammesso zaino Fig. 4 540 189-04...
  • Page 103: Trasporto E Stoccaggio

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Trasporto e stoccaggio AVVERTENZA! Ogni trasporto di oggetti pesanti è correlato a rischi! Possibilità di lesioni a persone e danni alle cose!  Trasporto consentito solo ad opera di personale specializzato.
  • Page 104: Montaggio

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montaggio Preparazione per il montaggio Il posto di lavoro regolabile in altezza è fornito montato (A = 1) o come set di montaggio (A = 0) Utensili necessari 6.2.1 Posto di lavoro regolabile in altezza montato (A = 1) Per installare il posto di lavoro regolabile in altezza montato, è...
  • Page 105: Installazione Del Posto Di Lavoro Regolabile In Altezza Montato

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Installazione del posto di lavoro regolabile in altezza montato H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 >...
  • Page 106 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1.: min. 755 mm (stato alla consegna)  Fig. 12, 2.: min. 720 mm (il display indica l'altezza di lavoro corretta)  Fig. 12, 3.: min. 720 mm senza pianale ...
  • Page 107: Allacciamento Elettrico Del Posto Di Lavoro Regolabile In Altezza

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Allacciamento elettrico del posto di lavoro regolabile in altezza • Utilizzare il posto di lavoro regolabile in altezza in base ai dati riportati in queste istruzioni per il montaggio di posti di lavoro in ambiente industriale asciutto.
  • Page 108: Messa In Funzione

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Messa in funzione Se il ponte di contatto o la costa di sicurezza, Control Unit non sono inseriti l‘apparecchio di comando non funziona! (Display: A 69) Funzionamento NOTA! Anomalie di funzionamento dovute al tamponamento con ostacoli Il posto di lavoro regolabile in altezza può...
  • Page 109: Regolazione E Raggiungimento Delle Diverse Altezze Banco (Memory)

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Regolazione e raggiungimento delle diverse altezze banco (Memory) • Regolare manualmente l'altezza banco • Salvare la regolazione (Memory)  Premere 3 volte il tasto “M” per accedere al modo Memory.
  • Page 110: Regolazione Personalizzata Dell'altezza Del Banco Ottimale

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Regolazione personalizzata dell'altezza del banco ottimale • Portarsi al posto di lavoro. • Impostare l’altezza banco in modo che il braccio superiore e il braccio inferiore formino un angolo retto (90°) nella presa del pezzo.
  • Page 111: Protezione Da Tamponamento E Protezione Oggetto

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Protezione da tamponamento e protezione oggetto (Con costa di sicurezza Safety Profi le e costa di sicurezza Control Unit collegate.) NOTA! La protezione da tamponamento e protezione oggetto non è una protezione antimpigliamento! Per motivi fi...
  • Page 112: Manutenzione E Riparazione

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Manutenzione e riparazione Manutenzione Il posto di lavoro regolabile in altezza è esente da manutenzione. Riparazione Per i messaggi di avvertimento e di errore vedere il capitolo 14 Ricerca e risoluzione errori.
  • Page 113: Messa Fuori Servizio

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 Esecuzione (inizializzazione) del RESET:  Controllare che tutti i connettori siano posizionati correttamente. Corretto errato  Assicurarsi che la libertà di movimento dei moduli di sollevamento non sia limitata da giunti meccanici o ostacoli.
  • Page 114: Smontaggio E Sostituzione

    Ampliamento e trasformazione Non trasformare il posto di lavoro regolabile in altezza. La garanzia di Bosch Rexroth copre solo la confi gurazione fornita e gli ampliamenti compatibili con la confi gurazione. La garanzia decade dal momento in cui si applica una trasformazione o un ampliamento che vanno...
  • Page 115: Ricerca E Risoluzione Errori

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Ricerca e risoluzione errori Messaggi di avvertimento e di errore I messaggi di avvertimento e di errore visualizzati sul display dell'interruttore manuale (solo 3 842 540 120) sono generati dal comando e forniscono informazioni su possibili guasti e rispettive cause.
  • Page 116: Dati Tecnici

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Procedimento in caso di ricerca errore 1. Controllare che tutti i connettori siano posizionati correttamente. 2. Verifi care la presenza di eventuali punti di schiacciamento e taglio su tutti i cavi.
  • Page 117: Carico Consentito Banco, Zaino

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Carico consentito banco, zaino 15.2.1 Banco (equipaggiamento completo, accessori montati) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm)
  • Page 118: Carico Consentito Della Guida C, Profi Lato Di Sospensione

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Carico consentito della guida C, profi lato di sospensione Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600 2400...
  • Page 119: Carico Consentito Piani Per Il Fl Usso Di Materiale

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Carico consentito piani per il fl usso di materiale Il baricentro del carico deve trovarsi all'interno del campo “AS”. F i g Fig. 17 540 189-17...
  • Page 120: Allegato

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Allegato 16.1 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità N. doc.: 3 842 358 455 Data: 03/05/2011 secondo la direttiva “Macchine” 2006/42/CE Con la presente, il fabbricante Bosch Rexroth AG Löwentorstraße 68 - 70...
  • Page 121 Puesto de trabajo de altura regulable 3 842 542 071/2013-10 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização 3 842 998 350...
  • Page 122 Nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento. © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
  • Page 123 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Contenido 1 Acerca de estas instrucciones ..............4 1.1 Más documentación ................ 4 1.2 Abreviaturas y defi niciones de términos ........4 2 Indicaciones básicas de seguridad ............4 2.1 Utilización correcta ................. 5 2.2 Utilización no correcta ..............
  • Page 124: Acerca De Estas Instrucciones

     Lea estas instrucciones por completo y en especial el capítulo “Seguridad”. Bosch Rexroth AG declinará cualquier responsabilidad por los daños causados por no seguir las indicaciones que fi guran en estas instrucciones.
  • Page 125: Utilización Correcta

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Utilización correcta Este producto es una máquina según la directiva europea de máquinas 2006/42/CE.  Cumpla los límites de potencia señalados en los datos técnicos. El puesto de trabajo con altura regulable es un medio de trabajo técnico y no es adecuado para la utilización privada.
  • Page 126: Indicaciones De Advertencia En Estas Instrucciones

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Indicaciones de advertencia en estas instrucciones En estas instrucciones hay indicaciones de advertencia previas a cada acción que conlleve peligro de daños materiales o personales. Deben cumplirse las medidas descritas para defenderse del peligro.
  • Page 127: Debe Observar Esto

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Debe observar esto 2.5.1 Indicaciones generales Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente en el país de utilización y en el lugar de trabajo.
  • Page 128: Obligaciones De La Empresa Explotadora

    Elimine el producto según la normativa de su país. Obligaciones de la empresa explotadora La empresa explotadora de los productos de Bosch Rexroth debe dar formación a su personal regularmente sobre los siguientes temas: • Observación y uso de las instrucciones de funcionamiento y de las disposiciones legales •...
  • Page 129: Volumen De Suministro

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Volumen de suministro En el volumen de suministro se incluye: 1 puesto de trabajo con altura regulable, montado (A = 1) o como juego (A = 0) 1 manual de instrucciones de montaje del puesto de trabajo...
  • Page 130: Descripción Del Producto

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Descripción del producto Descripción del aparato 4.1.1 Puesto de trabajo con altura regulable Mesa Mochila Anchura del puesto de trabajo T1A Profundidad del puesto de trabajo Altura del sistema – soporte...
  • Page 131 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Control Unidades de control Unidades de control para el control sincronizado de 1, 2, 3 ó 4 módulos de elevación para sistemas de mesa con regulación de altura. 1 módulo de UE;...
  • Page 132: Identifi Cación Del Producto

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Identifi cación del producto 1. Número de referencia 2. Carga admisible de la mesa 3. Carga admisible de la placa de apoyo para materiales 4. Carga admisible de la mochila Fig.
  • Page 133: Transporte Y Almacenamiento

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Transporte y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Todo transporte de objetos pesados conlleva riesgos. Se pueden producir daños físicos y materiales.  El transporte sólo lo debe llevar a cabo personal especializado preparado para ello.
  • Page 134: Montaje

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montaje Preparación para el montaje Recibirá el puesto de trabajo con altura regulable montado (A = 1) o como juego (A = 0) Herramientas necesarias 6.2.1 Puesto de trabajo con altura regulable montado (A = 1)
  • Page 135: Colocar El Puesto De Trabajo Con Altura Regulable Montado

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Colocar el puesto de trabajo con altura regulable montado H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 >...
  • Page 136 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1.: mín. 755 mm (estado de suministro)  Fig. 12, 2.: mín. 720 mm (la pantalla indica la altura de trabajo correcta)  Fig. 12, 3.: mín. 720 mm sin tablero de mesa ...
  • Page 137: Conectar Eléctricamente El Puesto De Trabajo Con Altura Regulable

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Conectar eléctricamente el puesto de trabajo con altura regulable • Utilice el puesto de trabajo con altura regulable en un entorno industrial seco, de acuerdo con los datos de estas instrucciones de montaje para puestos de trabajo.
  • Page 138: Puesta En Marcha

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Puesta en marcha La unidad de control no funciona si el puente de contacto o la regleta de seguridad, Control Unit, no está enchufado. (Indicación: A 69) Funcionamiento ¡INDICACIÓN! Fallos de funcionamiento por colisión contra obstáculos El puesto de trabajo con altura regulable puede sufrir daños;...
  • Page 139: Ajuste De Varias Alturas De Mesa Y Desplazamiento Hacia Ellas (Memoria)

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Ajuste de varias alturas de mesa y desplazamiento hacia ellas (memoria) • Ajustar la mesa manualmente • Almacenar el ajuste (memoria)  Presione 3 veces la tecla “M” para conmutar al modo de memoria.
  • Page 140: Ajuste De La Altura Óptima Individual De La Mesa

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Ajuste de la altura óptima individual de la mesa • Colóquese en el puesto de trabajo. • Ajuste la altura de la mesa de tal forma que el brazo y el antebrazo formen un ángulo recto (90°) al agarrar la pieza.
  • Page 141: Protección Contra Colisiones Y Del Objeto

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Protección contra colisiones y del objeto (En caso de regleta de seguridad, Safety Profi le, y regleta de seguridad, Control Unit, conectadas.) ¡INDICACIÓN! La protección contra colisiones y del objeto no es una protección contra aprisionamiento.
  • Page 142: Conservación Y Reparación

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Conservación y reparación Conservación El puesto de trabajo con altura regulable está exento de mantenimiento. Reparación Para los mensajes de advertencia y de error, véase el capítulo 14 “Detección y corrección de errores”.
  • Page 143: Puesta Fuera De Servicio

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 Realice una reposición (inicialización):  Comprobar que todos los conectores estén correctamente asentados. Correcto incorrecto  Asegúrese de que la libertad de movimiento de los módulos de elevación no esté limitada por una unión mecánica u obstáculos.
  • Page 144: Desmontaje Y Sustitución

    Ampliación y transformación No está permitido transformar el puesto de trabajo con altura regulable. La garantía de Bosch Rexroth cubre solamente la confi guración entregada y las ampliaciones que se han tenido en cuenta durante la confi guración. Tras una transformación o una ampliación que va más allá de las descritas aquí,...
  • Page 145: Detección Y Corrección De Errores

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Detección y corrección de errores Mensajes de advertencia y de error Los mensajes de advertencia y de error mostrados en la pantalla del interruptor manual (sólo 3 842 540 120) son generados por el control e informan sobre posibles averías y su causa.
  • Page 146: Datos Técnicos

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Procedimiento durante la corrección de errores 1. Compruebe que todos los conectores estén correctamente asentados. 2. Compruebe si los cables están en zonas de aplastamiento o cizallamiento. 3. Sustituya la unidad de control (después de la sustitución es necesario realizar una inicialización ...
  • Page 147: Cargas Admisibles De La Mesa, Mochila

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Cargas admisibles de la mesa, mochila 15.2.1 Mesa (equipamiento completo de accesorios instalado) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000 2500 2000...
  • Page 148: Carga Admisible De La Guía C, Perfi L De Suspensiónn

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Carga admisible de la guía C, perfi l de suspensiónn Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600...
  • Page 149: Carga Admisible De Las Placas De Apoyo Para Materiales

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Carga admisible de las placas de apoyo para materiales El centro de gravedad de la carga debe estar situado dentro de la zona “AS”. F i g Fig. 17...
  • Page 150: Anexo

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Anexo 16.1 Declaración de conformidad Declaración de conformidad N.º de 3 842 358 455 documento: Fecha: 03/05/2011 según Directiva de máquinas 2006/42/CE Por la presente, el fabricante, Bosch Rexroth AG Löwentorstraße 68 - 70...
  • Page 151 Posto de trabalho com altura ajustável 3 842 542 071/2013-10 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Betriebsanleitung • Operating instructions • Instructions de service Istruzioni per l‘uso • Instrucciones de servicio • Instruções de utilização 3 842 998 350...
  • Page 152 Nossos produtos estão sujeitos a um processo natural de desgaste e envelhecimento. © Bosch Rexroth AG, todos os direitos reservados, também em casos de pedidos de registro. Detemos todos os direitos de disponibilização, cópia e transmissão a terceiros.
  • Page 153 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 3/30 Conteúdo 1 Sobre este manual................... 4 1.1 Documentação complementar ............4 1.2 Abreviações e defi nições de termos ..........4 2 Instruções básicas de segurança ............4 2.1 Utilização correta ................5 2.2 Utilização incorreta .................
  • Page 154: Sobre Este Manual

     Leia este manual integralmente, dando especial atenção ao capítulo “Segurança”. Em caso de danos causados pelo não cumprimento das notas contidas neste manual, a Bosch Rexroth AG não assumirá nenhuma responsabilidade.  Em caso de venda, empréstimo ou outro tipo de entrega deste produto, o manual deve ser repassado junto com a máquina.
  • Page 155: Utilização Correta

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 5/30 Utilização correta O produto é uma máquina (segundo as diretrizes de máquinas da UE 2006/42/CE).  Respeite os limites de potência indicados nos dados técnicos. O posto de trabalho com altura ajustável é um instrumento de trabalho técnico e não foi concebido para uso privado.
  • Page 156: Avisos Incluídos Nestas Instruções

    6/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Avisos incluídos nestas instruções Neste manual existem avisos de advertência que precedem uma instrução de manuseio em que existe o risco de danos pessoais ou materiais. Devem- se tomar as medidas descritas para evitar os perigos.
  • Page 157: Aspectos A Serem Observados

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 7/30 Aspectos a serem observados 2.5.1 Indicações gerais Observe os regulamentos para prevenção de acidentes e para a proteção do meio ambiente no país de utilização e no local de trabalho.
  • Page 158: Obrigações Do Operador

    Elimine o produto de acordo com as normas do seu país. Obrigações do operador O operador dos produtos Bosch Rexroth deve dar formação regular ao seu pessoal nas seguintes áreas: • Observância e utilização do manual do usuário bem como das disposições legais.
  • Page 159: Material Fornecido

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 9/30 Material fornecido São incluídos no fornecimento: 1 montado no posto de trabalho com altura ajustável, (A = 1) ou como módulo de montagem (A = 0) 1 instruções de montagem para o posto de trabalho com altura ajustável Acessórios...
  • Page 160: Descrição Do Produto

    10/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Descrição do produto Descrição do aparelho 4.1.1 Posto de trabalho com altura ajustável Mesa Mochila Largura do posto de trabalho T1A Profundidade do posto de trabalho Altura do sistema – escora...
  • Page 161 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 11/30 4.1.2 Comando Unidades de comando Unidades de comando para o comando sincronizado de 1, 2, 3 ou 4 módulos de curso para sistema de mesa com altura ajustável. 1 módulo de curso Europa;...
  • Page 162: Identifi Cação Do Produto

    12/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Identifi cação do produto 1. Número de referência 2. Carga permitida da mesa 3. Carga permitida do nível de material 4. Carga permitida da mochila Fig. 4 540 189-04...
  • Page 163: Transporte E Armazenamento

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 13/30 Transporte e armazenamento ADVERTÊNCIA Todo transporte de mercadorias pesadas está sujeito a riscos! Há possibilidade de danos físicos e materiais!  O transporte é permitido somente para pessoal qualifi cado.
  • Page 164: Montagem

    14/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montagem Preparativos para a montagem Você recebe o seu posto de trabalho com altura ajustável montado (A = 1) ou como módulo de montagem (A = 0) Ferramenta necessária 6.2.1 Posto de trabalho com altura ajustável montado (A = 1) Para instalar o posto de trabalho montado são necessárias as seguintes...
  • Page 165: Instalar O Posto De Trabalho Com Altura Ajustável Montado

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 15/30 Instalar o posto de trabalho com altura ajustável montado H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0  Fig. 12 H3 >...
  • Page 166 16/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  Fig. 12, 1.: mín. 755 mm (condição de fornecimento)  Fig. 12, 2.: mín. 720 mm (o visor exibe a altura de trabalho correta)  Fig. 12, 3.: mín. 720 mm sem tampo de mesa ...
  • Page 167: Conexão Elétrica Do Posto De Trabalho Com Altura Ajustável

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 17/30 Conexão elétrica do posto de trabalho com altura ajustável • Utilize o posto de trabalho com altura ajustável segundo as indicações nesta instrução de montagem para postos de trabalho em ambientes industriais secos.
  • Page 168: Colocação Em Funcionamento

    18/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Colocação em funcionamento A unidade de comando não funciona se a ponte de contato ou a barra de contato não estiver encaixada na unidade de controle! (Indicação: A 69) Funcionamento NOTA! Falhas de funcionamento devido a colisões com obstáculos...
  • Page 169: Ajustar Várias Alturas De Mesa E Deslocar O Módulo Até Elas (Memória)

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 19/30 Ajustar várias alturas de mesa e deslocar o módulo até elas (memória) • Ajuste manualmente a altura da mesa • Grave o ajuste (memória)  Pressione o botão “M” três vezes para acessar o modo memória.
  • Page 170: Ajustar A Altura De Trabalho Individual Ideal

    20/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Ajustar a altura de trabalho individual ideal • Coloque-se junto ao posto de trabalho. • Ajuste a altura da mesa de forma que, ao segurar a peça de trabalho, seu braços formem um ângulo de 90°.
  • Page 171: Proteção Contra Choques E Objetos

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 21/30 Proteção contra choques e objetos (Em caso de barra de contato conectada, Safety Profi le e barra de contato, Control Unit.) NOTA! A proteção contra choques e objetos não é uma proteção contra travamento! Por razões físicas, os obstáculos “macios”...
  • Page 172: Manutenção E Consertos

    22/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Manutenção e consertos Manutenção O posto de trabalho com altura ajustável não necessita de manutenção. Consertos Sobre as mensagens de advertência e de falhas, ver o capítulo 14, Busca e resolução de falhas.
  • Page 173: Retirar De Funcionamento

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 23/30 Executar o RESET (inicialização):  Assegure-se de que os módulos de curso não estão com a movimentação limitada devido à conexão mecânica. corretamente incorretamente  Assegure-se de que os módulos de curso não estão com a movimentação limitada devido à...
  • Page 174: Desmontagem E Substituição

    Ampliação e reconstrução Você não pode reconstruir o seu posto de trabalho com altura ajustável. A garantia da Bosch Rexroth é válida apenas para a confi guração fornecida e as ampliações consideradas na confi guração. Após uma reconstrução ou ampliação não previstas e descritas neste documento, a garantia perderá a...
  • Page 175: Busca E Resolução De Falhas

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 25/30 Busca e resolução de falhas Mensagens de erro e de aviso As mensagens de erro e de aviso exibidas no visor do interruptor manual (somente no 3 842 540 120) são geradas pelo comando e dão informações sobre possíveis falhas e suas causas.
  • Page 176: Dados Técnicos

    26/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Procedimento na busca de falhas 1. Verifi car se todas as conexões por encaixe estão fi xadas corretamente. 2. Verifi car se todos os cabos estão livres de pontos de corte e esmagamento.
  • Page 177: Cargas Admissíveis Para A Mesa E A Mochila

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 27/30 15.2 Cargas admissíveis para a mesa e a mochila 15.2.1 Mesa (equipagem completa de acessórios montada) F (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 T1A (mm) 1000 1100 3500 3000...
  • Page 178: Carga Permitida Da Barra C, Perfi L De Encaixe

    28/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 15.3 Carga permitida da barra C, perfi l de encaixe Dia. 1 F [N] 3600 3400 3200 M = F (T2 – 45) 3000 Mmax 151 Nm 2800 2600 2400...
  • Page 179: Carga Permitida Dos Níveis De Material

    3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG 29/30 15.4 Carga permitida dos níveis de material O centro de gravidade da carga deve estar na área “AS”. F i g Fig. 17 540 189-17...
  • Page 180: Apêndice

    30/30 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Apêndice 16.1 Declaração de conformidade Declaração de conformidade N° do doc.: 3 842 358 455 Data: 03-05-2011 segundo a diretriz de máquinas 2006/42/CE Através desta, o fabricante Bosch Rexroth AG Löwentorstrasse 68 - 70...
  • Page 181 HEAP aus Bausatz montieren (A = 0) 3 842 542 071/2013-10 Assembling the HEAP from the kit (A = 0) Replaces: 2013-04 Montage de l’HEAP en kit (A = 0) DE+EN+FR+IT+ES+PT Montaggio del HEAP dal set di montaggio (A = 0) Montar HEAP a partir del juego (A = 0) Montar o HEAP do conjunto de construção (A = 0) Montageanleitung •...
  • Page 182 A 2/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  HINWEIS! Betriebsstörungen durch fehlerhafte Montage und Inbetriebnahme Der höheneinstellbare Arbeitsplatz kann beschädigt werden, die Lebensdauer kann beinträchtigt werden.  Hubmodule nach Flucht und Waage, rechtwinklig und achsparallel einbauen.
  • Page 183 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 3/32  NOTE! Malfunctions due to incorrect assembly and commissioning The height-adjustable workstation may be damaged or its service life shortened.  Install the lifting modules aligned and level at right angles and parallel to the axis.
  • Page 184 A 4/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  REMARQUE ! Dysfonctionnements dus à un montage et une mise en service incorrects Le module de levée peut être endommagé et sa durée de vie altérée.  Montez les modules de levée en les alignant horizontalement et verticalement, à...
  • Page 185 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 5/32  NOTA! Anomalie di funzionamento dovute a montaggio e messa in funzione errati Il modulo di sollevamento può essere danneggiato e la sua durata può quindi essere compromessa. ...
  • Page 186 A 6/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  ¡INDICACIÓN! Fallos de funcionamiento debidos a un montaje y a una puesta en marcha erróneos El módulo de elevación puede sufrir daños; su vida útil puede verse perjudicada.
  • Page 187 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 7/32  NOTA! Falhas de funcionamento devido à montagem e colocação em funcionamento incorretas O módulo de curso pode ser danifi cado e a vida útil pode ser reduzida. ...
  • Page 188 A 8/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Lieferumfang Bestellnummer Codice d’ordine Delivery contents Länge in mm Lunghezza in mm Fourniture Part number Número de referencia Volume di fornitura Length in mm Longitud en mm Volumen de suministro Numéro de référence...
  • Page 189 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 9/32 H3 = 0; T2 = 0; T3 = 0 H3 > 0; T2 > 0; T3 = 0 H3 > 0; T2 > 0; T3 > 0 540 189-A02 H3 = 0;...
  • Page 190 A 10/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Tischgestell Assembling the table frame Montage du piètement de table Montaggio incastellatura del banco Montaje del armazón de mesa Montagem da armação de mesa    1. Hubmodule an die Steuerung 1.
  • Page 191 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 11/32 SW19 SW19 SW17 SW17 SW13 = 25 Nm min. 20 SW13 = 25 Nm min. 20 540 189-A04...
  • Page 192 A 12/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 = 25 Nm = 20 Nm = 25 Nm SW19 = 25 Nm SW17 540 189-A05...
  • Page 193 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 13/32 Montage hintere Strebe (H3 > 0) Assembling the rear strut (H3 > 0) Montage de l’entretoise arrière (H3 > 0) Montaggio profi lo posteriore (H3 > 0) Montaje del soporte trasero (H3 > 0) Montagem da escora traseira (H3 >...
  • Page 194 A 14/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Rucksack (T3 > 0) Assembling the accessory upright (T3 > 0) Montage du sac à dos (T3 > 0) Montaggio zaino (T3 > 0) Montaje de la mochila (T3 > 0) Montagem da mochila (T3 >...
  • Page 195 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 15/32 SW19 SW19 SW17 SW17 SW13 = 25 Nm min. 20 SW13 = 25 Nm min. 20 540 189-A04...
  • Page 196 A 16/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 = 25 Nm = 35 Nm 540 189-A07...
  • Page 197 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 17/32 = 25 Nm = 35 Nm = 25 Nm 540 189-A08...
  • Page 198 A 18/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 = 10 Nm = 10 Nm = 10 Nm = 10 Nm SW19 = 25 Nm SW17 540 189-A09...
  • Page 199 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 19/32 Montage Steuerungskomponenten Assembling the control components Montage des composants de commande Montaggio componenti di comando Montaje de los componentes del control Montagem dos componentes de comando TP = 0...
  • Page 200 A 20/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Verkabelung Steuerungskomponenten Control components cabling Câblage des composants de commande Cablaggio componenti di comando Cableado de los componentes del control Cablagem dos componentes de comando 540189-A11...
  • Page 201 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 21/32 Tischgestell Tischgestell Rucksack Table frame Table frame Accessory uprights Piètement de table Piètement de table Sac à dos Incastellatura del banco Incastellatura del banco Zaino Armazón de mesa Armazón de mesa Mochila Armação de mesa...
  • Page 202 A 22/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  HINWEIS! Betriebsstörungen durch fehlerhafte Montage und Inbetriebnahme Der höheneinstellbare Arbeitsplatz kann beschädigt werden, die Lebensdauer kann beinträchtigt werden.  Anschlußkabel nicht knicken, ziehen oder mechanisch belasten.  Quetsch- und Scherstellen vermeiden.
  • Page 203 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 23/32  REMARQUE ! Dysfonctionnements dus à un montage et une mise en service incorrects Le poste de travail réglable en hauteur peut être endommagé et sa durée de vie altérée.
  • Page 204 A 24/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10  ¡INDICACIÓN! Fallos de funcionamiento debidos a un montaje y a una puesta en marcha erróneos El puesto de trabajo con altura regulable puede sufrir daños; su vida útil puede verse perjudicada.
  • Page 205 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 25/32 Montage Tischplatte Assembling the table top Montage du plateau de table Montaggio pianale Montaje del tablero de mesa Montagem da placa de mesa T2 = 0: X = T1A = 80 T2 >...
  • Page 206 A 26/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Gleitführung Rucksack Assembling the accessory upright sliding guide Montage du guidage coulissant du sac à dos Montaggio guida slitta zaino Montaje de la guía de deslizamiento de la mochila...
  • Page 207 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 27/32 Montage Einhängeprofi l Assembling the suspension profi le Montage du profi lé d’accrochage Montaggio profi lato di sospensione Montaje del perfi l de suspensión Montagem do perfi l de encaixe...
  • Page 208 A 28/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Werkzeugaufhängung Assembling the tool hanger Montage de la suspension pour outils Montaggio sospensione utensile Montaje del soporte de las herramientas Montagem do suporte para ferramentas 3 842 998 216...
  • Page 209 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 29/32 Montage Infotafel Assembling the information board Montage du tableau d’informations Montaggio tabella informativa Montaje de la tabla informativa Montagem de tabelas informativas = 22 Nm = 6 Nm SW13...
  • Page 210 A 30/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 Montage Zubehör Assembling accessories Montage des accessoires Montaggio accessori Montaje de los accesorios Montagem de acessórios = 10 Nm = 5 Nm = 5 Nm 540 189-A19b...
  • Page 211 3 842 542 071/2013-10 | MPS Bosch Rexroth AG A 31/32 Montage Materialebene Assembling the material shelf Montage du niveau de matériaux Montaggio piano per il fl usso di materiale Montaje de la placa de apoyo para materiales Montagem no nível de material...
  • Page 212 A 32/32 Bosch Rexroth AG MPS | 3 842 542 071/2013-10 SW13 = 25 Nm MEUSmax 14° 540 189-A21 Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Postfach 30 02 07 Subject to technical modifi cations 70442 Stuttgart, Germany Sous réserve de modifi cations techniques DC-IA/MKT Soggetto a modifi...

Table des Matières