SELVA MARINE Moray 25 Manuel D'entretien page 127

Table des Matières

Publicité

DEMARREUR DE RECUL
RÜCKSCHNELLSTARTER
POWR
ARRANCADOR DE RETROCESO
DEMARREUR DE RECUL
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU DEMARREUR DE RECUL
1
Bouchon
2
Témoin de basse pression d'huile
3
Boulon
4
Pièce d'extrémité de la poignée de démarrage
5
Poignée de démarrage
6
Amortisseur
7
Guide de câble de démarrage
8
Boulon
9
Retenue de came de verrouillage
10
Ressort
RÜCKSCHNELLSTARTER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
RÜCKSCHNELLSTARTER ZERLEGEN
1
Kappe
2
Öldruckwarnleuchte
3
Schraube
4
Endstück des Startergriffs
5
Startergriff
6
Dämpfer
7
Starterseilführung
8
Schraube
9
Sperrnockenhalterung
10
Feder
ARRANCADOR DE RETROCESO
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
1
Tapa
2
Lámpara de aviso de baja presión de aceite
3
Perno
4
Pieza del extremo de la manivela del arrancador
5
Manivela del arrancador
6
Amortiguador
7
Guía del cable del arrancador
8
Perno
9
Retenedor de la leva de bloqueo
10
Resorte
7
All manuals and user guides at all-guides.com
Q'té
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1
Anzahl
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1
Cantidad
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1
5-
7
Remarques particulières
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Wartungspunkte
Ausbau in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
Puntos de servicio
Siga los "Pasos" de la izquierda para la extracción.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières