gog55
1
og
FEATURES & CONTROLS
ogb75
WARNING SYSTEM – MODELS WITH ELECTRONIC FUEL
INJECTION (EFI)
1
The outboard warning system incorporates a warning horn inside the boat.
Remote control models will have the warning horn located inside the remote
control (a) or connected to the ignition key switch (b). Tiller handle models will
have the warning horn located in the ignition key panel (c).
Warning horn signals
When the key switch is turned to the ON position, the horn will turn on for a moment
as a test to tell you the horn is working.
The warning horn will emit either a continuous beep or intermittent short beeps.
This will alert the operator and help identify the following listed situations (see chart
below). For visual display of the specific engine functions and for additional engine
data, refer to SmartCraft Product information on Page 50.
Warning Horn
Function
Sound
Start up
One Beep
Engine Fault
Six Beeps at Start
Up or While Driving
Engine Fault
Three Beeps ever 4
minutes
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogb75d
SYSTÈME D'ALARME – MODÈLES À INJECTION
ÉLECTRONIQUE DE CARBURANT (EFI)
1
Le système d'alarme du moteur hors–bord contient un avertisseur sonore
situé à l'intérieur du bateau. Sur les modèles à commande à distance,
l'avertisseur est situé à l'intérieur de la commande à distance (a) ou est
branché sur la clé de contact (b). Sur les modèles à barre franche, il est situé
sur le panneau de la clé de contact (c).
Signaux de l'avertisseur sonore
Lorsque la clé de contact est placée sur ON (Marche), l'avertisseur est activé
pendant un moment pour vous signaler qu'il fonctionne correctement.
L'avertisseur sonore émet un bip continu ou des bips courts intermittents pour
alerter l'opérateur et lui permettre de déterminer de quel problème il s'agit, parmi
ceux énumérés ci–dessous (cf. tableau). Pour une illustration des différentes
fonctions du moteur et pour un supplément de données sur celui–ci,
reportez–vous aux informations sur les produits SmartCraft à la page 50.
Avertisseur sonore
Fonction
Signal sonore
Démarrage
Un bip
Panne de moteur
Six bips au
démarrage ou par la
suite
Panne de moteur
Trois bips toutes les
4 minutes
90-10212Z20
All manuals and user guides at all-guides.com
a
Description
Normal System Test
The horn sounds when there may be a
problem with one of the engine func-
tions. Have your dealer check the en-
gine soon.
Engine problem has occurred. Engine
will run rough and/or stall. Engine may
not start. Advancing the remote control
neutral fast idle feature or advancing
the tiller handle throttle grip half way
may assist starting. Have your dealer
check the engine.
Description
Essai du circuit normal
L'avertisseur indique une défaillance
possible au niveau des fonctions du
moteur. Faites rapidement vérifier ce
dernier par votre concessionnaire.
Problème de moteur. Il ne tourne pas
régulièrement et/ou cale. Problème de
démarrage. Avancez le dispositif de
ralenti rapide au point mort de la
commande à distance, ou la poignée
d'accélération de la barre franche, à
mi–course, pour faciliter le démarrage.
Faites vérifier le moteur par votre
concessionnaire.
47
c
b
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogb75j
SISTEMA DE ALARMA – MODELOS CON INYECCIÓN
ELECTRÓNICA DE COMBUSTIBLE (EFI)
1
El sistema de advertencia del motor fuera de borda incorpora una bocina de
alarma dentro de la embarcación. Los modelos con control remoto tendrán la
bocina de alarma dentro del control remoto (a) o conectada a la llave del
encendido (b). Los modelos con mango de la dirección tendrán la bocina de
alarma en el panel de la llave del encendido (c).
Señales de la bocina de alarma
Cuando la llave del encendido se pone en la posición ON (Encendido), la bocina
se activa por un momento para indicar que está funcionando bien.
La bocina de alarma emitirá un pitido continuo o pitidos cortos intermitentes. Esto
alertará al operador y lo ayudará a identificar las siguientes situaciones listadas
(véase el cuadro a continuación). Consulte la información del Producto
SmartCraft en la página 50 para ver una presentación visual de las funciones
específicas del motor y para obtener datos adicionales del motor.
Bocina de alarma
Función
Sonido
Arranque
Un pitido
Fallo del motor
Seis pitidos al
arrancar o mientras
se navega
Fallo del motor
Tres pitidos cada 4
minutos
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogb75h
SISTEMA DE ADVERTÊNCIA – MODELOS COM INJEÇÃO
ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL (EFI)
1
O sistema de advertência do motor de popa incorpora um alarme dentro do
barco. Os modelos com controle remoto terão o alarme dentro do controle
remoto (a) ou conectado ao interruptor de ignição à chave. Os modelos com
cana do leme terão o alarme localizado no painel da chave de ignição (c).
Sinais do alarme
Quando o interruptor à chave for girado para a posição "ON" (LIGAR), o alarme
se ativará por um momento, como um teste, para lhe informar que ele está
funcionando.
O alarme emitirá um bipe contínuo ou bipes curtos intermitentes. Isso alertará o
operador e ajudará identificar as seguintes situações listadas (veja a tabela
abaixo). Para exibição visual das funções específicas do motor e para obter
dados adicionais sobre o motor, consulte Informações sobre o Produto
SmartCraft na página 50.
Alarme
Função
Som
Démarrage
Um bipe
Falha do motor
Seis bipes na
partida ou durante a
operação
Falha do motor
Três bipes a cada 4
minutos
Descripción
Prueba de sistema normal
La bocina suena cuando es posible
que haya un problema en una de las
funciones del motor. Pida al
concesionario que revise el motor
pronto.
Ha ocurrido un problema en el motor.
El motor funciona con dificultad y/o se
para. Tal vez no arranque el motor.
Avanzando el dispositivo de marcha en
vacío rápida en neutro del control
remoto o el mango acelerador en la
palanca de la dirección puede ayudar a
arrancar el motor. Pida al
concesionario que revise el motor.
Descrição
Teste do sistema normal
O alarme soa quando houver um
problema com uma das funções do
motor. Providencie para que o seu
revendedor verifique o motor o mais
rápido possível.
Ocorreu um problema com o motor. O
motor funcionará irregularmente e/ou
parará. O motor pode não arrancar.
Avançar o dispositivo de marcha lenta
rápida em neutro do controle remoto ou
avançar o punho do acelerador da
cana do leme até a metade pode
auxiliar a partida. Providencie para
que o seu revendedor verifique o
motor.