Bezpečnostní Pokyny; Technické Údaje - Jung Pumpen BASIC LOGO AD 00 E /7 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Česky
Bezpečnostní pokyny
Tento Návod pro provoz obsahuje zásadní informa-
ce, které musejí být dodrženy při instalaci, provozu
a údržbě. Důležité je, aby si tento Návod pro provoz
přečetl bezpodmínečně před montáží a uvedením
do provozu montér, jakož odborní pracovníci/pro-
vozovatel. Návod musí být stále k dispozici na místě
nasazení čerpadla, resp. zařízení.
Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za
následek ztrátu veškerých nároků na náhradu škody.
Označení pokynů
V tom to Návodu pro provoz jsou bezpečnostní po-
kyny zvláště označeny symboly. Jejich nerespekto-
vání může být nebezpečné.
Všeobecné
nebezpečí
Varování před elektrickým proudem
POZOR!
Nebezpečí pro stroje a funkce
Kvalifikace personálu
Personál pro obsluhu, údržbu, kontrolu a montáž
musí mít odpovídající kvalifikaci pro tyto práce a
být dostatečně informován na základě studia Ná-
vodu pro provoz. Oblast odpovědnosti, kompeten-
ce a dozor nad personálem musí být přesně sta-
noveny provozovatelem. Jestliže personál nemá
potřebné znalosti, tak musí být zaškolen a zaučen.
Bezpečný způsob práce
Dodržovány musejí být bezpečnostní pokyny uve-
dené v tomto Návodu pro provoz, platné vnitro-
státní předpisy o prevenci úrazů, jakož i případné
interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy.
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/ob-
sluhu
Dodržovány musejí být zákonné předpisy, místní
předpisy a bezpečnostní předpisy.
Je třeba eliminovat ohrožení elektrickým proudem.
Uniklé nebezpečné přečerpávané materiály (např.
explosivní, jedovaté, horké) musejí být tak odvede-
ny, aby nedošlo k  ohrožení osob a životního pro-
středí. Dodržovány musejí být zákonné předpisy.
Bezpečnostní pokyny pro montážní, kontrolní
a údržbářské práce
Zásadně se smějí provádět práce na stroji ve stavu
klidu. Čerpadla nebo čerpadlové agregáty, které
dopravují materiály nebezpečné pro zdraví, musejí
být dekontaminovány.
Bezprostředně po ukončení prací musejí být veške-
rá bezpečnostní a ochranná zařízení znovu instalo-
vána popř. uvedena do provozu.
Jejich účinnost musí být zkontrolována před opě-
tovným uvedením do provozu s  přihlédnutím
k platným předpisům.
Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů
Přestavba nebo změna stroje jsou přípustné jen
po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly
a příslušenství autorizované výrobcem slouží bez-
pečnosti. Použití jiných dílů může mít za následek
zánik ručení za následné škody.
20
Nepřípustné způsoby provozu
Provozní bezpečnost dodaného stroje je zaručena
jen při použití pro stanovený účel. Mezní hodnoty
uvedené v kapitole „Technické údaje" nesmějí být
v žádném případě překročeny.
Pokyny pro prevenci úrazů
Před montážními či údržbářskými pracemi uzavře-
te pracovní prostor a zkontrolujte, zda je stav zdvi-
hacích zařízení bezvadný.
Nepracujte nikdy sami a používejte ochrannou hel-
mu, ochranné brýle a bezpečnostní boty a v přípa-
dě potřeby i vhodný bezpečnostní úvazek.
Před svářením či použitím elektrických přístrojů
zkontrolujte, zda nehrozí nebezpečí exploze.
Když pracují osoby v čistírnách odpadních vod,
musejí být očkovány proti choroboplodným zárod-
pro
osoby
kům, které se tam eventuelně vyskytují. V  zájmu
vašeho zdraví dbejte úzkostlivě na čistotu.
Zajistěte, aby se v pracovním prostoru nevyskyto-
valy žádné jedovaté plyny.
Dodržujte bezpečnostní předpisy a mějte po ruce
prostředky první pomoci.
V některých případech může být čerpadlo a médi-
um horké a hrozí tak nebezpečí popálení.
Pro montáž v prostorech ohrožených explozí platí
zvláštní předpisy!
Technické údaje
Provozní napětí:
• 1/N/PE x 230 V, 50 Hz (AD/BD 00 E)
• 3/N/PE x 230/400 V, 50 Hz
Příkon:
• AD max. 2 W (standby <1W)
• BD max. 4 W (standby <1W)
Spínací výkon:
• AD 00E 1 x 2,2 kW AC3, 230 V
• BD 00E 2 x 2,2 kW AC3, 230 V
• AD... 1 x 4 kW AC3, 400V
• BD... 2 x 4 kW AC3, 400V
Řídící napětí: 230VAC / 12VDC
Okolní teplota: -20° C až 50° C
Vlhkost vzduchu: 0-90% rH, nekondenzující
Svorky: až 2,5 mm²
Rozměry skříně:
• AD... V 250 x Š 250 x H 155
• BD... V 430 x Š 250 x H 155:
Druh krytí skříně: IP 44
Hmotnost: AD cca 2 kg
Jištění motoru-:
• AD 00: bez
• BD 00: 6 A, BD 00E: 10 A
• AD 25: 2,5-4,0 A
• AD 46: 4,0-6,0 A
• AD 610: 6,3-9,0 A
• BD 25: 2,5-4,0 A
• BD 46: 4,0-6,3 A
• BD 610: 6,3-10 A
Předřazené jištění:
• AD: 16 A
• BD 00 E: 20 A
• BD 00: 16 A
• BD 25: 16 A
• BD 46: 20 A
• BD 610: 25 A
Popis
Elektronické řízení pro vypínání a zapínání jedno-
ho (AD), nebo dvou (BD) přímo startujících ponor-
ných motorových čerpadel v závislosti na úrovni
hladiny.
Je možno připojit až tři (AD) nebo čtyři (BD) kon-
taktní snímače hladiny.
U zdvojených zařízení se automaticky po každém
čerpání v oblasti základního zatížení přepne mezi
čerpadly 1 a 2. Čerpadlo, které právě nepracuje, se
připojí při záplavách, nebo při poruše čerpadla.
Zdvojená zařízení lze volitelně také provozovat bez
funkce špičkového zatížení ( to znamená, že čerpa-
dla nepracují současně). Při poruše se automaticky
přepne na čerpadlo, které nepracuje.
Poruchy jsou v závislosti na síti hlášeny prostřed-
nictvím LED a poplašného bzučáku. Navíc je mož-
no pro dálkové hlášení poruchy používat jeden
(AD), nebo dva (BD) bezpotenciálové signální kon-
takty. Aby bylo možno ohlásit poplach také při vý-
padku proudu, lze volitelně používat akumulátor
9V. Kapacita stačí pro cca jednu hodinu trvalého
alarmu.
EMS
Při připojeni našich sériových ponorných motoro-
vých čerpadel a příslušenství, řádné instalaci a řád-
ném používání splňují řídící jednotky požadavky
ochrany podle směrnice EMS 2004/108 ES a jsou
vhodné pro použití v domácnostech a v podmín-
kách lehkého průmyslu při zapojení do veřejné sítě
elektrického proudu. Při připojení do průmyslové
sítě v rámci nějakého průmyslového podniku se
zásobováním z vlastního vysokonapěťového trans-
formátoru je nutno za určitých okolností počítat s
nedostatečnou odolností proti rušení.
Provoz
VÝSTRAHA! Řídící jednotka musí být provozová-
na v suchých prostorách nad hladinou vzdutí a její
skříň musí být vždy zavřena.
Automatický režim
Automatický provoz je normální druh provozu za-
řízení. Zde musí být volič ručně -0 - automatika pro
čerpadla nastaven do polohy "automatika". Čer-
padla jsou automaticky zapínána a opět vypínána
podle stavu odpadní vody ve sběrné jímce. Při pro-
vozu svítí zelená kontrolka "provoz čerpadla".
Ruční provoz
Při funkčních poruchách v automatickém provozu
BD cca 6 kg
může být šachta nouzově vyprázdněna také ma-
nuálně. K tomu spínač nastavte do pozice "ručně".
Čerpadlo nyní pracuje nezávisle na hladině splaš-
kové vody v trvalém provozu.
VÝSTRAHA! Pokud je příliš dlouho stisknuta "ruč-
ní" pozice, může čerpadlo "táhnout vzduch". Určité
typy čerpadel je pak nutno odvzdušnit, protože
jinak již nečerpají.
Vypnutí čerpadla
Spínač nastavte do pozice "0". Čerpadlo se vypne.
U zdvojených zařízení pracuje čerpadlo, které zů-
stává v automatickém provozu, dále.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières