Deltaplus Speed Line LV201 Notice D'utilisation page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PARAMETRY / SHODA S NORMAMI:
Shoda se základními požadavky směrnice 89/686/CEE, zejména ohledně konstrukčního řešení, ergonomie a absence
škodlivých látek.
Pevnost > 19 kN.
Vyhovuje požadavkům a zkušebním metodám norem EN363, EN364, EN365, EN795: 2012 TYPU B +C (HYBRIDNÍ) , CENTS
16415: 2013 TYPU B +C (HYBRIDNÍ),.
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ȘI DE ÎNTREŢINERE
& C HIBRID
DISPOZITIVE DE ANCORARE (ÎN CONFORMITATE CU EN795 -B & CENTS 1645 :2013)
INDICAŢII DE FOLOSIRE:
Prodejce musí zajistit překlad těchto pokynů (podle platných předpisů) do jazyka země, kde je vybavení používáno.
Uživatel se musí před použitím OOP seznámit s pokyny v tomto dokumentu a porozumět jim.
Metodele de testare descrise în standarde nu reprezintă condiţiile reale de utilizare. Prin urmare, este important ca
fiecare situaţie de lucru să fie studiată şi ca fiecare utilizator să fie perfect instruit cu privire la diferitele tehnici, astfel
încât să cunoască limitele diferitelor dispozitive.
Utilizarea acestui EIP este rezervată persoanelor competente cu formare profesională adecvată sau care lucrează sub
supravegherea şi responsabilitatea directă a unui superior competent. Siguranţa utilizatorului depinde de eficienţa
constantă a EIP, de rezistența acestuia şi de buna înţelegere a instrucţiunile din acest manual.
Utilizatorul este direct responsabil de orice utilizare a acestui EIP care nu este în conformitate cu prevederile prezentului
manual de instrucţiuni şi de încălcarea măsurilor de securitate aplicabile acestui EIP, descrise în prezentul manual.
Utilizarea acestui EIP este rezervată persoanelor cu o stare de sănătate bună, anumite afecţiuni medicale putând afecta
siguranţa utilizatorului, dacă există dubii contactaţi un medic. Utilizarea interzisă de către orice persoană sub influența
drogurilor, a alcoolului, a medicamentelor psihotrope etc...
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile privind utilizarea, verificarea, întreţinerea şi depozitarea.
Acest produs este inseparabil de un sistem global anticădere (EN363) a cărui funcţie este de a minimiza riscul de
vătămare corporală în timpul căderilor. Acest produs trebuie eliminat după utilizare. Acest produs trebuie să fie un
element personal al sistemului, atunci când acesta aplicabil.
Înainte de fiecare utilizare, consultaţi recomandările privind utilizarea fiecărei componente a sistemului.
După utilizare, îndepărtați acest dispozitiv de ancorare şi stocaţi-l în conformitate cu instrucţiunile de depozitare.
Centura complexă de siguranţă anticădere (EN361) este singurul dispozitiv de prindere a corpului care poate fi folosit
într-un sistem de oprire a căderii. Centura complexă de siguranță anticădere (EN361) poate fi conectată la punctul său
de ancorare A, la un element sau o componentă de legătură în sistemele de protecţie individuale anticădere (sisteme de
reţinere, sisteme de poziţionare în timpul lucrului (EN358), sisteme de oprire a căderii (EN353-1, EN353-2, EN355,
EN360), sisteme de acces cu frânghii şi sisteme de salvare). Centura complexă de siguranță anticădere (EN361) este
conectată la celelalte elemente ale sistemului prin conectori (EN362).
În aceste cazuri, urmaţi instrucţiunile descrise în manualul de utilizare aferent acestora.
AVERTISMENT:
Acest dispozitiv de ancorare (EN795) nu a fi niciodată conectat direct la o centură complexă de siguranță.
Acest dispozitiv de ancorare nu trebuie utilizat decât în cadrul EPI contra căderilor de la înălțime. Orice altă utilizare ar
putea pune în pericol securitatea utilizatorului.
PREZENTARE:
(vezi tabel de referinţe)
MONTAJ ȘI/SAU REGLAJE
Instalarea dispozitivului trebuie realizată în conformitate cu recomandările manualului de instalare a acestui dispozitiv.
Securitatea utilizatorului depinde de eficacitatea instalării dispozitivului.
Urmați pas cu pas instrucțiunile și recomandările producătorului pentru a asigura instalarea corectă.
Utilizați instrumente adecvate pentru operațiunile descrise şi nu deteriorați dispozitivul.
Alegeţi o structură suficient de rezistentă, minim 13kN. Utilizatorul trebuie să se asigure că materialele de susținere în
care sunt fixate dispozitivele structurale de ancorare sunt potrivite pentru această restricţie.
AVERTISMENT:
Punctul de fixare trebuie să se afle deasupra utilizatorului și lucrarea trebuie efectuată astfel încât să fie redus riscul de
căderi și distanța de cădere. Punctul de fixare trebuie să aibă o rezistență minimă de 13 kN conform EN795 & CENTS
16415:2013.
RECOMANDĂRI:
Din motive de securitate şi înainte de fiecare utilizare, verificaţi:
- dacă ancorarea este conform cu recomandările
- dacă instalarea ancorării a fost efectuată corect
- dacă dispozitivul nu are urme de coroziune
- dacă verificarea anuală a dispozitivului este încă în vigoare
LV201 Anchorage device
UPDATE : 30.06.2016
44/92
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières