/ / SÉRIE DE POMPES FZ / / /
du fluide dans la conduite de refoulement. Monter un clapet
anti-retour.
9 Maintenance
Intervalle de maintenance voir Chapter 10.2, "Intervalle de main-
tenance," page 29.
9.1
Consignes de sécurité
►
Pièces rotatives : risque de blessure. Mettre à l'arrêt le mo-
teur de la pompe avant de retirer la protection d'accouple-
ment et la tôle de protection et assurer contre la remise en
marche.
►
Risque de brûlure : en raison du refoulement de milieux
chauds, la pompe peut se réchauffer fortement. Avant de
toucher la pompe, vérifier la température.
►
Choc électrique : si des liquides coulent à travers l'unité, elle
peut se charger électrostatiquement. Relier les conduites et
la pompe à la terre.
►
Écoulement incontrôlé de liquides : avant la maintenance et
les réglages sur la pompe :
– fermer les vannes d'aspiration et de refoulement avant et
après la pompe.
– bloquer le tuyau de liquide de barrage ou de quench,
►
Fuite de liquides : brûlures par acides et salissures. Vider en-
tièrement le corps de pompe avant d'ouvrir la pompe.
►
Fissure de tension : ne pas refroidir la pompe brusquement.
►
Dommages matériels par des rayures sur les surfaces polies.
En cas de surfaces polies, utiliser un insert en cuivre pour
desserrer l'écrou de turbine.
9.2
Pièces détachées
►
L'utilisation des pièces détachées n'ayant pas été validées
par Fristam peut entraîner des dommages corporels et maté-
riels graves. En cas de questions concernant les pièces déta-
chées homologuées, veuillez vous adresser à Fristam.
►
Fristam enregistre toutes les pompes livrées. Lors de la com-
mande de pièces détachées auprès de Fristam, les informa-
tions suivantes sont indispensables :
numéro de série, voir
– plaque signalétique ou
– gravage sur le corps de la pompe.
9.3
Vérifier le liquide de barrage et le quench
(option)
Sur les pompes dotées d'un équipement pour "Système de bar-
rage" ou "Système avec quench", la pression de ce liquide doit
être vérifiée quotidiennement.
14
►
Vérifier la pression du liquide de barrage et comparer avec
les valeurs indiquées.
La valeur indiquée se trouve sur la "Coupe de l'étanchéité
d'arbre" dans la "Documentation relative à la commande". La
"Documentation relative à la commande" est jointe à cette
notice technique en "Annexe 2".
Le liquide de barrage se réchauffe par le fluide véhiculé
►
chaud et par le service de la pompe.
S'assurer que pendant le service la température du liquide
de barrage est bien inférieure au point de vaporisation.
9.4
Graisser les paliers du moteur
►
Graisser le moteur selon les indications du fabricant (voir
„Documentation du fournisseur de moteurs").
9.5
Graisser les paliers d'arbre
Les formes FZ et FZP équipées d'un moteur spécial n' ont pas de
paliers d'arbre et il n' est donc pas requis de les graisser.
9.5.1
Forme L2
Sur la forme L 2, une vidange d'huile doit être effectuée régu-
lièrement.
1. Mettre en marche le moteur et laisser tourner jusqu'à ce que
la température de service normale soit atteinte.
2. Arrêter le moteur et bloquer contre la remise en marche.
3. Poser un collecteur d'huile adapté sous la vis de vidange
d'huile.
4. Prudence ! Risque de brûlure par huile chaude.
►
Porter des gants de protection adaptés.
Desserrer le bouchon de vidange d'huile
►
5. Vider l'huile complètement et évacuer conformément aux ré-
glementations locales.
6. Nettoyer le bouchon et le joint et remonter.
7. Remplir d'huile fraîche. Il est recommandé d'utiliser de l'huile
du type SAE 15W40. Si la qualité et la viscosité sont équiva-
lentes, un autre lubrifiant de marque peut également être
utilisé.
Quantité d'huile = 1 litre
9.5.2
Forme constructive L1
►
Ne pas graisser le roulement rainuré à billes, mais le remplac-
er complètement au besoin.
– Un accroissement de la puissance absorbée, du niveau de
bruits respectivement les vibrations sont signes d'une usure
dans des conditions d'exploitation constantes. Remplacer le
roulement rainuré à billes dans un tel cas.
Conditions
– La tête de pompe est démontée.
– Le moteur et l'accouplement sont démontés.