Page 1
Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding US 62 E /4 US 73 E /12 US 75 E /0 US 151 E /0 US 62 D /4 US 73 D /12 US 75 D /0 US 151 D /0 US 102 E /0...
Page 2
EN Instruction Manual: Safety inst- PL Instrukcja eksploatacji: Instrukcje HU Therefore please adhere to the instructions in this manual! FR Instructions de service: Consignes CZ RO Manual de utilizare: Instrucţiuni Veuillez donc respecter les consignes conte- nues dans ces instructions ! NL ...
English Safety instructions Safety instructions for installation, inspec- tion and maintenance works Unauthorised modifications, manufacture Labelling of instructions of spare parts Modes of operation Unauthorised operating methods Qualification and training of personnel Instructions regarding accident prevention Safety-conscious working Safety instructions for the operator/user DIN EN 12050-2...
English Electrical connection Rotational direction US 62 380 US 73 380 US 75 US 102 410 US 103 410 US 105 425 US 151 360 Installation US 152 435 US 153 435 US 62 to US 105 US 155 450 US 251 360 US 253 400 17424...
Page 5
English Oil check Mobile operation Installation: Changing the oil Flushing device ALARM > 385 > 415 US 75 > 380 US 105 > 410 US 155 > 435 > 440 > 270 > 120 > 370 US 253 > 270 > 120 > 370 Maintenance Cleaning...
Page 6
English 8 Nm = 20 Nm = 40 Nm = 70 Nm Quick tips for remedy- ing faults No pump operation Pump runs but does not pump Impeller blocked...
Français Consignes de sécurité Utilisation Consignes de sécurité pour le montage, les Identification des consignes tachées sans concertation préalable Modes de fonctionnement Formes de service interdites Qualification du personnel Consignes concernant la prévention des accidents l‘utilisateur...
Français US 151 jusqu'à US 253 ● ○ ● ○ US 75 DIN EN 12050-2 US 105 US 155 Installation électrique US 62 US 73 US 75 Sens de rotation US 102 US 103 US 105 US 151 US 152 US 153 US 155 US 62 jusqu'à...
Page 9
Français Installation Fonctionnement mobile Montage : Prise de rinçage MAR- ARRÊT ALARME > 385 > 415 US 75 > 380 US 105 > 410 US 155 > 435 > 440 > 270 > 120 > 370 US 253 > 270 >...
Page 10
Français Petite aide au dépan- nage La pompe ne tourne pas Nettoyage La pompe tourne, mais ne refoule pas Roue à aubes bloquée Contrôle de l'huile Rendement de refoulement diminué 8 Nm = 20 Nm = 40 Nm = 70 Nm Changement de l'huile...
Page 11
Nederlands Veiligheidstips Oneigenlijk gebruik Gebruikswijzen LET OP! Personeelskwalificatie Veilig werken DIN EN 12050-2 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker/eige- naar Veiligheidsinstructies voor montage, inspectie en onderhoudswerkzaamheden Eigenmachtige modificaties en vervaardiging van onderdelen...
Nederlands Elektrische aansluiting US 62 US 73 US 75 US 102 US 103 US 105 US 151 US 152 US 153 US 155 US 251 US 253 17424 US 75 US 62 t/m US 105 US 105 US 155 Inbouw ●...
Page 13
Nederlands AAN UIT ALARM >385 >415 US 75 >380 US 105 >410 US 155 >435 >440 >270 >120 >370 US 253 >270 >120 >370 Inbouwvoorbeeld Schachtafmetingen Onderhoud Inbouwvoorbeeld Mobiel gebruik Montage: Oliecontrole Spoelvoorziening...
Page 14
Nederlands ringen Pomp loopt niet Olieverversing Pomp loopt, maar voert niets af Waaier geblokkeerd Verminderde capaciteit DTE 25. Reiniging 8 Nm = 20 Nm = 40 Nm = 70 Nm...
Page 15
US 62 E / ES US 62 D / DS US 102 E / ES US 102 D / DS US 103 D / DS US 73 E / ES / H / HES US 73 D / DS US 103 E / ES / H / HES 10 / 30 10 / 30 10 / 30...
Page 16
US 155 E / ES US 155 D / DS US 251 D / DS US 253 D / DS S2 / S3* 1/N/PE ~230 3/PE ~400 3/N/PE ~400 3/N/PE ~400 H [m] Q [m /h] US 62 E / ES US 62 D / DS US 102 E / ES US 102 D / DS...