Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology AXESS QR GRYPHON Manuel page 29

Harnais réglables pour le travaille

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
SLOVENČINA
Návod na použitie tohto zariadenia sa skladá zo všeobecných pokynov a osobit-
ných pokynov a oba dokumenty si musíte pozorne prečítať pred použitím výrobku.
Pozor! Tento leták obsahuje len osobitné pokyny.
OSOBITNÉ POKYNY EN 361 / 358 / 813.
Tento dokument obsahuje informácie potrebné pre správne používanie nasledujú-
ceho výrobku/výrobkov: Axess QR / Gryphon.
1) UPLATNENIE.
Tento výrobok patrí medzi osobné ochranné prostriedky (O.O.P). Je zhodný s
nariadením (UE) 2016/425. EN 361: 2002 - Postroje na celé telo proti pádom
z výšky. EN 358: 2018 - Pásy na pracovné polohovanie a zadržiavanie. EN
813: 2008 - Sedačky. Upozornenie! Tento produkt je určený na integráciu do
systémov na ochranu pred pádom, napríklad do konektorov a lán. Pozor! Tento
výrobok musí spĺňať ustanovenia smernice EN 365 (Všeobecné pokyny / odsek
2.5.). Pozor! Tento výrobok podlieha povinnej dôkladnej periodickej kontrole
(Všeobecné pokyny/ odsek 8).
1.1 - Destinácie použitia.
Zariadenie je naprojektovaní a určené pre nasledujúce účely: prevenciu pádov
zhora (EN 358 / EN 813); ochranu pred pádmi zhora (EN 361).
2) NOTIFIKOVANÉ OSOBY.
Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 9 / tabuľ ka D): M2; M6; N1.
3) NOMENKLATÚRA (Obr. 3). A) Etiketa s označením. B) Nastavovacia spo-
na (mod. Axess QR) alebo rýchlo uvoľňovacie spona (mod. Gryphon) hrudného
popruhu. C) Prvok pre pripojenie hrudnej kosti EN 361. D) Upevňovacie popruhy
na stúpanie hrudníka. E) Veľ ké písmeno A označujúce body pripojenia EN 361.
F) Prvok pre bočné uchytenie EN 358. G) Prvok pre pripojenie na spodnej strane
EN 813 (mod. Axess QR) alebo EN 358 / EN 813 (mod. Gryphon). H) Nasta-
vovacie spony pásu. I) Veľ ké písmeno R, označujúce pripevňovací prvok EN 358,
je určené na použitie iba v pracovných obmedzeniach. L) Spona s rýchloupína-
cími nohami s indikátorom správneho zasunutia a so systémom, ktorý zabraňuje
náhodnému prekĺznutiu popruhu. M) Prvok na dorzálne uchytenie EN 361. N)
Zadný hrudný pás s nastavovacou sponou. O) Slučky prevodov pásového pásu.
P) Podpora popruhu pro Hook Rest. Q) Slučky na puzdro na držiaky nástrojov. R)
Slučky používané na pripojenie pracovného sedadla. S) Zadná časť chrbtového
postroja. T) Spony na nastavenie nožnej slučky.
3.1 - Prevládajúci materiál. Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek
2.4): 1 / 3 (upevňovacie body a spony); 7 / 10 / 12 (popruhy a švy).
4) OZNAČENIE.
Čísla/písmená bez popisu: pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 5).
4.1 - Všeobecné označenie (Obr. 2). Označenia: 30) Piktogram znázorňujúci,
ako uzavrieť a opraviť pracky na nastavenie; 31) Piktogram znázorňujúci nespráv-
ny bod pripojenia (slučka na prenášanie zariadení). 32) oblasť na vyplnenie na
identifikáciu zariadenia; 33) Schéma znázorňujúca správne použitie bodov uchy-
tenia. 34) Označenie popruhu určeného iba na zasunutie podpery háčika. 35)
Titulok označujúci slučky určené na pripojenie sedačky pre polohovanie.
4.2 - Vysledovateľnosť (Obr. 2). Označenia: T2; T3; T8; T9.
5) KONTROLY.
Okrem nižšie uvedených kontrol, dodržujte usmernenia uvedené vo všeobecný
pokynoch (odsek 3). Pri každom použití: je dôležité pravidelne kontrolovať pracky
a / alebo nastavovacie zariadenia.
6) NASTAVENIE Vyberte postroj vhodnej veľ kosti pomocou tabuľ ky (Obr. 1), ktorá
obsahuje nasledujúce údaje: A) Výška používateľa; B) obvod pásu; C) Obvod
slučiek nôh.
6.1 - Zapnutie postroja. 1) Uvoľnite a roztiahnite slučky na nohy a (len pre model
Gryphon) hrudnej úväzok pomocou príslušných rýchloupínacích spôn. Predĺžte
si pás a ramenné popruhy pomocou vlastných nastavovacích pracky (obr. 5.1-
6.1). 2) Prejdite do postroja tak, ako je to znázornené (Obr. 5.2-6.2) a zdvíhajte
ramenné popruhy tak, aby sa opierali o plecia (Obr. 5.3-6.3). Iba pre model
Gryphon, utiahnite rýchlo uvoľňovacie sponu z ľavého ramenného popruhu (Obr.
6.4).
6.2 - Upevnenie a nastavenie. 1) Upravte pásový pás pomocou nastavovacích
pracky (obr. 5.4-6.5), aby sa perfektne prispôsobil telu bez toho, aby bol príliš
tesný. Prebytočný popruh preveďte cez príslušné príchytky. 2) Upevnite slučky
nôh (obr. 5.5-6.6) a upravte ich pomocou rýchloupínacích spôn (obr. 5.6-6.7)
tak, aby bolo dosť miesta na vloženie ruky medzi slučku nôh a nohu. Prebytočný
popruh preveďte cez príslušné príchytky. 3) Pomocou nastavovacej pracky N
upravte vzdialenosť medzi hrudným postrojom a pásom, aby ste miesto pripo-
jenia pripevnili do správnej výšky (obr. 5.7-6.8). 4) Len pre model Gryphon,
nastavte sieť slučiek na nohy pomocou na to určených spôn (Obr. 6.9), aby
neboli zbytočne voľné. Toto nastavenie je dôležité najmä pri použití zadného
nastavovacieho bodu EN 361. 5) Nakoniec nastavte hrudný postroj pomocou
nastavovacích pracky (obr. 5.8-6.10). Prebytočný popruh preveďte cez príslušné
príchytky. Upozornenie! Pred použitím vykonajte test na namontovanie a nasta-
viteľnosť na bezpečnom mieste, aby ste sa uistili, že postroj má správnu veľ kosť,
umožňuje primerané nastavenie a že má pre svoje zamýšľané použitie prijateľnú
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
úroveň pohodlia.
6.3 - Ventrálna svorka lana. Postroj je vybavený dvoma upevňovacími popruh-
mi určenými na pripevnenie hrudného stúpadla. Na inštaláciu ventrálnej lanovej
svorky sa musí použiť trojuholníková rýchlospojka (ø 10 mm) a, ak je k dispozícii,
polohovacia podpera FIXBAR podľa pokynov na obrázku (obr. 7-8). Polohova-
cia podpera Fixbar, ak je prítomná, sa používa na uchytenie trojuholníkového
rýchloupínacieho prvku na mieste a na výkresoch je uvedený správny spôsob jej
montáže (obr. 8.1÷8.3). Upozornenie! Fixbar nie je osobný ochranný prostrie-
dok a nie je určený na udržiavanie hmotnosti používateľa. Pozor! Chyba môže
mať mimoriadne vážne následky, akýkoľvek iný spôsob montáže a používania je
zakázaný.
6.4 - Pracovná polohovateľná sedačka. Tento postroj je vybavený dvomi slučkami
na pripojenie pracovnej polohovateľnej sedačky (obr. 17.1-17.2). Vďaka tomuto
riešeniu je jej používanie omnoho pohodlnejšie a brušný upevňovací bod zostáva
voľný na ďalšie úkony. Prípadne je takisto možné pripojiť pracovnú polohovateľnú
sedačku k brušnému upevňovaciemu bodu (obr. 17.3).
7) NÁVOD NA POUŽITIE.
Všetky práce vo výškach vyžadujú použití osobných ochranných prostriedkov
(OOP) proti riziku pádu. Pred výstupom do miesta práce je potrebné mať na
pamäti všetky rizikové faktory (okolité, súbežné, následné).
7.1 - EN 361: 2002. Zariadenie vyhovuje norme EN 361 a testy boli vykonané
a prešli s použitím figuríny 140 kg. Upozornenie! V prípade použitia používateľ-
mi s hmotnosťou nad 100 kg (vrátane vybavenia) vždy skontrolujte kompatibilitu
absorbérov energie použitých z hľadiska deklarovaného zaťaženia. Hrudníka a
zadné pripevňovacie prvky sú označené písmenom A a sú určené na pripoje-
nie so zariadením zabraňujúcim pádu, ktoré je upravené EN 363 (napríklad:
absorbér energie, tlmený zachytávač pádu vedený typ, atď). Celotelový postroj
proti pádom z výšky je súčasťou systému na zastavenie pádu a musí sa používať
v kombinácii s kotvovými úchytkami EN 795, tlmičmi EN 355, konektormi EN
362 atď. Upozornenie! Na pripojenie k spoľahlivému bodu ukotvenia alebo k
subsystému pripojenia sa používajú iba konektory EN 362. Pozor! Skontrolujte
hodnotu svetlej vzdialenosti zariadenia na zastavenie pádu použitého v návode
na použitie. Pozor! Použite len kotviace body, ktoré sú v súlade s normou EN 795
(minimálna odolnosť 12 kN alebo 18 kN pre kovové ukotvenie) a nemajú ostré
hrany. Upozornenie! Používateľ musí byť vždy umiestnený pod kotviacim bodom.
7.2 - EN 358:2018. Pás je schválený na používanie používateľom s hmotnosťou
140 kg vrátane náradia a vybavenia. Postranné pripevňovacie prvky sú určené
pre polohovanie používateľa na pracovnej stanici a musia byť použité pre pripo-
jenie pracovného polohovacieho prostriedku. Predný pripojovacie prvok certifiko-
vaný podľa EN 358 alebo EN 358 / EN 813 možno tiež použiť na pripojenie
pracovného polohovacieho alebo obmedzovacieho prostriedku. Uistite sa, že
je možné nohy pohodlne odpočívať. Polohovací šnúrku nastavte tak, aby bola
napnutá; že bod ukotvenia je vo výške rovnej alebo väčšej ako výška pásu.
Upozornenie! Upevňovacie prvky EN 358 nie sú vhodné na zastavenie pádu.
Pracovný polohovací pás by sa nemal používať, ak existuje predvídateľné riziko,
že užívateľ bude visieť z pásu alebo vystavený neúmyselnému napnutiu samot-
ným pásom. Upozornenie! Pri použití systému určovania polohy je zariadenie
bežne podporované zariadením. V dôsledku toho je nevyhnutné zvážiť použitie
záložného systému, ako je systém ochrany proti pádu. Upozornenie! Oba bočné
pripevňovacie prvky musia byť vždy použité spoločne, spojením s polohovacím
lankom. Upozornenie! Zadný upevňovací bod označený písmenom R je určený
na použitie v zadržiavacom systéme, a preto ho možno použiť len na zabránenie
vstupu používateľa do oblasti, kde je možný pád.
7.3 - EN 813:2008. Predný pripojovací prvok je určený na použitie pri poloho-
vaní a v brzdiacich systémoch a v prístupových systémoch. Možno ho použiť na
pripojenie polohovacieho laná, brzdiaceho laná, spodného doťahu atď. Pozor!
Pripevňovací prvok EN 813 nie je vhodný na zastavenie pádu. Upozornenie!
Používateľ musí byť vždy umiestnený pod kotviacim bodom.
7.4 - Dodatočné upozornenia. 1) Obruče sa používajú iba na zavesenie materi-
álov. Nepoužívajte na iné účely (upevnenie, zlaňovanie atď.). Upozornenie! Vo-
dorovné popruhy umiestnené na pleciach sú určené výlučne na vloženie držiaka
Hook Rest (ref. Č. 6V522) a nemali by sa používať na iné účely (obr. 13.1).
Opierka Hook Rest je výhradne určená na polohovanie bezpečnostného lana na
stlmenie pádu, keď sa práve nepoužíva (obr. 14.1-16). Slučky sú navrhnuté tak,
aby uvoľnili konektor, keď sú vystavené záťaži väčšie ako niekoľ ko kilogramov,
aby nezasahovali do otvorenia absorbéra energie v prípade pádu (obr. 16.3).
2) Inertný zavesenie v postroji môže spôsobiť vážne fyziologická zranenia a v
extrémnych prípadoch i smrteľnosť. Upozornenie! Podniknite všetky potrebné opat-
renia na minimalizáciu pravdepodobnosti inertnej suspenzie a jej trvania.
8) SYMBOLY. Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 16): F1.
Member of
IST52-AXGRYCT_rev.0 12-21
29/43

Publicité

loading