Bosch REXROTH R911310385 Mode D'emploi

Bosch REXROTH R911310385 Mode D'emploi

Rexroth indradrive appareils d'alimentation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Industrial
Hydraulics
Rexroth IndraControl VCP 20
Rexroth IndraDrive
Appareils d'alimentation
Guide de projet
Electric Drives
Linear Motion and
and Controls
Assembly Technologies
Service
Mobile
Pneumatics
Automation
Hydraulics
R911310385
Edition 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch REXROTH R911310385

  • Page 1 Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics Rexroth IndraControl VCP 20 Rexroth IndraDrive R911310385 Edition 01 Appareils d’alimentation Guide de projet...
  • Page 2 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-DE-P 01.04 Guide de projet  Bosch Rexroth AG, 2004 Protection La transmission et la reproduction de ce document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdits, sauf autorisation écrite. Toute infraction donne lieu à des dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de délivrance d'un brevet ou de l'enregistrement d'un...
  • Page 3: Table Des Matières

    Rexroth IndraDrive Table des matières Table des matières Introduction Au sujet de cette documentation ....................1-1 Présentation du système ......................1-1 Propriétés et domaines d’application..................1-1 Caractéristiques principales ....................1-1 Montage de principe ........................ 1-2 Système d’entraînement......................1-3 Contrôles et certifications ......................1-4 Consignes d'utilisation importantes Conformité...
  • Page 4 Table des matières Rexroth IndraDrive Types d’appareils.......................... 4-3 Codification ..........................4-3 Transport et entreposage Transport des appareils ........................ 5-1 Conditions :..........................5-1 Stockage des appareils ........................ 5-1 Conditions :..........................5-1 En cas d’entreposage prolongé....................5-1 Montage mécanique Conditions de mise en place......................6-1 Conditions d’environnement et de mise en oeuvre ..............
  • Page 5 Rexroth IndraDrive Table des matières X14, Synchronisation de la tension réseau ................7-30 Protection contre le contact ......................7-31 Evidements ..........................7-31 Montage..........................7-32 Choix du module d’alimentation adéquat Introduction ........................... 8-1 Puissance permanente du bus continu ..................8-1 Puissance crête de bus continu....................8-4 Energie à...
  • Page 6 Table des matières Rexroth IndraDrive 13 Annexe 13-1 13.1 Raccordement du module d’alimentation par conducteurs ............13-1 Module d’alimentation à gauche du variateur................ 13-1 Module d’alimentation à droite du variateur ................13-2 13.2 Disposition superposée des appareils..................13-2 Câblage vers la gauche......................13-3 Câblage vers la droite......................
  • Page 7: Introduction

    Rexroth IndraDrive Introduction Introduction Au sujet de cette documentation Cette documentation est destinée : • au raccordement électrique • à l’implantation des modules d’alimentation dans l’armoire de commande • à l’installation des modules d’alimentation Présentation du système Propriétés et domaines d’application Le module d’alimentation …...
  • Page 8: Montage De Principe

    Introduction Rexroth IndraDrive Montage de principe Module d’alimentation hmv_aufbau.fh7 Traitement des signaux Module de commande (affichage) Ports de puissance avec tension de commande Fig. 1-1: Montage de principe Module de commande Le module de commande est un dispositif enfiché sur le module d’alimentation.
  • Page 9: Système D'entraînement

    Rexroth IndraDrive Introduction Système d’entraînement La figure suivante montre les composants d’un système d’entraînement complet. Micrologiciel Module de résistance de freinage sur bus continu Variateur Module de condensateur Module d’alimentation de boucle intermédiaire Alimentation 24 V externe RKS – câble codeur surmoulé Batterie RKG –...
  • Page 10: Contrôles Et Certifications

    Introduction Rexroth IndraDrive Contrôles et certifications Sigle CE CEf1.fh7 Fig. 1-4: Sigle CE • Selon UL508 C Listing C-UL-US Les appareils figurent au listage sous la désignation « Rexroth » En préparation Contrôles Essai d’isolement et de haute Essai individuel à DC 2230 V, 1 min tension selon EN50178 ou AC 1575 V, 1 min ;...
  • Page 11: Consignes D'utilisation Importantes

    Rexroth IndraDrive Consignes d'utilisation importantes Consignes d'utilisation importantes Conformité d'utilisation Introduction Les produits Rexroth sont conçus et fabriqués conformément aux règles de l'art et de la technique respectivement applicables. Avant d'être livrés, ils sont soumis à un contrôle permettant de garantir leur fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 12: Domaines De Mise En Oeuvre Et D'application

    Consignes d'utilisation importantes Rexroth IndraDrive Domaines de mise en oeuvre et d'application Les appareils d’alimentation Rexroth ont pour but d’alimenter en tension les variateurs Rexroth de la famille de produits IndraDrive M. Pour assurer la régulation et la surveillance d'un moteur, le raccordement de capteurs et d'actuateurs supplémentaires peut s'avérer nécessaire.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pour Entraînements Électriques Et Commandes

    Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Introduction Les consignes suivantes doivent être lues avant la première mise en service de l'installation afin d'éviter des lésions corporelles et/ou dommages matériels. Les consignes de sécurité doivent toujours être observées.
  • Page 14: Dangers Dus À Une Utilisation Incorrecte

    Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive Dangers dus à une utilisation incorrecte Haute tension et courant de travail élevé ! Danger de mort ou de blessures graves par électrocution! DANGER Mouvements induisant une situation dangereuse! Danger de mort ou de blessure grave ou de dégâts matériels importants à...
  • Page 15: Généralités

    Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Généralités • La société Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité en cas de dommages par manque de respect des consignes décrites dans ce manuel. • Avant toute mise en service du matériel, lire intégralement les instructions de service ainsi que les consignes de maintenance et de sécurité.
  • Page 16: Protection Contre Les Contacts Avec Des Pièces Sous Tension

    Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive toutes les mesures nécessaires dans ce contexte, en effectuant les modifications et compléments nécessaires. • Toute mise en service des composants livrés est interdite tant qu’il n’a pas été constaté que la machine ou l'installation dans laquelle les produits sont intégrés, satisfait en tout point aux dispositions nationales, règlements de sécurité...
  • Page 17 Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes ⇒ Pour les pièces électriques d'entraînements et de filtres, tenir compte des points suivants: Après mise hors tension, attendre d'abord 5 minutes (temps de décharge des condensateurs) avant d’intervenir sur l’appareil. Mesurer la tension aux bornes des condensateurs avant de commencer à...
  • Page 18: Protection Contre Les Risques D'électrocution Par Alimentation Protégée Tension Faible Sécurité (Tbts)

    Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive Protection contre les risques d’électrocution par alimentation protégée tension faible sécurité (TBTS) Sur les produits Rexroth tous les raccordements et borniers avec des tensions de 5 à 50 volts sont des alimentations protégées tension faible de sécurité...
  • Page 19: Pour Éviter Les Accidents, Blessures Corporelles Et/Ou Dégâts Matériels

    Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Mouvements induisant une situation dangereuse! Danger de mort, risques d'accidents et de blessures graves ou dommages matériels importants! DANGER ⇒ Pour les raisons susmentionnées, la sécurité des personnes doit être garantie par des surveillances ou mesures de sécurité...
  • Page 20: Protection Contre Les Champs Magnétiques Et Électromagnétiques Lors Du Service Et Du Montage

    Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive ⇒ Mettre l'équipement électrique hors tension avec le sectionneur principal en verrouillant de façon à éviter tout réenclenchement accidentel, lors de: travaux de maintenance et de réparation travaux de nettoyage - longues interruptions de service ⇒...
  • Page 21: Protection Contre Les Contacts Avec Des Pièces À Températures Élevées

    Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Protection contre les contacts avec des pièces à températures élevées La surface de la carcasse des appareils peut être éventuellement très chaude! Risque de blessure! Risque de brûlure! ⇒ Ne pas toucher la surface des appareils se trouvant ATTENTION à...
  • Page 22: Mesures De Sécurité Lors De La Manipulation De Batteries

    3-10 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive 3.11 Mesures de sécurité lors de la manipulation de batteries Les batteries et piles contiennent des substances chimiques agressives. Une manipulation incorrecte est donc susceptible d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte! ⇒...
  • Page 23: Protection Contre Les Conduites Sous Pression

    3-11 Rexroth IndraDrive Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes 3.12 Protection contre les conduites sous pression Certains moteurs (ADS, ADM, 1MB etc.) et certains variateurs peuvent, en fonction des indications fournies dans les documents de projet, être alimentés en partie par des milieux externes sous pression, tels que par exemple air comprimé, huile hydraulique, frigorigène et réfrigérant- lubrifiant.
  • Page 24 3-12 Consignes de sécurité pour entraînements électriques et commandes Rexroth IndraDrive Notes DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 25: Identification Et Contrôle Du Matériel Livré

    Rexroth IndraDrive Identification et contrôle du matériel livré Identification et contrôle du matériel livré Livraison de la marchandise Emballage Les composants sont livrés dans des unités d’emballage individuelles. Unités d’emballage Le contenu du composant emballé est identifiable et l’affectation à la Etiquettes d’emballage commande est facilitée par l’étiquette à...
  • Page 26: Plaque Signalétique

    Identification et contrôle du matériel livré Rexroth IndraDrive Plaque signalétique Chaque composant porte une désignation de type. Une plaque signalétique est fixée sur chaque appareil. Une étiquette est enroulée autour des câbles préfabriqués. Cette étiquette porte le type et la longueur du câble. (La désignation du câble proprement-dit –sans connecteur- est imprimée sur sa gaine.).
  • Page 27: Types D'appareils

    Rexroth IndraDrive Identification et contrôle du matériel livré Types d’appareils Codification Remarque: La figure suivante indique la structure de principe de la codification. Votre distributeur vous renseignera en ce qui concerne la version actuelle des modèles livrables. Colonne texte court 1 2 3 4 6 7 8 9 1 2 3 4...
  • Page 28 Identification et contrôle du matériel livré Rexroth IndraDrive Notes DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 29: Transport Et Entreposage

    Rexroth IndraDrive Transport et entreposage Transport et entreposage Transport des appareils Conditions : Température -25 ... 70 °C Humidité relative de l’air 5 ... 95%; Cat. climatique 2K3 Humidité absolue de l’air 1 ... 60 g/m Cat. climatique 2K3 Condensation inadmissible Givrage inadmissible...
  • Page 30 Transport et entreposage Rexroth IndraDrive Notes DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 31: Montage Mécanique

    Rexroth IndraDrive Montage mécanique Montage mécanique Conditions de mise en place Conditions d’environnement et de mise en oeuvre Remarque: appareils d’alimentation leurs composants accessoires sont faits pour être montés dans des armoires de commande ! Remarque: L’utilisateur devra vérifier le respect des conditions environnantes, notamment celle de la température de l’armoire de commande, en procédant à...
  • Page 32 Montage mécanique Rexroth IndraDrive Les commandes et entraînements Rexroth sont mis au point et testés Compatibilité avec les matières étrangères selon le niveau actuel de la technique. Or, du fait qu’il est impossible de suivre l’évolution permanente de toutes les matières avec lesquelles nos commandes et entraînements peuvent entrer en contact (par ex.
  • Page 33: Capacité De Charge

    Rexroth IndraDrive Montage mécanique Capacité de charge En cas de changement intervenant dans les conditions d’installation, les données puissance suivantes changent conformément diagrammes (voir "Fig. 6-2: Capacité de charge en cas de température ambiante plus élevée." et "Fig. 6-3:: Capacité de charge en cas d’augmentation de l’altitude d’installation"): •...
  • Page 34: Données Mécaniques

    Montage mécanique Rexroth IndraDrive Données mécaniques Dimensions Dessin coté des modules d’alimentation HMV01.1E- W0*** et HMV01.1R-W00** maszblatt_hmv.fh7 Logement minimal Fig. 6-4: Dessin coté HMV01.1E-W0*** et HMV01.1R-W00** Appareil : L [mm] L1 [mm] HMV01.1E-W0030 HMV01.1E-W0075 HMV01.1E-W0120 HMV01.1R-W0018 HMV01.1R-W0045 HMV01.1R-W0065 Fig. 6-5: Dimensions L et L1 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 35: Poids

    Rexroth IndraDrive Montage mécanique Poids Poids des appareils Position de montage Monter les modules d’alimentation de façon que leur axe longitudinal corresponde au sens de convexion naturel (raccordement de puissance vers le bas). La convection naturelle soutient alors le flux d’air de refroidissement accéléré.
  • Page 36: Montage Superposé De L'armoire De Commande

    Montage mécanique Rexroth IndraDrive Montage superposé de l’armoire de commande Remarque: Il faut tenir compte de la température d’entrée d’air maximale admissible, notamment en cas de disposition superposée des composants dans l’armoire de commande. Il faudra prévoir, le cas échéant, des déflecteurs d’air avec des ventilateurs utilisés à...
  • Page 37: Refroidissement Et Climatiseur

    Rexroth IndraDrive Montage mécanique Refroidissement et climatiseur Dissipation du système d’entraînement La dissipation dégagée par un système d’entraînement dans l’armoire de commande est calculée en principe à partir des fuites du module d’alimentation, des fuites de l’unité de branchement au réseau, des fuites de chaque variateur et des fuites de composants supplémentaires (tels que les unités de résistance ou du condensateur de bus continu).
  • Page 38: Montages Des Climatiseurs

    Montage mécanique Rexroth IndraDrive Montages des climatiseurs Le module d’alimentation ne doit être mis en marche sans une réduction des données nominales que jusqu’à une température ambiante maximale définie. C’est pourquoi, l’emploi d’un climatiseur peut s’avérer nécessaire. Détérioration éventuelle du module d’alimentation La sûreté...
  • Page 39 Rexroth IndraDrive Montage mécanique incorrect correct Armoire de distribution Armoire de distribution Entrée d’air Entrée d’air Canalisation Sortie d’air d’air Refroidisseur Refroidisseur Appareils Appareils électroniques électroniques Eb0002f1.fh7 Fig. 6-10: Disposition du climatiseur sur le devant de l’armoire de commande Comment éviter la condensation La condensation se forme lorsque la température des appareils est inférieure à...
  • Page 40 6-10 Montage mécanique Rexroth IndraDrive Notes DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 41: Installation Électrique

    Rexroth IndraDrive Installation électrique Installation électrique Consignes générales Les charges électrostatiques de personnes et/ou outils peuvent détériorer les modules d’alimentation ou les circuits imprimés si elles se déchargent sur ces composants. C’est pourquoi, nous vous conseillons de respecter impérativement les consignes suivantes : Danger de détérioration des composants électroniques et influence néfaste sur leur sûreté...
  • Page 42: Mesures De Déparasitage Et Cem

    Installation électrique Rexroth IndraDrive Mesures de déparasitage et CEM Déparasitage Remarque: mesures déparasitage compatibilité électromagnétique (CEM) sont traitées en détail dans une documentation séparée. La lecture de cette documentation est indispensable au fonctionnement correct des entraînements AC. La documentation est intitulée « Compatibilité électromagnétique (CEM) pour les systèmes d’entraînement et de commande (type de document DOK-GENERL-EMV********-PRxx-xx-P, réf.
  • Page 43: Règles Pour L'obtention D'un Montage Approprié À La Cem Des Entraînements

    Rexroth IndraDrive Installation électrique 10 règles pour l’obtention d’un montage approprié à la CEM des entraînements Les 10 règles suivantes constituent les bases d’un montage approprié à la compatibilité électromagnétique des entraînements. Les règles 1 à 7 sont de validité générale. Les règles 8 à 10 valent notamment pour la limitation des émissions parasites.
  • Page 44 Installation électrique Rexroth IndraDrive conducteurs de moteur à l’intérieur de l’armoire de commande qui doivent être blindés, du moins, avec des tôles de séparation. Les conducteurs à blindage d’acier sont défavorables. Pour poser le blindage, on peut utiliser un vissage PG approprié avec contact au blindage (par ex.
  • Page 45: Installation Optimale Du Point De Vue De La Cem

    Rexroth IndraDrive Installation électrique Installation optimale du point de vue de la CEM Pour une installation optimale du point de vue de la CEM, il est conseillé de séparer les zones sans parasites (raccordement au réseau) et les zones avec parasites (composants d’entraînement) selon les figures suivantes.
  • Page 46 Installation électrique Rexroth IndraDrive HMV01.1R-Wxxxx Réseau baine de mise à la terre Bornes de raccordement Armoire de distribution Interrupteur principal Bornes de distribution Fusible Raccordement de puissance Câble blindé Bobine de réactance vers les moteurs Rail de mise à la terre Partie blindée de l’armoire de distribution ou tôle de séparation HMVR_emv.FH7...
  • Page 47: Caractéristiques Électriques

    Rexroth IndraDrive Installation électrique Caractéristiques électriques HMV01.1E-W0030, -W0075, -W0120 Désignation Symbole Unit HMV01.1E- HMV01.1E- HMV01.1E- é W0030 W0075 W0120 Type de raccordement (mode de triphasé raccordement au réseau) Tension d’entrée du réseau (tension assignée) de 380 -10% à 480 +10% Valeurs limites de surtension transitoire 1200 L trans max...
  • Page 48: Hmv01.1R-W0018, -W0045, -W0065

    Installation électrique Rexroth IndraDrive HMV01.1R-W0018, -W0045, -W0065 Désignation Symbole Unit HMV01.1R- HMV01.1R- HMV01.1R- é W0018 W0045 W0065 Type de raccordement (mode de triphasé raccordement au réseau) Tension d’entrée du réseau (tension de 380 -10% à 480 +10% assignée) Valeurs limites de surtension 1200 L trans max transitoire...
  • Page 49: Tension De Commande

    Rexroth IndraDrive Installation électrique Tension de commande (Données en fonction d’une température ambiante de 25 °C) Désignation Symbole Unité Valeur 24 ±5% Tension de commande Ondulation max. réglée Surtension max. admissible 24 +20% N3max Courant d’enclenchement max. HMV01.1E-W0030: 7 A EIN3 HMV01.1E-W0075: 16 A HMV01.1E-W0120: 15 A...
  • Page 50: Raccordement Des Câbles Et Barres

    7-10 Installation électrique Rexroth IndraDrive Raccordement des câbles et barres Schéma de connexion intégral Contact NO du ligne contact NO contactein de ligne ligne contact NF Contact NF du contacteur de ligne 24V pour interface Court-circuitage bus continu 24V Contacteur ARRET Contacteur MARCHE Seuil de résistance de freinage fixe/variable**...
  • Page 51: Raccordements (Section Puissance)

    7-11 Rexroth IndraDrive Installation électrique Raccordements (section puissance) Synoptique installation_hmv_system.fh7 N° Désignation Alimentation de sauvegarde secteur, n’est pas absolument indispensable) Alimentation en tension de commande 24 V Module d’alimentation Variateur d'entraîn.: Mise à la terre conducteur vers le réseau Raccordement au réseau Mise à...
  • Page 52: Description Des Raccordements

    7-12 Installation électrique Rexroth IndraDrive HMV01.1E-W0030 et HMV01.1E-W0075 Module de commande +24 V Tension de commande continu Raccordement au réseau hmv_e30_front.fh7 Fig. 7-7: Raccordements HMV01.1E-W0030 et HMV01.1E-W0075 Description des raccordements : Raccordement Page Tension de commande 7-15 Bus continu 7-16 Raccordement au secteur 7-22 (X3)
  • Page 53 7-13 Rexroth IndraDrive Installation électrique HMV01.1E-W0120 Module de commande +24 V Tension de commande continu (variateur) PE (réseau) Raccordement (Variateur) au réseau PE (réseau) hmv_e120_front.fh7 Fig. 7-8: Raccordements HMV01.1E-W0120 Description des raccordements : Raccordement Page Tension de commande 7-15 Bus continu 7-16 Raccordement au secteur 7-22...
  • Page 54 7-14 Installation électrique Rexroth IndraDrive HMV01.1R-W0018, -W0045, -W0065 Elément de commande +24 V Tension de commande continu Raccordement au réseau hmv_r18_front.fh7 Fig. 7-9: Raccordements HMV01.1R-W0018, -W0045, -W0065 Description des raccordements : Raccordement Page Tension de commande 7-15 Bus continu 7-16 Raccordement au secteur 7-22 (X3)
  • Page 55: Tension De Commande (+24 V, 0 V)

    7-15 Rexroth IndraDrive Installation électrique Tension de commande (+24 V, 0 V) La tension de commande est fournie par une alimentation externe de 24 V CC. • Caractéristiques techniques de la tension de commande : Remarque: Voir page 7-9 • Un sous-dépassement de la tension de commande admissible entraîne un message d’erreur •...
  • Page 56 7-16 Installation électrique Rexroth IndraDrive schienen_steuerspg Câble (vers la source d’alimentation de commande) Barres de liaison Fig. 7-10: Raccordement de la tension de commande Couple de serrage 6 Nm DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 57: Bus Continu (L+, L-)

    7-17 Rexroth IndraDrive Installation électrique Bus continu (L+, L-) Le raccordement du bus continu sert à relier • le module d’alimentation au(x) variateur(s) • les composants accessoires • servant à augmenter l’énergie accumulée par les modules condensateur du bus continu. •...
  • Page 58 7-18 Installation électrique Rexroth IndraDrive Détériorations causées par les courts-circuits ! ⇒ Si les appareils sont superposés dans l’armoire de commande, les raccordements de bus continu doivent être exécutés correctement. (voir page 13- ATTENTION DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 59: Pe, Mise À La Terre (Réseau)

    7-19 Rexroth IndraDrive Installation électrique PE, mise à la terre (réseau) HMV01.1E-W0030, -W0075 HMV01.1E-W0120 HMV01.1R-W0018, -W0045, -W0065 hmv_erdanschluss_netz_30.fh7 hmv_erdanschluss_netz_120.fh7 Fig. 7-12: PE, mise à la terre (réseau) Les éléments sont raccordés par des vis : Exécution HMV01.1E-W0030, -W0075 HMV01.1E-W0120 HMV01.1R-W0018, -W0045, -W0065 M6 x 25 Couple de serrage HMV01.1E-W0030, -W0075...
  • Page 60: Pe, Mise À La Terre Du Variateur

    7-20 Installation électrique Rexroth IndraDrive PE, mise à la terre du variateur La mise à la terre du variateur avoisinant peut être fait en double par : une barre de mise à la terre sur la face avant (voir figure ci-après) la face arrière, si les appareils reposent sur une surface métallique nue commune Remarque:...
  • Page 61: X1, Bus De Communication

    7-21 Rexroth IndraDrive Installation électrique X1, bus de communication Description Le bus de communication sert à l’échange de données entre le module d’alimentation et le variateur. Représentation graphique X1_hmv Fig. 7-14: Exécution Type Nbre de Mode d’exécution pôles Connecteur Connecteur sur l’appareil Fig.
  • Page 62: X2, Rs232

    7-22 Installation électrique Rexroth IndraDrive X2, RS232 Description L’interface RS232 sert au diagnostic au moment de la mise en service et du service-client. Représentation graphique PS2_stecker_hmv.fh7 Fig. 7-16: Exécution Type Nbre de pôles Mode d’exécution MiniDIN Connecteur sur l’appareil Fig. 7-17: Exécution Section de raccordement Section...
  • Page 63: X3, Raccordement Au Réseau

    7-23 Rexroth IndraDrive Installation électrique X3, Raccordement au réseau Représentation graphique hmv_X3 Fig. 7-19: Exécution HMV01.1E- Type Nbre de Mode d’exécution pôles W0030 Bloc de Vissage raccordement W0075 Bloc de Vissage raccordement W0120 Bloc de Vissage raccordement HMV01.1R- Type Nbre de Mode d’exécution pôles W0018...
  • Page 64 7-24 Installation électrique Rexroth IndraDrive Couple de serrage HMV01.1E- Couple de serrage [Nm] W0030 W0075 W0120 HMV01.1R- Couple de serrage [Nm] W0018 W0045 W0065 Fig. 7-22: Couples de serrage Remarque: Pour toute information complémentaire concernant le raccordement au réseau, voir le chapitre 13.3. DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 65: X31, Raccordement Des Signaux D'état

    7-25 Rexroth IndraDrive Installation électrique X31, Raccordement des signaux d’état Description L’interface X31 sert au raccordement des signaux d’état. Représentation graphique hmv_X31 Fig. 7-23: Exécution Type Nbre de pôles Mode d’exécution LK06-1M WIN R3,5 Douille sur l’appareil série 0734 Fig. 7-24: Exécution Section de raccordement Section...
  • Page 66 7-26 Installation électrique Rexroth IndraDrive Schéma de raccordement opérationnel bus continu Avertissement Température trop élevée WARN Surcharge résistance de freinage hmv_X31_schalt N°de Description Niveau Remarque fiche: Bb1_1 Module Contact Charge 30Vcc / 1A d’alimentation Courant d’enclenchement max. 5A; Bb1_2 opérationnel Contact se ferme : s’il n’y a pas d’erreur Contact s’ouvre :...
  • Page 67: X32, Commande Du Contacteur De Ligne De Court-Circuit Du Bus Continu

    7-27 Rexroth IndraDrive Installation électrique X32, commande du contacteur de ligne de court-circuit du bus continu L’interface X32 sert à raccorder … Description • la commande du contacteur de ligne • le court-circuit du bus continu (ZKS) • le signal de commutation du seuil d’enclenchement de la résistance de freinage Remarque: Une description détaillée de la commande du contacteur...
  • Page 68 7-28 Installation électrique Rexroth IndraDrive Schéma de raccordement 24V pour interface Court-circuitage boucle intermédiaire 24V Réseau ARRET Réseau MARCHE Seuil de déclenchement résistance de freinage fixe/variable* 0V pour interface * uniquement pour HMV01.1E-Wxxxx hmv_X32_schalt N°de Description Niveau Remarque: fiche 24V ±5% 24V_IF Alimentation 24V pour Alimentation 24V pour interface, les entrées...
  • Page 69: X33, Information D'état Du Contacteur De Ligne Interne

    7-29 Rexroth IndraDrive Installation électrique X33, Information d’état du contacteur de ligne interne Description L’interface X33 sert à raccorder les informations d’état du contacteur de ligne interne. Représentation graphique hmv_X33 Fig. 7-31: Exécution Type Nbre de pôles Mode d’exécution LK04-1M WIN R3,5 Douille sur l’appareil série 0734 Fig.
  • Page 70: X14, Synchronisation De La Tension Réseau

    7-30 Installation électrique Rexroth IndraDrive X14, Synchronisation de la tension réseau Description L’interface X14 n’existe que pour les modules à réinjection (HMV01.1R- W****). Elle sert de raccordement pour la synchronisation de la tension réseau. Représentation graphique hmv_X14 Fig. 7-35: Exécution Type Nbre de pôles Mode d’exécution...
  • Page 71: Protection Contre Le Contact

    7-31 Rexroth IndraDrive Installation électrique Protection contre le contact Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des pièces sous une tension de plus de 50V! ⇒ Après les travaux de raccordement, le dispositif de ALARME protection contre les contacts est à remettre en place pour chaque module d’alimentation.
  • Page 72: Montage

    7-32 Installation électrique Rexroth IndraDrive • Si le bus continu et la tension de commande sont raccordés au moyen de câbles (par ex. en cas d’installation superposée), les évidements A, B et C (voir figure) peuvent être rompus sur le capot de protection contre les contacts.
  • Page 73: Choix Du Module D'alimentation Adéquat

    Rexroth IndraDrive Choix du module d’alimentation adéquat Choix du module d’alimentation adéquat Introduction L’alimentation électrique d’un système d’entraînement CA de la famille des produits IndraDrive M depuis le réseau se compose essentiellement du module d’alimentation. Peuvent s’y ajouter, suivant la fonction requise, le type de module d’alimentation et les conditions d’application, des selfs de ligne, des modules condensateurs, des résistances de freinage et transformateurs.
  • Page 74 Choix du module d’alimentation adéquat Rexroth IndraDrive Si le laps de temps durant lequel le moteur fonctionne à une vitesse constante est beaucoup plus long que la période de montée en régime ou de freinage, il faut tenir compte des données suivantes : Vitesse moyenne sans tenir compte de la période de montée en régime et de freinage...
  • Page 75 Rexroth IndraDrive Choix du module d’alimentation adéquat Puissance mécanique des servoentraînements 9550 Puissance mécanique permanente pour les servomoteurs [kW] Couple réel du moteur [Nm] Vitesse moyenne du moteur [min Fig. 8-6: Puissance mécanique des servomoteurs Puissance mécanique pour les Les broches principales sont des entraînements employés essentiellement broches principales dans la plage de vitesse à...
  • Page 76: Puissance Crête De Bus Continu

    Choix du module d’alimentation adéquat Rexroth IndraDrive effectivement. Elle est déterminée par la puissance nominale des broches principales. Remarque: Pour le choix des modules d’alimentation, veiller à ce que la puissance permanente maximale du bus continu ne limite pas la puissance intermittente des broches principales.
  • Page 77: Energie À Dissiper

    Rexroth IndraDrive Choix du module d’alimentation adéquat Energie à dissiper Si toutes les broches principales et servomoteurs raccordés au module d’alimentation freinent en même temps, l’énergie à dissiper qui en résulte ne doit pas être supérieure à l’énergie à dissiper maximale du module d’alimentation.
  • Page 78: Puissance Dissipable En Permamence

    Choix du module d’alimentation adéquat Rexroth IndraDrive Le module condensateur supplémentaire doit être dimensionné de façon à pouvoir absorber l’énergie de rotation d’entraînement. ≥ − 1000 − Seuil d’enclenchement la résistance de freinage Tension nominale du bus continu Energie de rotation [Ws] Module condensateur supplémentaire [mF] : Capacité...
  • Page 79: Puissance Crête À Dissiper

    Rexroth IndraDrive Choix du module d’alimentation adéquat Avant de pouvoir calculer la puissance permanente à dissiper, il faut calculer l’énergie de rotation des broches et l’énergie potentielle des masses non compensées. π       Energie de rotation [Ws] Vitesse en avance rapide [min Couple d’inertie (moteur + charge) [kgm²] Nombre de freinages par cycle...
  • Page 80: Puissance Raccordée Du Module D'alimentation

    Choix du module d’alimentation adéquat Rexroth IndraDrive Puissance raccordée du module d’alimentation Il faut calculer la puissance raccordée, afin de pouvoir définir les fusibles de réseau, la section des conducteurs et, le cas échéant, les selfs de ligne et les transformateurs. La puissance raccordée dépend de la puissance permanente du bus continu des broches et du type de module d’alimentation réseau...
  • Page 81: Pilotage Du Contacteur De Ligne

    Rexroth IndraDrive Pilotage du contacteur de ligne Pilotage du contacteur de ligne Possibilités de commande du contacteur Les possibilités de commande du contacteur de ligne et du court-circuit du bus continu du module d’alimentation suggérées dans la présente documentation sont énoncées dans les principes de fonctionnement. Les diverses possibilités de commande sont décrites dans ce chapitre.
  • Page 82: Pilotage Par Un Relais D'arret D'urgence

    Pilotage du contacteur de ligne Rexroth IndraDrive Pilotage par un relais d’ARRET d’URGENCE Avec court-circuit du bus continu Si vous pilotez le contacteur de ligne du module d’alimentation par un relais d’ARRET d’URGENCE et court-circuitez le bus continu, vous obtenez un maximum de sécurité avec un minimum de frais. Les dispositifs de contrôle du système de commande sont utilisés de la façon la plus efficace.
  • Page 83 Rexroth IndraDrive Pilotage du contacteur de ligne Dégâts matériels dus aux mouvements incontrôlés des axes ! Le déclenchement d’un court-circuit de bus continu protège les machines en cas d’erreur de commande. Il ALARME ne pourra cependant pas assumer seul la protection des personnes.
  • Page 84 Pilotage du contacteur de ligne Rexroth IndraDrive 24 V +/-5% X32/1 X32/9 X31/5 X31/6 Pilotage de la résistance de freinage X32/8 >1 X32/7 Traitement des signaux X32/6 Court-circuitage Pont X32/5 du bus continu redresser X32/4 & Temporisation de mise en marche env.
  • Page 85: Sans Court-Circuit Du Bus Continu

    Rexroth IndraDrive Pilotage du contacteur de ligne Sans court-circuit du bus continu • si les moteurs peuvent s’arrêter en roue libre et que ceci ne nuit pas à Application l’installation. • si uniquement des moteurs asynchrones sont raccordés au module d’alimentation, •...
  • Page 86 Pilotage du contacteur de ligne Rexroth IndraDrive 24 V +/-5% X32/1 X31/5 Pour le diagnostic X32/9 X31/6 Pilotage de la résistance de freinage X32/8 >1 X32/7 Traitement des signaux X32/6 Court-circuitage Pont du bus continu X32/5 redresser X32/4 & Temporisation de mise en marche env.
  • Page 87: Mise À L'arrêt Contrôlée Par La Commande Numérique

    Rexroth IndraDrive Pilotage du contacteur de ligne Mise à l’arrêt contrôlée par la commande numérique Si le contacteur de ligne est piloté par la commande numérique, les entraînements pourront être arrêtés par la commande numérique tout en contrôlant la position lors de l’ARRET d’URGENCE. Application Ce type de pilotage du contacteur de ligne est employé...
  • Page 88 Pilotage du contacteur de ligne Rexroth IndraDrive 24 V +/-5% X32/1 X31/5 Pour le diagnostic X32/9 X31/6 Pilotage de la résistance de freinage X32/8 >1 X32/7 Traitement des signaux X32/6 Court-circuitage Pont de boucle X32/5 redresser intermédiaire X32/4 & Temporisation de mise en marche env.
  • Page 89: Défaillances

    10-1 Rexroth IndraDrive Défaillances Défaillances 10.1 Généralités La recherche fastidieuse de défauts et les longs travaux de réparation des composants du système d’entraînement installé sur une machine sont inadmissibles en raison des pertes de production qu'ils entraînent. La conception modulaire des commandes CA de Rexroth permet de remplacer certains composants.
  • Page 90: Contrôler Et Réparer Le Module

    10-2 Défaillances Rexroth IndraDrive Le dépannage comporte des risques de dommages corporels et matériels! ⇒ Le dépannage doit donc être confié à du personnel disposant de la formation nécessaire. ALARME ⇒ Ne jamais mettre les dispositifs de protection hors service. ⇒...
  • Page 91: Echange Du Module D'alimentation

    10-3 Rexroth IndraDrive Défaillances 10.4 Echange du module d’alimentation Remarque: Etant donné la taille et le poids modules d’alimentation, un dispositif de levage peut s’avérer nécessaire pour l’échange. Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des pièces sous une tension de plus de 50V! ⇒...
  • Page 92: Affichages De Diagnostic

    10-4 Défaillances Rexroth IndraDrive 10.5 Affichages de diagnostic En ce qui concerne les affichages de diagnostic sur le module d’alimentation (signification, cause, dépannage) : voir la description des diagnostics de la documentation du micrologiciel. DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 93: Elimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    De plus, les produits retournés ne doivent pas contenir de matières étrangères ou composants étrangers en proportion inappropriée. Les produits sont à nous livrer franco domicile à l’adresse suivante : Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 D - 97816 Lohr am Main Emballages Le matériel d’emballage sera en carton, bois et polystyrène.
  • Page 94: Recyclage

    11-2 Elimination des déchets et protection de l'environnement Rexroth IndraDrive Moteurs Les moteurs contiennent essentiellement : • de l’acier • de l’aluminium • du cuivre • du laiton • des matériaux magnétiques • des éléments et ensembles électroniques Recyclage Etant donné leur teneur élevée en métaux, les produits peuvent essentiellement être récupérés du point de vue matériel.
  • Page 95: Service & Support

    12-1 Rexroth IndraDrive Service & Support Service & Support 12.1 Helpdesk Unser Kundendienst-Helpdesk im Hauptwerk Lohr Our service helpdesk at our headquarters in Lohr am am Main steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Main, Germany can assist you in all kinds of inquiries. Sie erreichen uns Contact us 49 (0) 9352 40 50 60...
  • Page 96: Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities

    Tel. +49 (0) 9352 40 42 22 Tel.: +49 (0)171 333 88 26 Vertriebsgebiet Süd Vertriebsgebiet West Gebiet Südwest Germany South Germany West Germany South-West Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG Landshuter Allee 8-10 Regionalzentrum West Service-Regionalzentrum Süd-West 80637 München Borsigstrasse 15 Siemensstr.1...
  • Page 97 - Italien Netherlands - Niederlande/Holland Netherlands – Niederlande/Holland Bosch Rexroth S.p.A. Bosch Rexroth S.p.A. Bosch Rexroth Services B.V. Bosch Rexroth B.V. Via del Progresso, 16 (Zona Ind.) Via Isonzo, 61 Technical Services Kruisbroeksestraat 1 35020 Padova 40033 Casalecchio di Reno (Bo) Kruisbroeksestraat 1 (P.O.
  • Page 98 - Tschechien Czech Republic - Tschechien Hungary - Ungarn Poland – Polen DEL a.s. Bosch -Rexroth, spol.s.r.o. Bosch Rexroth Kft. Bosch Rexroth Sp.zo.o. Strojírenská 38 Hviezdoslavova 5 Angol utca 34 ul. Staszica 1 591 01 Zdar nad Sázavou 627 00 Brno 1149 Budapest 05-800 Pruszków...
  • Page 99 Australia - Australien Australia - Australien China China AIMS - Australian Industrial Bosch Rexroth Pty. Ltd. Shanghai Bosch Rexroth Shanghai Bosch Rexroth Machinery Services Pty. Ltd. No. 7, Endeavour Way Hydraulics & Automation Ltd. Hydraulics & Automation Ltd. 28 Westside Drive...
  • Page 100 Canada West - Kanada West Mexico Mexico Bosch Rexroth Canada Corporation Bosch Rexroth Canada Corporation Bosch Rexroth Mexico S.A. de C.V. Bosch Rexroth S.A. de C.V. Burlington Division 5345 Goring St. Calle Neptuno 72 Calle Argentina No 3913 3426 Mainway Drive Burnaby, British Columbia Unidad Ind.
  • Page 101: Annexe

    13-1 Rexroth IndraDrive Annexe Annexe 13.1 Raccordement du module d’alimentation par conducteurs Détériorations causées par les courts-circuits ! ⇒ Si des conducteurs sont utilisés pour raccorder le module d’alimentation, ces raccordements doivent être effectués correctement. ATTENTION- Si les barres de liaison fournies pour le raccordement du module d’alimentation ne sont pas employées, il est également possible d’utiliser des conducteurs.
  • Page 102: Module D'alimentation À Droite Du Variateur

    13-2 Annexe Rexroth IndraDrive Module d’alimentation à droite du variateur Variateur (raccordement de Appareil d’alimentation boucle intermédiaire correct incorrect DC bus nach rechts zum versorger Fig. 13-2: Raccordement du module d’alimentation avec des conducteurs de bus continu. 13.2 Disposition superposée des appareils Détériorations causées par les courts-circuits ! ⇒...
  • Page 103: Câblage Vers La Gauche

    13-3 Rexroth IndraDrive Annexe Câblage vers la gauche Appareil 1 (raccordement du bus continu) Appareil 2 (raccordement du bus continu) Appareil 1 (raccordement du bus continu) Appareil 2 (raccordement du bus continu) correct incorrect DC bus nach links_hmv Fig. 13-3: Raccordement du bus continu en cas de câblage vers la gauche Câblage vers la droite Appareil 1...
  • Page 104: Raccordement Au Secteur

    13-4 Annexe Rexroth IndraDrive 13.3 Raccordement au secteur Généralités Tensions électriques élevées sur les boîtiers/carcasses et courant de fuite élevé ! Danger de mort ou de blessures par électrocution! ⇒ Avant la mise sous tension, raccorder l'équipement DANGER électrique ainsi que la carcasse de tous les appareils électriques et moteurs au point de terre avec le conducteur de protection ou bien les raccorder directement à...
  • Page 105: Exigences Posées Au Réseau D'alimentation

    13-5 Rexroth IndraDrive Annexe Exigences posées au réseau d’alimentation Suivant la puissance de raccordement, il faut que le réseau d’alimentation Puissance de raccordement dispose impérativement de puissances de court-circuit définies pour l’emploi des appareils HMV01.1x. Puissance de Puissance de court- Exemple d'application raccordement [kVA] circuit requise S...
  • Page 106: Hmv01.1E

    13-6 Annexe Rexroth IndraDrive HMV01.1E Circuit de puissance Raccordement direct au réseau En cas de tensions de réseau de 3 x CA 380 ... 480 V (±10 %), le module [pour 3 x CA 380 ... 480 V (±10 %)] d’alimentation peut être raccordé...
  • Page 107 13-7 Rexroth IndraDrive Annexe En cas de tensions de réseau de moins de 3 CA x 380 V ou de plus Raccordement au réseau par un de 3 CA x 480 V il faut intercaler un transformateur. transformateur (pour les tensions de réseau de <...
  • Page 108: Hmv01.1R

    13-8 Annexe Rexroth IndraDrive HMV01.1R Circuit de puissance La section puissance des appareils d’alimentation de la série HMV01.1R se Raccordement au réseau pour composant d’un pont IGBT triphasé à alimentation à découpage, il faut 3 x CA 380 ... 480 V (±10 %) toujours un self de ligne de type KDxx pour le raccordement au réseau.
  • Page 109 13-9 Rexroth IndraDrive Annexe Les filtres combinés sont uniquement faits pour fonctionner avec les modules d’alimentation HMV01.1R/E. Aucun autre consommateur ne doit être raccordé côté sortie de filtre. S’il faut déparasiter d’autres composants à l’intérieur de l’armoire de commande, veiller à installer pour cela un filtre antiparasite propre et dimensionné...
  • Page 110 13-10 Annexe Rexroth IndraDrive fréquence correspondante et employées dans la formule avec la valeur mesurée. Dg5027f1.fh7 Fig. 13-11:: Derating Si le total des valeurs de température est supérieur à 10 K, il faut réduire les harmoniques par des mesures appropriées. Le raccordement au HFD doit être blindé, afin d’empêcher les émissions parasites dues aux conducteurs.
  • Page 111: Synchronisation Au Réseau

    13-11 Rexroth IndraDrive Annexe Synchronisation au réseau Pour que le HMV01.1R puisse fonctionner de façon synchronisée au réseau, il faut un raccord de tension de synchronisation individuelle. La tension de synchronisation doit cependant être prélevée en amont du self de ligne KDxx mais en aval du filtre de réseau.
  • Page 112: Protection Du Raccordement Au Réseau

    13-12 Annexe Rexroth IndraDrive Protection du raccordement au réseau Le raccordement au réseau est protégé au moyen de fusibles de la classe gL/gG ou d’interrupteurs automatiques : HMV01.1E- Fusible Valeur de réglage Section du [A]: Interrupteur raccordemen automatique [A] t [mm W0030 W0075 W0120...
  • Page 113: Système De Protection Contre Les Courants De Défaut

    13-13 Rexroth IndraDrive Annexe 13.5 Système de protection contre les courants de défaut Tensions électriques élevées! Danger de mort ou de blessures graves par électrocution ou risque de graves lésions corporelles! ⇒ Un disjoncteur différentiel (dispositif de protection DANGER contre les courants de défaut) ou RCD ne peut pas être utilisé...
  • Page 114: Courbe Dans Le Temps Au Moment De La Connexion Et De La Déconnexion

    13-14 Annexe Rexroth IndraDrive 13.7 Courbe dans le temps au moment de la connexion et de la déconnexion A la connexion Tension de commande MARCHE Contact Bb1 ferme Contacteur de ligne MARCHE Routine de test interne Chargement du bus continu Contacteur de ligne MARCHE Contact UD...
  • Page 115: A La Déconnexion

    13-15 Rexroth IndraDrive Annexe A la déconnexion Puissance ARRET Acquittement puissance ARRET Contact UD ouvre Tension de commande ARRET Contact UD ouvre hmv_ausschalt_verlauf.FH7 t 1 : max. 200 ms; en fonction de l’appareil (temporisation de mise hors tension du contacteur secteur) t 2 : Temps réglable par l’utilisateur Fig 13-15: Courbe dans le temps à...
  • Page 116: Composants Accessoires

    13-16 Annexe Rexroth IndraDrive 13.8 Composants accessoires Self de ligne Pour les modules d’alimentation HMV01.1E Schéma de connexion Trou oblong vers « B » MB_KD.fh7 Self de ligne Cotes [mm] Poids [kg] KD 31 7 x 15 13,5 KD 35 8 x 12 KD 33 15 x 11...
  • Page 117: Pour Les Modules D'alimentation Hmv01.1R

    13-17 Rexroth IndraDrive Annexe Pour les modules d’alimentation HMV01.1R Schéma de connexion Trou oblong vers « B » MB_KD32.fh7 Self de ligne Cotes [mm] Poids [kg] KD 34 C 8 x 12 KD 32 C 11 x 15 KD 36 C 11 x 15 Fig 13-19: Caractéristiques mécaniques Self de...
  • Page 118: Filtre De Secteur Hfd

    13-18 Annexe Rexroth IndraDrive Filtre de secteur HFD Risque de dommages matériels ! ⇒ Utilisez uniquement des filtres Rexroth. Ces filtres sont spécialement adaptés appareils d’alimentation, aux convertisseurs de fréquence et ATTENTION aux moteurs Rexroth. Si vous employez d’autres filtres, il se peut que les valeurs limites ne soient pas respectées.
  • Page 119 13-19 Rexroth IndraDrive Annexe Variantes Désignation du filtre Type de Module d’alimentation/convertisseur Courant de Valeur limite EN61800-3 filtre de fréquence réseau HFD01.2-480-0026 HMV01.1R-W0018 Cat. A, groupe 2 (courbe 2.1/2.2) HFD01.2-480-0065 HMV01.1R-W0045; HMV01.1E-W0030 Cat. A, groupe 2 (courbe 2.1/2.2) HFD01.2-480-0098 HMV01.1R-W0065 Cat.
  • Page 120 13-20 Annexe Rexroth IndraDrive Valeurs limites pour grandeurs perturbatrices dans les conducteurs (DIN EN 55011 / DIN EN 61800-3/A11) Cat. A, groupe 2, QSP, I > 100A (deuxième environnement) Cat. A, groupe 2, AV, I > 100A (deuxième environnement) Cat. A, groupe 2, QSP, I < 100A (deuxième environnement) Cat.
  • Page 121 13-21 Rexroth IndraDrive Annexe Dimensions Fig. 13-24: HFD01.2-480-0026 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 122 13-22 Annexe Rexroth IndraDrive Fig. 13-25: HFD0x.2-480-0065 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 123 13-23 Rexroth IndraDrive Annexe Fig. 13-26: HFD02.2-480-0026 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 124 13-24 Annexe Rexroth IndraDrive Last Load 4x45° Beschriftung 6,5 12 Netz Line hfd02_2_480_0202.fh7 Fig. 13-27: HFD02.2-480-0202 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 125 14-1 Rexroth IndraDrive Index Index à l’arrêt courbes dans le temps 13-14 Affichage 1-2 Diagnostic 10-4 Alimentation depuis le réseau Choix du module d’alimentation adéquat 8-1 Anschluss Plan 7-10 appareils d’alimentation Identification 4-3 Types 4-3 Appareils d’alimentation Stockage 5-1 Transport 5-1 Armoire Montage superposé...
  • Page 126 14-2 Index Rexroth IndraDrive Information d’état 7-29 Contacteur de ligne interne 7-29 Contrôles 1-4 Contrôleurs de défaut d’isolement 13-13 Courbes dans le temps Mise en marche / à l’arrêt 13-14 court-circuit du bus continu interface 7-27 Défaillances 10-1 Défauts 10-1 Déparasitage 7-2 Dérangements Affichages de diagnostic 10-4...
  • Page 127 14-3 Rexroth IndraDrive Index le module d’alimentation Raccordement 13-1 Listing C-UL-US 1-4 Matériels 11-1 Matières 11-1 Mise à l’arrêt 9-1 Mise à la terre du variateur 7-20 Réseau 7-19 Mise en marche courbes dans le temps 13-14 Module d’alimentation Caractéristiques principales 1-1 Données (mécaniques) 6-4 Echange 10-3 Montage de principe 1-2...
  • Page 128 14-4 Index Rexroth IndraDrive Terre (Réseau) 7-19 Raccordement au réseau Bornes de raccord (X3) 7-23 Protection 13-12 Raccordement au secteur Description 13-4 Raccordement des signaux d’état 7-25 Recyclage 11-2 réduction de puissance 6-3 Réduire la chaleur dissipée 8-5 Refroidissement 6-7 Relais d’ARRET d’URGENCE 9-2 Relais d’ARRET d’URGENCE 9-2...
  • Page 129 14-5 Rexroth IndraDrive Index X1 7-21 X14 7-30 X2 7-22 X3 7-23 X31 7-25 X32 7-27 X33 7-29 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 130 14-6 Index Rexroth IndraDrive Notes DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...
  • Page 132 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Phone +49 (0)93 52-40-50 60 +49 (0)93 52-40-49 41 service.svc@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Printed in Germany R911310385 DOK-INDRV*-HMV-*******-PR01-FR-P...

Table des Matières