FAISCEAU DE FILS
KABELBAUM
–
+
ELEC
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE FILS (E)
SCHEMA DE CABLAGE
Connecter à:
1 Commande à distance
2 Témoin d'avertissement de basse pression
d'huile
3 Plongeur électrothermique
4 Unité CDI
5 Relais de démarreur
6 Contacteur de pression d'huile
7 Bobine de charge
8 Bobine de plongeur électrothermique
9 Masse
0 Capteur de température du moteur
A Bobine d'impulsion
B Bobine d'allumage
C Redresseur-régulateur
D Fusible
B
: Noir
Br
: Brun
G
: Vert
O
: Orange
P
: Rose
R
: Rouge
W
: Blanc
Y
: Jaune
B/W
: Noir/Blanc
Br/B
: Brun/Noir
G/W
: Vert/Blanc
P/W
: Rose/Blanc
R/W
: Rouge/Blanc
W/G
: Blanc/Vert
Y/B
: Jaune/Noir
Y/R
: Jaune/Rouge
7
All manuals and user guides at all-guides.com
KABELBAUM (E)
SCHALTPLAN
Anschließen an:
1 Fernbedienung
2 Öldruck-Warnlampe
3 Elektrothermischer Stößel
4 CDI-Einheit
5 Anlasserrelais
6 Öldruckschalter
7 Ladespule
8 Spule des elektrothermischen
Ventils
9 Masse
0 Motorthermometer
A Impulsspule
B Zündspule
C Gleichrichter-Regler
D Sicherung
B
: Schwarz
Br
: Braun
G
: Grün
O
: Orangefarben
P
: Rosa
R
: Rot
W
: Weiß
Y
: Gelb
B/W
: Schwarz/Weiß
Br/B
: Braun/Schwarz
G/W
: Grün/Weiß
P/W
: Rosa/Weiß
R/W
: Rot/Weiß
W/G
: Weiß/Grün
Y/B
: Gelb/Schwarz
Y/R
: Gelb/Rot
8-
7
MAZO DE CABLES (E)
DIAGRAMA DE CONEXIONES
ELÉCTRICAS
Conecte a:
1 Control remoto
2 Lámpara de aviso de baja presión de
aceite
3 Pistón electrotérmico
4 Unidad CDI
5 Relé del arrancador
6 Interruptor de la presión del aceite
7 Bobina de carga
8 Bobina de la válvula electrotérmica
9 Tierra
0 Sensor de la temperatura del motor
A Bobina de pulsos
B Bobina de encendido
C Regulador del rectificador
D Fusible
B
: Negro
Br
: Marrón
G
: Verde
O
: Naranja
P
: Rosa
R
: Rojo
W
: Blanco
Y
: Amarillo
B/W
: Negro/Blanco
Br/B
: Marrón/Negro
G/W
: Verde/Blanco
P/W
: Rosa/Blanco
R/W
: Rojo/Blanco
W/G
: Blanco/Verde
Y/B
: Amarillo/Negro
Y/R
: Amarillo/Rojo
F
D
ES