Télécharger Imprimer la page

RAM Commercial PROMASTER 2018 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PROMASTER 2018:

Publicité

Liens rapides

2 0 1 8
P R O M A S T E R
M A N U E L D U P R O P R I É TA I R E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RAM Commercial PROMASTER 2018

  • Page 1 2 0 1 8 P R O M A S T E R M A N U E L D U P R O P R I É TA I R E...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE INTRODUCTION ..............3 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE .
  • Page 5 INTRODUCTION UN MESSAGE DE FCA US LLC ....4...
  • Page 6 4 INTRODUCTION UN MESSAGE DE FCA US LLC NOTA : • Certains produits du marché secondaire peuvent entraî- FCA US LLC vous souhaite la bienvenue en tant que ner des dommages graves au moteur, à la transmission propriétaire d’un véhicule muni d’un moteur turbo diesel. et au système d’échappement.
  • Page 7 INTRODUCTION Il est fort probable que l’utilisation d’une « puce de performance » empêchera le démarrage du moteur. Dans ce cas, le véhicule devra être réparé par un concessionnaire autorisé afin de remettre le véhicule à ses paramètres d’usine. En ce qui concerne le service après-vente, nous tenons à vous rappeler que c’est votre concessionnaire autorisé...
  • Page 9 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE ▫ Siège pivotant – selon l’équipement ...8 SIÈGES ....... . .8...
  • Page 10 8 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Siège pivotant – selon l’équipement Le levier du siège pivotant se trouve sur le côté intérieur inférieur avant du siège. Le siège peut être pivoté de 180 ° vers le siège du côté opposé et d’environ 35 ° vers la portière.
  • Page 11 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 9 adéquate et que vous essayez d’effectuer le premier mou- MISE EN GARDE! vement du véhicule après le lancement, un carillon retentit et un message texte s’affiche à l’écran d’affichage du Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MOR- groupe d’instruments.
  • Page 13 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE ▫ Messages relatifs au moteur diesel... .15 GROUPE D’INSTRUMENTS ....12 ▫...
  • Page 14 12 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE GROUPE D’INSTRUMENTS Groupe d’instruments diesel...
  • Page 15 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 13 1. Compteur de vitesse qu’il est correctement réinitialisé, ou que l’autocollant • Cet instrument indique la vitesse du véhicule. de jambage de portière est précis si le totalisateur doit être réinitialisé à zéro. 2.
  • Page 16 14 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • L’aiguille risque d’indiquer une température plus éle- AVERTISSEMENT! (Suite) vée par temps chaud ou si vous conduisez en montée. véhicule. Si l’indicateur de température atteint le re- Il ne faut pas laisser l’indicateur dépasser les limites père «...
  • Page 17 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 15 TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET MESSAGES AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS Votre véhicule peut-être doté d’un affichage du groupe Témoins jaunes d’instruments qui offre des renseignements utiles au con- – Témoin de préchauffage – Selon l’équipement ducteur.
  • Page 18 16 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE allumé en continu, indiquent que la charge du filtre à Messages relatifs au DEF (liquide d’échappement particules diesel est au-dessus de la plage prescrite et diesel) qu’une régénération est nécessaire. • Le premier avertissement de bas niveau se produit à •...
  • Page 19 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 17 • Le conducteur est également informé de la limitation de paragraphe « Messages du groupe d’instruments » sous vitesse lorsque le véhicule peut parcourir environ 150 et « Transmission manuelle automatisée » dans la section 125 milles pour vider le réservoir de liquide d’échappe- «...
  • Page 20 18 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE Messages du système de frein de stationnement électronique Les messages suivants du système de frein de stationne- ment électronique s’affichent à l’écran du groupe d’instru- ments. Message Description Service Electronic Parking Brake (Entretien du frein de Ce message indique que le frein de stationnement élec- stationnement électronique) tronique est en panne.
  • Page 21 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 19 Message Description Si le frein de stationnement ne s’engage pas, le véhicule stationné doit être placé dans un rapport et les roues ca- lées pour éviter tout roulement. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si le message continue de s’afficher.
  • Page 23 DÉMARRAGE ET CONDUITE ▫ Frein de stationnement automatique ..38 DÉMARRAGE DU MOTEUR – MOTEUR DIESEL ....... .23 ▫...
  • Page 24 22 DÉMARRAGE ET CONDUITE ▫ Liquide d’échappement diesel ....55 ▫ Entreposage du liquide d’échappement diesel..57 ▫ Ajout de liquide d’échappement diesel ..57...
  • Page 25 DÉMARRAGE ET CONDUITE 23 DÉMARRAGE DU MOTEUR – MOTEUR DIESEL MISE EN GARDE! (Suite) Avant de démarrer le véhicule, réglez votre siège, réglez les aux enfants). Un enfant pourrait actionner les glaces rétroviseurs intérieurs et extérieurs et bouclez votre cein- à...
  • Page 26 24 DÉMARRAGE ET CONDUITE rapport à la position N (POINT MORT) et serrez la pédale AVERTISSEMENT! (Suite) de frein AVANT de tourner la clé à la position START/AVV avant d’avoir vidangé l’eau du boîtier de filtre à (DÉMARRAGE); sinon, le lancement du moteur ne s’effec- carburant afin d’éviter d’endommager le moteur.
  • Page 27 DÉMARRAGE ET CONDUITE 25 NOTA : Toutes les pannes de transmission ne nécessitent MISE EN GARDE! pas la procédure « Démarrage retardé », cela dépend du • Ne laissez jamais d’enfants ou d’animaux dans un type de panne. (Consultez la section « Messages du groupe d’instru- véhicule stationné...
  • Page 28 26 DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides NOTA : Le moteur est conçu pour fonctionner à une température ambiante qui varie entre -30 °C et +50 °C Ce véhicule peut être équipé de trois éléments chauffants : (-22 °F à +122 °F). Les pièces en caoutchouc, les tuyaux, le un chauffe-moteur (un dispositif de chauffage de résistance couvercle de courroie de distribution et les dispositifs installé...
  • Page 29 DÉMARRAGE ET CONDUITE 27 • Un système de préchauffage diesel facilite le démarrage Précautions par temps froid du moteur et réduit la quantité de fumée blanche L’utilisation du véhicule lorsque la température ambiante produite par un moteur chaud. est inférieure à 0 °C (32 °F) peut exiger des considérations spéciales.
  • Page 30 28 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de la plage de fonctionnement du carburant * Le carburant diesel à très faible teneur en soufre nº 1 doit être utilisé uniquement dans les régions dont la tempéra- ture ambiante est régulièrement égale ou inférieure à -18 °C (0 °F).
  • Page 31 DÉMARRAGE ET CONDUITE 29 NOTA : diesel de Mopar (ou un produit équivalent) est recom- mandé pour éviter la gélification (reportez-vous au • L’utilisation de carburant diesel à très faible teneur en tableau de la plage de fonctionnement du carburant). soufre climatisé...
  • Page 32 30 DÉMARRAGE ET CONDUITE segments des pistons, les soupapes de culasse et les Période de gicleurs des injecteurs. De plus, le carburant non brûlé peut Tempéra- ralenti (mi- pénétrer dans le carter de moteur, ce qui dilue l’huile et Conditions ture du nimale) Charge...
  • Page 33 DÉMARRAGE ET CONDUITE 31 Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque la les signaux visuels lorsque le moteur doit faire l’objet d’un pression d’huile du moteur est basse entretien. Quelques indications importantes sont présen- tées ci-dessous : Si le témoin de pression d’huile basse s’allume pendant la •...
  • Page 34 32 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le chauffe-moteur réchauffe le liquide de refroidissement MISE EN GARDE! du moteur et permet le démarrage plus rapide par temps froid. Les dispositifs de chauffage de la transmission N’oubliez pas de débrancher le cordon avant de pren- réchauffent l’huile de la boîte de vitesses et du système dre la route.
  • Page 35 DÉMARRAGE ET CONDUITE 33 • Vérifiez fréquemment les niveaux de liquide de refroi- SYSTÈME DE FREIN DE STATIONNEMENT dissement et d’huile. ÉLECTRIQUE – DIESEL SEULEMENT (SELON L’ÉQUIPEMENT) • Sur autoroute, variez la position de la pédale d’accélé- rateur lorsque le véhicule transporte ou tracte une Votre véhicule est équipé...
  • Page 36 34 DÉMARRAGE ET CONDUITE même lorsque le commutateur d’allumage est en posi- tion OFF (ARRÊT); toutefois, le frein de stationnement ne peut être desserré que lorsque le commutateur d’allumage est en position ON/RUN (MARCHE). NOTA : Le témoin d’anomalie du frein de stationnement électrique s’allume si le commutateur du frein de station- nement électrique est maintenu dans cette position pen- dant plus de 20 secondes lorsque la vitesse du véhicule est...
  • Page 37 DÉMARRAGE ET CONDUITE 35 2. Le siège du conducteur est verrouillé en direction vers frein de stationnement. Une fois que le frein de stationne- l’avant (si le véhicule est équipé de siège pivotant). ment est complètement desserré, le témoin des FREINS au groupe d’instruments et le voyant DEL situé...
  • Page 38 36 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : MISE EN GARDE! (Suite) • Lorsque vous stationnez, braquez les roues avant vers la est dangereux de laisser des enfants sans surveil- bordure du trottoir si vous êtes dans une pente descen- lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres dante, et vers l’extérieur si vous êtes dans une pente personnes peuvent subir des blessures graves, voire ascendante.
  • Page 39 DÉMARRAGE ET CONDUITE 37 AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! (Suite) répétée pour ralentir le véhicule peut endommager Si le témoin d’avertissement du système de freinage gravement le système de freinage. Assurez-vous que le reste allumé une fois que le frein de stationnement est frein de stationnement est complètement relâché...
  • Page 40 38 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La vitesse du véhicule est inférieure à 2 km/h Frein de stationnement automatique (1,25 mi/h). Le frein de stationnement automatique se serre automati- • Le conducteur quitte le siège du conducteur ou le siège quement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 2 km/h (1,25 mi/h) et que le commutateur d’allumage est pivotant du conducteur (selon l’équipement) est déver- en position STOP/OFF (ARRÊT).
  • Page 41 DÉMARRAGE ET CONDUITE 39 • Le mode Automatique (la position D [MARCHE du système de frein de stationnement électrique doit être effectué seulement par une équipe d’entretien qualifiée et AVANT]) , dans lequel le système électronique seulement lorsque le véhicule est immobilisé pour éviter contrôle le passage des rapports.
  • Page 42 40 DÉMARRAGE ET CONDUITE plage réelle de rapports de transmission. Lorsque le mo- Pour procéder à la conduite, appuyez sur la pédale de frein teur tourne, les changements de rapport de transmission et démarrez le moteur, puis déplacez le sélecteur de sont permis même si la pédale de frein n’est pas enfoncée.
  • Page 43 DÉMARRAGE ET CONDUITE 41 Plage de rapports NOTA : Si le véhicule se déplace, l’engagement de la position R (MARCHE ARRIÈRE) ne s’effectue que lorsque N’enfoncez pas la pédale d’accélérateur lorsque vous dé- la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mi/h). placez le levier de vitesses de la position N (POINT MORT) Sinon, un carillon retentit, le message «...
  • Page 44 42 DÉMARRAGE ET CONDUITE essayez de passer à la position N (POINT MORT) et que la NOTA : Si le véhicule se déplace, l’engagement de la pédale d’accélérateur est enfoncée, et un carillon retentit en position D (MARCHE AVANT) ne s’effectue que lorsque la continu jusqu’à...
  • Page 45 DÉMARRAGE ET CONDUITE 43 • Bien que le passage des rapports de la transmission • Avant et après le démarrage du moteur, il est possible s’effectue automatiquement, le véhicule ne « rampera » que vous entendiez une pompe hydraulique pendant pas lorsque vous relâchez la pédale de frein, et peut en quelques secondes.
  • Page 46 44 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Déplacez le sélecteur de rapport à la position M (MA- • Vous pouvez démarrer au premier ou au deuxième NUEL). Le rapport actuel s’affiche dans le groupe d’ins- rapport à partir d’un arrêt. Appuyez légèrement sur (+) truments.
  • Page 47 DÉMARRAGE ET CONDUITE 45 trop fréquents. En mode de REMORQUAGE-CHARGE couper le moteur et de relâcher la pédale de frein. LOURDE, l’étalonnage de passage des vitesses de la trans- N’oubliez jamais de serrer votre frein de stationnement. mission est modifié pour tenir compte des pentes raides NOTA : Ne quittez JAMAIS votre véhicule lorsque la boîte afin que le passage des vitesses s’effectue le plus en de vitesses se trouve en position N (POINT MORT) sans...
  • Page 48 46 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Au besoin, lorsque le moteur est coupé, il est possible surchauffe. Utilisez plutôt la pédale de frein et actionnez la pédale d’accélérateur seulement lorsque vous êtes d’engager le premier rapport, la position R (MARCHE prêt à démarrer. ARRIÈRE) ou la position N (POINT MORT) alors que la clé...
  • Page 49 DÉMARRAGE ET CONDUITE 47 MESSAGE DESCRIPTION Service Transmission (Réparer Lorsque vous tournez la clé de contact à la position ON/RUN/MAR (MARCHE), la transmission) le témoin d’anomalie de la transmission s’allume et s’éteint après quelques secon- des. Le témoin d’anomalie de la transmission s’allume en continu ou clignote (accompa- gné...
  • Page 50 48 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION Transmission temperature high Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon, lors de la surchauffe de l’em- (Température de la transmis- brayage. sion élevée) Dans ce cas, limitez les arrêts fréquents et les changements de rapport ou, au be- soin, immobilisez le véhicule et coupez le moteur pour permettre le refroidissement de l’embrayage.
  • Page 51 DÉMARRAGE ET CONDUITE 49 MESSAGE DESCRIPTION Gear unavailable (Rapport non Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon d’avertissement : • lorsqu’il n’est pas possible de changer de rapport en raison d’une anomalie disponible) dans le système; • lorsqu’il n’est pas possible d’engager le premier rapport (1), le deuxième rapport (2), le troisième rapport (3) ou la position R (MARCHE ARRIÈRE) en raison d’une anomalie dans le système.
  • Page 52 50 DÉMARRAGE ET CONDUITE MESSAGE DESCRIPTION Shift To Neutral (Passer à la Ce message s’affiche, accompagné d’un carillon d’avertissement, lorsque vous dé- position de point mort) placez le sélecteur de rapport à la position N (POINT MORT). Lorsque vous déplacez le sélecteur de rapport à la position N (POINT MORT), le message à...
  • Page 53 DÉMARRAGE ET CONDUITE 51 Remorquage du véhicule l’utilisation d’un chariot porte-roues ou d’un cric pour soulever leur roues arrière du sol lorsqu’ils sont dépla- NOTA : cés sur un camion-plateau. • Les renseignements contenus dans cette section se rap- • Le constructeur recommande que votre véhicule soit portent aux modèles à...
  • Page 54 52 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Pour les véhicules équipés de frein de stationne- AVERTISSEMENT! (Suite) ment électrique, la fonction de sauvegarde serre le frein de • Assurez-vous que le frein de stationnement électri- stationnement électrique chaque fois que la portière du que (selon l’équipement) est relâché, et reste des- conducteur est ouverte (si le contact est mis et la pédale de serré, en cours de remorquage.
  • Page 55 DÉMARRAGE ET CONDUITE 53 APPOINT DE CARBURANT – MOTEUR DIESEL Le bouchon de réservoir de carburant est situé derrière la trappe du réservoir de carburant, du côté gauche du véhicule. Si vous perdez ou endommagez ce bouchon, remplacez-le par un bouchon spécialement conçu pour votre véhicule.
  • Page 56 54 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : • Lorsque le pistolet de la pompe émet un déclic ou se ferme, le réservoir de carburant est plein. • Serrez le bouchon du réservoir de carburant jusqu’au déclic. Il confirme que le bouchon du réservoir de carburant est correctement serré.
  • Page 57 DÉMARRAGE ET CONDUITE 55 moteur et du réservoir de carburant est essentiel. Consul- MISE EN GARDE! tez le paragraphe « Service offert par le concessionnaire » dans la section « Entretien et maintenance » pour obtenir N’ouvrez pas le circuit haute pression d’alimentation de plus amples renseignements.
  • Page 58 56 DÉMARRAGE ET CONDUITE conduire votre véhicule en toute tranquillité, sachant que Le système d’injection avec dispositif de postcombustion vous contribuez à créer un environnement plus propre et de liquide d’échappement diesel et son catalyseur permet- plus sain pour les générations à venir. tent de respecter les exigences relatives aux émissions diesel, tout en maintenant une économie de carburant Vue d’ensemble du système...
  • Page 59 DÉMARRAGE ET CONDUITE 57 Entreposage du liquide d’échappement diesel Ajout de liquide d’échappement diesel Le liquide d’échappement diesel a une durée de conserva- NOTA : Les conditions de conduite (altitude, vitesse du tion prolongée. S’il est maintenu à une température com- véhicule, charge, etc.) ont une incidence sur la quantité...
  • Page 60 58 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Retirez le bouchon du goulot de remplissage de liquide d’échappement diesel (situé du côté conducteur du véhicule dans la trappe de carburant). 2. Insérez l’adaptateur ou le pistolet de remplissage du liquide d’échappement diesel dans le goulot de remplis- sage du réservoir.
  • Page 61 DÉMARRAGE ET CONDUITE 59 AVERTISSEMENT! (Suite) AVERTISSEMENT! (Suite) • Lorsque le liquide d’échappement diesel est ren- réservoir, ces outils doivent être neufs ou être utilisés versé, nettoyez immédiatement la zone avec de l’eau exclusivement pour faire l’appoint de liquide et utilisez un matériel absorbant pour essuyer le d’échappement diesel.
  • Page 62 60 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplissage du réservoir de liquide d’échappement diesel par temps froid Étant donné que le liquide d’échappement diesel com- mence à geler à -11 °C (12 °F), votre véhicule est muni d’un système de chauffage automatique de liquide d’échappe- ment diesel.
  • Page 63 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ▫ Vidange du filtre à carburant/séparateur d’eau . .74 ENTRETIEN PÉRIODIQUE – MOTEUR DIESEL . . .62 ▫ Calendrier d’entretien – carburant diesel jusqu’au ▫ Remplacement du filtre à carburant ...74 biodiesel B5.
  • Page 64 62 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN PÉRIODIQUE – MOTEUR DIESEL au paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » dans la section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de de plus amples renseignements. vidange d’huile.
  • Page 65 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 63 Calendrier d’entretien – carburant diesel jusqu’au À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le biodiesel B5 précise l’indicateur automatique de vidange d’huile : • Vérifiez les plaquettes de frein, les rotors, les flexi- Intervalles d’entretien requis. bles et le frein de stationnement.
  • Page 66 64 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Remplissez complètement le ré- servoir de liquide d’échappement diesel. Vérifiez les joints homocinéti- ques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au besoin.
  • Page 67 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 65 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez le filtre à air du mo- teur. Remplacez le filtre d’habitacle et de climatisation. Remplacez le liquide de frein tous les deux ans.
  • Page 68 66 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez les bougies d’allu- mage tous les cinq ans ou 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité. Remplacez le tendeur de cour- roie automatique tous les cinq ans ou 240 000 km (150 000 mi),...
  • Page 69 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 67 Entretien supplémentaire – Biodiesel B6 à B20 MISE EN GARDE! NOTA : • Vous pouvez vous blesser gravement en travaillant • Les intervalles de vidange d’huile ne doivent jamais sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- dépasser 16 093 km (10 000 mi) ou six mois, selon la tuez que les travaux d’entretien qui vous sont fami- première éventualité.
  • Page 70 68 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Calendrier d’entretien supplémentaire – biodiesels B6 à B20 Millage ou intervalle de temps (selon la pre- mière éventualité) Ou en fonction des années : 1 Ou kilomètres : Entretien supplémentaire B6 à B20 Remplacez le filtre à carburant et vidangez l’eau de l’ensemble de filtre à...
  • Page 71 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 69 COMPARTIMENT MOTEUR Moteur diesel 3.0L 1 – Réservoir de direction assistée 5 – Réservoir de liquide pour freins 2 – Réservoir de liquide lave-glace 6 – Centrale de servitudes avant (fusibles) 3 – Bouchon de remplissage de l’huile moteur 7 –...
  • Page 72 70 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vérification du niveau d’huile – Moteur diesel Pour assurer une lubrification adéquate du moteur de votre véhicule, l’huile moteur doit être maintenue au niveau approprié. Vérifiez le niveau d’huile aux intervalles réguliers. Le meilleur moment pour vérifier le niveau d’huile est avant le démarrage du moteur, après une nuit passée à...
  • Page 73 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 71 véhicule. Veuillez consulter les manuels d’atelier avant AVERTISSEMENT! d’entreprendre vous-même toute procédure sur votre vé- hicule. Un remplissage excessif ou insuffisant du carter entraî- nera une aération ou une perte de pression d’huile. NOTA : Toute modification intentionnelle du système Cela pourrait endommager votre moteur.
  • Page 74 72 ENTRETIEN ET MAINTENANCE constructeur recommande l’utilisation des huiles moteur Additifs pour huile moteur conformes à la norme MS-11106 de FCA et qui sont Le constructeur déconseille fortement l’ajout de toute homologuées aux normes ACEA C3. forme d’additif (autres que les colorants pour la détection des fuites) à...
  • Page 75 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 73 Choix du filtre à huile moteur MISE EN GARDE! (Suite) Les moteurs de ce constructeur possèdent un filtre à huile le circuit d’admission d’air (filtre à air, tuyaux, etc.) à à passage total de type jetable. Les filtres de rechange moins que cela ne soit nécessaire pour la réparation ou doivent être du même type.
  • Page 76 74 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vidange du filtre à carburant/séparateur d’eau Consultez votre concessionnaire autorisé pour faire effec- tuer cette intervention. Si de l’eau est détectée dans le séparateur d’eau pendant que le moteur est en marche, ou lorsque le commutateur AVERTISSEMENT! d’allumage est à...
  • Page 77 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 75 Amorçage du moteur en cas d’épuisement de 3. Démarrez le moteur au moyen de la procédure de démarrage normal. Pour obtenir de plus amples rensei- carburant gnements, consultez le paragraphe « Directives de dé- MISE EN GARDE! marrage »...
  • Page 78 76 ENTRETIEN ET MAINTENANCE systèmes sont intégrés de façon transparente à votre véhi- AVERTISSEMENT! cule et gérés par le module de commande du groupe motopropulseur (PCM). Le module de commande du En raison du manque de lubrifiants dans l’alcool ou groupe motopropulseur gère la combustion de moteur l’essence, l’utilisation de ces carburants peut endom- pour permettre le catalyseur du système d’échappement de...
  • Page 79 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 77 Liquide d’échappement diesel MISE EN GARDE! (Suite) Le liquide d’échappement diesel, parfois appelé URÉE de la vapeur s’échapper de sous le capot, attendez (nom de son composant actif), est un élément essentiel des que le radiateur soit refroidi avant d’ouvrir le capot. systèmes de réduction catalytique sélective, qui permettent N’ouvrez jamais le bouchon à...
  • Page 80 78 ENTRETIEN ET MAINTENANCE CAS LE BOUCHON À PRESSION DU CIRCUIT DE LI- MISE EN GARDE! (Suite) QUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE CIRCUIT de la vapeur s’échapper de sous le capot, attendez DE REFROIDISSEMENT EST CHAUD. que le radiateur soit refroidi avant d’ouvrir le capot. Circuit de refroidissement –...
  • Page 81 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 79 Choix d’un liquide de refroidissement AVERTISSEMENT! (Suite) Consultez le paragraphe « Liquides et lubrifiants » dans la DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme à la norme section « Spécifications techniques » pour obtenir de plus MS-90032, par un concessionnaire autorisé dès que amples renseignements.
  • Page 82 80 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • N’utilisez que de l’eau très pure, comme de l’eau remplacé. Pour éviter de raccourcir cet intervalle d’entre- tien prolongé, il est important d’utiliser le même liquide de distillée ou déionisée, lorsque vous mélangez la solution refroidissement (liquide de refroidissement de formule d’eau et de liquide de refroidissement (antigel).
  • Page 83 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 81 liquide de refroidissement de formule OAT (Technologie MISE EN GARDE! (Suite) de l’acide organique), conforme à la norme MS-90032, radiateur tant que le circuit est chaud ou sous pres- aussitôt que possible par un concessionnaire autorisé. sion.
  • Page 84 82 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Maintenez la concentration du liquide de refroidisse- Points à ne pas oublier ment (antigel) à un minimum de 50 % de liquide de NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté après avoir parcouru refroidissement (antigel) de formule OAT (TECHNOLO- quelques kilomètres (ou quelques milles), il est possible GIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme à...
  • Page 85 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 83 turbocompresseur dans lequel il est comprimé. Cet air Transmission manuelle automatisée comprimé atteint rapidement une température élevée. L’air Vérification du niveau de liquide est alors acheminé à travers un flexible au refroidisseur Pour vérifier l’huile pour engrenages et vérifier ou rempla- d’air de suralimentation et à...
  • Page 87 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT ..86 LIQUIDES ET LUBRIFIANTS ....92 ▫ Spécifications du carburant diesel ... .87 ▫...
  • Page 88 86 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT MISE EN GARDE! Utilisez du carburant diesel de bonne qualité, de marque L’alcool ou l’essence ne doit pas être utilisé comme connue. La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté agent de mélange du carburant. Ces liquides sont uniquement avec du carburant diesel à...
  • Page 89 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 87 Si vous achetez un carburant de bonne qualité et que vous Spécifications du carburant diesel suivez le conseil relatif aux températures froides indiqué Ce moteur diesel a été conçu pour profiter du contenu ci-dessus, les conditionneurs de carburant ne devraient pas élevé...
  • Page 90 88 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Exigences relatives au carburant biodiesel AVERTISSEMENT! (Suite) Un mélange de carburant contenant 5 % de biodiesel au avec des mélanges de biodiesel entre 6 % et 20 % (B6 à maximum, conforme à la norme D975 de l’ASTM, est B20), vous risquez d’entraîner l’usure prématurée du recommandé...
  • Page 91 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 89 Propriétés du carburant biodiesel – températures terme. Le carburant produit conformément aux normes de ambiantes basses l’ASTM, s’il est stocké correctement, fournit une protection contre l’oxydation de carburant allant jusqu’à six mois. Le carburant biodiesel peut geler ou se solidifier aux températures ambiantes faibles, ce qui peut poser des Séparation d’eau du carburant –...
  • Page 92 90 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES le programme suggéré. Lorsque vous utilisez régulière- AVERTISSEMENT! ment les biocarburants supérieurs à 5 % et inférieurs à 20 %, les intervalles de vidange d’huile et de remplacement Le non respect de ces exigences relatives à la vidange du filtre ne doivent pas dépasser 16 093 km (10 000 mi) ou d’huile et au filtre à...
  • Page 93 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 91 CONTENANCE EN LIQUIDES U.S. (Mesures américaines) Mesures métriques Carburant (quantité approximative) Moteur diesel 3.0L 24 gallons US 90 L Réservoir du liquide d’échappement 5 gallons US 18,9 L diesel Huile moteur avec filtre Moteur diesel 3.0L 9,5 pintes US 9,0 L Système de refroidissement* Moteur diesel 3.0L avec transmission...
  • Page 94 92 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES LIQUIDES ET LUBRIFIANTS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du mo- Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) de teur Mopar 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (Technologie de l’acide organique). Huile moteur Utilisez uniquement l’huile moteur synthétique ACEA C3 5W-30 à...
  • Page 95 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 93 Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Sélection de carburant Utilisez du carburant diesel de bonne qualité, de marque connue. La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté uniquement avec du carburant diesel à très faible teneur en soufre (teneur maximale de 15 ppm) et interdit l’utilisation de carburants à...
  • Page 96 94 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! (Suite) pas d’autres produits inhibiteurs de rouille ou anti- • Le mélange d’un liquide de refroidissement (antigel) rouille, car ils pourraient se révéler incompatibles autre que le liquide de refroidissement (antigel) de avec le liquide de refroidissement et obstruer le formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR- radiateur.
  • Page 97 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 95 Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine • Boîte de vitesses : huile de transmission manuelle Transmission manuelle automatisée – moteur diesel 75W- 85 entièrement synthétique conforme à la norme GL4 de l’API. • Système de commande : liquide hydraulique 75W SAE DDCT, série C de Mopar ou équivalent.
  • Page 99 INDEX...
  • Page 100 98 INDEX Ajout de carburant ......53 Ajout de liquide de refroidissement (Antigel) ..79 Ajout de liquide de refroidissement du moteur Bouchon à...
  • Page 101 INDEX 99 Filtres Mise au rebut Carburant du moteur ..... .74 Antigel (Liquide de refroidissement du moteur) ..81 Filtre à...
  • Page 102 100 INDEX Régulateur de vitesse......52 Séparateur d’eau et de carburant diesel ... .74 Service offert par le concessionnaire .
  • Page 103 INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-RADIO Ajustez soigneusement l’antenne et le câble à la radio, afin d’assurer un faible taux d’ondes stationnaires (SWR). Les systèmes électroniques se trouvant à bord du présent Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la normale véhicule ont été conçus de façon à ne pas perturber les ondes pourrait exiger des précautions particulières.
  • Page 104 18VF-226-BA © 2017 FCA US LLC. Tous droits réservés. Première impression Ram est une marque déposée de FCA US LLC. Imprimé aux États-Unis...