Bruksanvisningen för denna utrustning består av en allmänn och en specifik in-
struktion och båda måste läsas noggrant före användningen. Varning! Detta blad
utgör endast den specifika instruktionen.
SPECIFIKA INSTRUKTIONER EN 12492:2012.
Denna anmärkning innehåller information som behövs för en korrekt användning
av följande produkt/er: hjälmar för bergsklättrare (fig. 1). Dessa hjälmar har ut-
formats för bergsklättring, grottutforskning, klätterstigsvandring, canyoning samt - i
allmänhet - alla "vertikalsporter". Moon-modellen har utvecklats för kollektivt bruk, i
grupper och klubbar, äventyrsparker, kanjonklättring, klätterstigar och klätterskolor.
X-Arbor lämpar sig även för klättring i träd.
1) TILLÄMPNINGSOMRÅDE.
EN 12492:2012 - Bergsklättringsutrustning: hjälmar för bergsklättrare. Denna
produkt är en individuell skyddsanordning (D.P.I.) för huvudet mot fall av föremål;
den överensstämmer med förordningen (EU) 2016/425.
1.1 - Hakremmens styrka. SS-EN 12492-standarden förutser att hakremmen har
en styrka på 50 daN för att skyddshjälmen ska sitta kvar på huvudet i händelse
av fall.
2) ANMÄLDA ORGAN.
Se textförklaringen i de allmänna instruktionerna (avsnitt 9 / tabell D): M5.
3) NAMN PÅ DELARNA (Fig. 3). 1) Externt hölje. 2) Klämma för huvudlampa
3) Fästrem. 4) Justeringsseparatorer för framåt/bakåt under hakan. 5) Spänne
för åtstramning/låsning under hakan. 6) Huvudrem. 7) Öppningar för visir. 8)
Justeringsreglage för huvudrem. 9) Etikett 10) Stöd för öronskydd. 11) Vaddering.
12) Internt hölje. 13) Justeringsrem. 14) Justeringsspännen. 15) Laterala anslut-
ningsklämmor. 16) Fästöglor. 17) Bakre anslutningselement.
3.1 - Huvudsakliga material. Se textförklaringen i de allmänna instruktionerna
(avsnitt 2.4): 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 30) EPP - Expanderad polypropen.
Förteckning över delar (Fig. 1): 1) Internt hölje 2) Extert hölje 3) Vaddering (ab-
sorberande och tvättbart, eller icke-absorberande och tvättbart) 4) Remmar 5)
Huvudrem.
4) MÄRKNINGAR.
Siffror/bokstäver utan bildtext: se textförklaringen i de allmänna instruktionerna
(avsnitt 5).
4.1 - Allmänt (Fig. 2). Information: 1; 2; 3; 4; 6; 7; 8; 11; 13; 18; 30) Produkt-
vikt; 31) Plats för användarens namn. 32) PETG - Polyetentereftalat.
4.2 - Spårbarhet (Fig. 2). Information: T2; T8; T9.
5) KONTROLLER.
Utöver de kontroller som anges nedan, följ anvisningarna i de allmänna instruktio-
nerna (avsnitt 3). Kontrollera före varje användning att: att anordningens alla delar
är intakta, inte uppvisar tecken på skada, samt är korrekt fixerade till varandra.
Varning! Efter våldsamma stötar kan hjälmen drabbas av invändiga skador som
ej syns. Detta kan minska hjälmens styrka och energiabsorberande förmåga avse-
värt. Av detta skäl måste hjälmen alltid bytas ut efter våldsamma stötar.
6) BRUKSANVISNING.
I syfte att säkerställa ett adekvat skydd måste hjälmen vara av korrekt storlek samt
justeras efter användarens huvud (enligt modellen man/kvinna/barn, se tabell 1).
Varning! Använd aldrig en hjälm som ej kan justeras korrekt. Om detta skulle ske,
byt omedelbart ut hjälmen mot en hjälm av annan storlek eller modell. Varning!
Om hjälmen används av barn måste dessa övervakas av en kompetent, utbildad
och ansvarstagande vuxen.
6.1 - Placering och justering (undantag Moon-modellen). Öppna huvudremmen
genom att vrida på justeringsreglaget (fig. 5.2) och placera hjälmen på huvudet
så att justeringsreglaget för huvudremmen sitter bakom nacken. Vrid på justerings-
reglaget för att öka eller minska omkretsen tills du uppnår optimal storlek (fig. 5.3).
Justera huvudremmens vertikala läge genom att dra det upp och ner längs med
remmarna (fig. 5.4). Skjut justeringsseparatorerna för framåt/bakåt under hakan
längs med remmen så att hjälmen sitter perfekt (fig. 5.5). Separatorerna bör vara
placerade under användarens öron. Stäng snabbfästet: När fästet har låsts korrekt
hörs ett klickljud (fig. 5.6). Spänn remmen under hakan så att hjälmen sitter mer
åtsittande. För att kontrollera att spännet är korrekt låst, dra i remmen under hakan
enligt bild (fig. 5.7).
6.2 - Positionering och justering (endast Moon-modell). Expandera pannbandet
och använd justeringsspännen på lämpligt sätt (Figur 4.1). Placera sedan hjälmen
på huvudet så att justeringsremmen är nära nacken (Figur 4.2). Fäst spännet med
snabbutlösning. Du ska höra spännets klickande för korrekt kopplande (Figur 4.3).
Ställ in justeringsremmen i vertikalt läge genom att skjuta systemet i önskad riktning
(Figur 4.4). Använd justeringsremmens ögla för att minska storleken på huvudban-
det tills du hittar den optimala passformen (Figur 4.5). Dra åt hakremmen för att
öka hjälmens stabilitet. För att kontrollera att hjälmen är ordentligt fastsatt, ska du
dra i hakremmen med spännet (Figur 4.6).
6.3 - Borttagning. Expandera pannbandet med den lämpliga justeringsratten (Fi-
gur 5.2) eller justeringsspännen (Figur 4.1). Lossa på fästspännet med snabbutlös-
ning genom att trycka på sidoflikarna.
6.4 - Varningar. Att justera samtliga remmar korrekt säkerställer en bättre komfort i
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
SVENSKA
www.climbingtechnology.com
samband med användning samt undviker att hjälmen av misstag ramlar av - rörel-
ser i sidled samt framåt/bakåt måste minimeras. Varning! Säkerställ att remmen
inte uppvisar några slaka delar mellan justeringssystemet och höljet (fig. 10.4).
7) ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR.
Hjälmen används för att skydda användarens huvud från föremål som faller ovan-
ifrån och från slag mot eventuella hinder. Användning av skyddshjälm minskar
avsevärt de risker som härrör från aktiviteter på hög höjd, men utesluter dem
inte fullständigt, och hjälmen måste således bäras med ett försiktigt och medvetet
beteende. Om stötar är mer våldsamma än de för de standarder för vilka hjälmen
har utvecklats och certifierats, kommer hjälmen att deformeras för att absorbera så
mycket energi som det är möjligt, med extrem belastning som resulterar i möjligt
brott på hjälmen.
7.1 - Försiktighetsåtgärder vid användning. I överensstämmelse med de säker-
hetsnormer för vilka hjälmen utformats, kan hjälmen skadas om den utsätts för
höga kompressioner. Det är därför viktigt att undvika: att av någon anledning
orsaka avsiktliga slag mot hjälmen, använda hjälmen som sittplats, eller utsätta
den för påfrestning inuti en tungt förpackad ryggsäck.
8) FÖRVARING / TRANSPORT / RENGÖRING.
Respektera de anvisningar som ges i de allmänna instruktionerna, utöver de kon-
troller som anges nedan (punkt 13-14). Anordningen levereras vanligtvis i en
kartong med tillverkarens identifieringsetikett. Varning! Transport- och lagringsför-
hållandena är en viktig faktor för att upprätthålla maskinens mekaniska prestan-
da. Varning! Förvara vid en temperatur mellan 5°C och 35°C. Varning! Om
anordningen blir smutsig eller förorenad (olja, tjära, färg o.s.v.) måste den yttre
ytan rengöras noggrant enligt anvisningarna (allmänna anvisningar / punkt 13).
9) RESERVDELAR /TILLBEHÖR.
Reservdelar och tillbehör anges i tabell 8: visir VISOR G (ref. nr. 6X9410A), VISOR
G-F (ref. nr. 6X9411A); supportpaket för öronskydd ÖRONSKYDDSPAKET* (ref.
nr. 6X939); övre vaddering* och huvudrem* (ref. nr. 6X948KIT01, 6X952KIT01,
6X959KIT01, 6X942KIT00, 6X942KIT01); MOON EXTERNAL SHELL* yttre skal
komplett med klämmor (Referensnummer 6X927**KIT00); MOON INTERNAL
SHELL* inre skal (Referensnummer 6X927KIT01); MOON FRONTAL PADDING*
främre stoppning (Referensnummer 6X927KIT02); MOON WEBBING SYSTEM*
upphängningssystem/hakrem (Referensnummer 6X927KIT03). Varning! Använd
endast angivna reservdelar/tillbehör. Varning! Tillbehör/reservdelar som är mar-
kerade med en asterisk (*) utgör inte enskilt en personlig skyddsutrustning (PSU).
Varning! Läs noga igenom bruksanvisningen och säkerställ att du har förstått in-
struktionerna innan du installerar ett tillbehör/reservdel på den berörda anord-
ningen. Varning! Kontrollera att tillbehöret/reservdelen är korrekt installerad före
användning.
10) UNDERHÅLL AV MOON MODELLEN.
Moon-modellen består av tre huvudelement (yttre skal, inre skal, upphängnings-
system/hakrem) som kan plockas isär för rengöringsändamål och bytas ut. På
samma sätt kan den främre stoppningen också tas bort för ändamålet.
10.1 - Demontering av huvudelementen. 1) Skjut fram det bakre elementet på
utsidan av skalet och dra bort remmens ögla som sitter i den (Figur 6.1). 2) Lossa
på de lateral anslutningsklämmorna som visas (Figur 6.2). 3) Ta bort det inre skalet
från det yttre skalet enligt bilden (Figur 6.3). Om du finner det svårt att ta bort det
inre skalet, ska du trycka lätt över det yttre skalet som visas (Figur 6.3).
10.2 - Montering av huvudelementen. Utför i omvänd ordning de åtgärder som
anges i punkt 10.1, med beaktande av sekvensen för installationen bland de
lateral anslutningsklämmorna och fästöglorna (Figur 6.2): A-1; B-2; C-3; D-4. När
monteringen är klar, se till att hjälmens komponenter är korrekt orienterade i förhål-
lande till varandra, de laterala anslutningsklämmorna och det bakre anslutningse-
lementet är korrekt fästa, och justeringsremmen (Fig. 6.1-A) är belägen nära det
bakre elementet (Figur 6.1-B), och slutligen att remmarna inte är vridna.
10.3 - Demontering/montering av främre stoppning. Lossa på de laterala an-
slutningsklämmorna A-B från fästöglorna 1-2. Utför de angivna åtgärderna för
demontering av den främre stoppningen (Figur 7). För montering ska samma åt-
gärder utföras i omvänd ordning och haka ihop de laterala anslutningsklämmorna
A-B till fästöglorna 1-2.
Member of
ST41-CLIHECT_rev.0 12-21
12/30