Fristam Pumpen FP Serie Notice D'utilisation Originale

Pompe centrifuge
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Instructions de montage
Pompe centrifuge
série FP
Type de pompe :
Nº de pompe :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fristam Pumpen FP Serie

  • Page 1 Notice d’utilisation originale Instructions de montage Pompe centrifuge série FP Type de pompe : Nº de pompe :...
  • Page 2 Droits d'auteur © Droits d'auteur 2012 Fristam Pumpen KG (GmbH & Co.) Sous réserve de tout droit. Le contenu, y compris les figures, la nomenclature et la réalisation de cette notice technique, sont protégés par des droits d'auteur et d'autres lois de protection de la propriété intellectuelle. La diffusion et / ou modification du contenu de cette notice technique sont interdites.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..........5 Raccordement du liquide de barrage et du quench (option) ............. 13 Préambule ............... Nettoyage..............13 Fabricant ..............Étendue de la livraison........Service............13 Pompe sans moteur (option)......Consignes de sécurité.......... 13 Étendue de la documentation ......Démarrage du service..........
  • Page 4 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Annexe 2 - Instructions de montage (option)............33 11.1 Consigne de sécurité ..........33 11.2 Application............... 33 11.3 Plaque signalétique ..........33 11.4 Transport sans moteur......... 33 11.5 Lieu de mise en place ........... 34 11.6 Montage de la pompe..........
  • Page 5: Introduction

    – la déclaration de conformité ou attestation de montage. votre pompe. Convention de représentation Fabricant Les énumérations sont pourvues de tirets : Fristam Pumpen KG (GmbH & Co.) – Partie 1 Kurt-A.-Körber-Chaussee 55 – Partie 2 21033 Hambourg Les instructions concernant des actions devant être exécutées ALLEMAGNE dans un ordre défini sont numérotées :...
  • Page 6: Sécurité

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 2 Sécurité ► Remplacer sans délai les marquages endommagés ou perdus par des marquages identiques à l'original. Consignes de sécurité générales 2.4.1 Sens de rotation ► Lire entièrement cette notice technique avant d'utiliser la pompe et la mettre à...
  • Page 7: Émission De Bruit

    3 Structure et fonctionnement Année de construction asse (totale) [kg] vitesse de rotation nominale [tr/min] Structure principale Q: débit [m³/h] Marque CE Émission de bruit Respecter les réglementations locales légales en matière de ► nuisances sonores. Valeurs d'émission de bruit des pompes, voir chapitre 10.1 «...
  • Page 8: Formes

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Turbine (13) Moteur électrique (19) Dans la série de pompes FP, des turbines ouvertes sont utilisées Les types de moteurs suivant peuvent être montés : de série. – Moteur normalisé IEC avec un palier fixe côté A (côté entraînement) et une clavette et goupille d'arbre dans les Couvercle de pompe (14) formes :...
  • Page 9: Code Des Pompes

    3.2.3 Forme KF (24) Signe supplémentaire 2 A, B ,C ,D Modèles, voir chapitre 3.4 « Modèles », page 9 : palier compact avec patte L1, L2, L3 palier avec accouplement lanterne en inox, étanchéité d'arbre double, ø 75 mm au collet de la lanterne Fig.
  • Page 10: Stockage

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / – Retirer le film protecteur juste avant le montage. Procédure – Retirer les recouvrements des raccords. 1. Poser la corde ronde deux fois autour du bout arrière du moteur. Ne pas poser sur le capot du ventilateur (voir Fig.
  • Page 11: Entreposage

    Entreposage Lieu de mise en place En cas de stockage prolongé de plus de six mois, tenir compte Le lieu de mise en place des pompes avec équipement standard des points suivants : doit satisfaire les conditions suivantes : Avant l'entreposage, les étanchéités d'arbre doivent être –...
  • Page 12: Branchement Électrique

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Forme KF ► Modèle A et C : Poser la pompe sur calottes et mettre à niveau. ► Modèle B et D : Visser la pompe posée sur le palier compact à la fondation. Forme L ►...
  • Page 13: Raccordement Du Liquide De Barrage Et Du Quench (Option)

    Raccordement du liquide de barrage et du 7 Service quench (option) La chambre d’étanchéité doit être rincée avec un liquide de bar- Consignes de sécurité rage ou un quench sur les modèles avec étanchéité d'arbre double. ► Risque de brûlure : en raison du refoulement de milieux chauds, la pompe peut se réchauffer fortement.
  • Page 14: Observer Le Fonctionnement

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Mettre la pompe hors service – Une dépression dans la chambre d’étanchéité est inter- dite. 1. Arrêter le moteur. À défaut de l’indication d’une pression sur la « coupe de la 2.
  • Page 15: Pannes

    Desserrer la vis de vidange d'huile ► L'utilisant des pièces détachées n'ayant pas été validées par Fristam Pumpen KG (GmbH & Co) peut entraîner des 5. Vider l'huile complètement et évacuer conformément aux dommages corporels et matériels graves. En cas de réglementations locales.
  • Page 16 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 7. Remplir d'huile fraîche. Il est recommandé d'utiliser de l'huile du type SAE 15W40. Si la qualité et la viscosité sont équivalentes, un autre lubrifiant de marque peut également être utilisé. Quantité d'huile requise voir Tableau 3 Quantité d'huile.
  • Page 17: Remplacer Le Moteur

    Remplacer le moteur Forme Quantité de graisse à roulement KF 1 20 g moteur spécial KF 2 40 g 1. Arrêter le moteur et bloquer contre la remise en marche. KF 3 60 g 2. Démonter la tête de pompe. (voir chapitre 9.8 « Démonter la Tableau 5 Quantités de graisse à...
  • Page 18: Remplacer L'étanchéité D'arbre

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 8. Vérifier le décalage du centre et le décalage angulaire des 9.8.2 Procédure arbres. Fig. 24 Décalage du centre Fig. 25 Décalage angulaire 9. Maintenir le moins possible d'écarts par rapport au décalage angulaire et au décalage du centre.
  • Page 19: Vérifier Le Jeu

    6b. Variante raccord à bride 3. Calculer le jeu (jeu = A - H). 1. Desserrer et retirer les vis de la bride. 4. Régler le jeu en fonction du Tableau 6 « jeux standard », Page 20, tableau Tableau 7 « jeu forme S », Page 20 2.
  • Page 20: Montage De La Tête De Pompe

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Taille Jeux en mm Turbine / Couvercle de Turbine / Corps pompe 1251/1252 Tableau 6 jeux standard ► Si la plaque signalétique comporte un « S » ou un « R » (caractère supplémentaire 1), régler les jeux selon le Tableau 7 «...
  • Page 21 ► Effectuer l'assemblage soigneusement dans des conditions 9.10.2 Montage des joints propres et avec peu d'effort. Les joints peuvent se déformer L'étanchéité d'arbre montée dans la pompe est jointe sous durablement ou se rompre. forme d'une « Coupe » et d'une « Nomenclature » dans les ►...
  • Page 22 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 412.62 472.60 412.64 474.60 93-1.60 474.63 475.60 412.65 412.60 412.61 47-2.60 485.60 478.60 412.63 Fig. 36 Cas d'application A, terminer le montage sur l'arbre Pour terminer le montage sur l'arbre (II) : 8.
  • Page 23 2. Poser le joint rond (412.60) dans le boîtier de garniture Pour effectuer le prémontage du corps de la pompe (II) : mécanique. 2. Poser le joint rond (412.69) dans la rainure du corps de la 3. Visser le boîtier de garniture mécanique avec des vis à six pompe (101).
  • Page 24 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 13. Poser des joints ronds (543.60), (412.64) sur l'entraîneur Pour effectuer le prémontage du corps de la pompe (II) : (412.62) et glisser sur l'arbre. 2. Coller la goupille cylindrique (562.60) dans le boîtier de la 14.
  • Page 25 11. Fin du montage de l'étanchéité d'arbre en posant la turbine, Cas d'application F voir chapitre 9.10.4 « Montage de la turbine », page 26. Cas d'application E Fig. 46 Étanchéité d'arbre standard, cas d'application F Étanchéité d'arbre côté pompe Étanchéité...
  • Page 26 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / ► Glisser le corps de pompe (52) prémonté avec les cales 9.10.4 Montage de la turbine d'épaisseur (53) sur l'arbre jusqu'à la bride (54) et visser (voir chapitre 10.1 « Caractéristiques techniques », page 28). Pompe avec accouplement de serrage Fig.
  • Page 27: Forme Fpe Et Fp

    9.11 Forme FPE et FP...V : monter et aligner – Moteur > 30 kW: tolérance max. de la rotation concentrique = 0,08 mm l'arbre de pompe 10. Au besoin, aligner la rotation de l'arbre de pompe. Note : après le remplacement du moteur normalisé IEC, l'arbre de pompe doit être monté...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 10 Annexe 1 10.1.2 Émission de bruit Taille Niveau sonore dB(A) 10.1 Caractéristiques techniques 711/712 721/722 10.1.1 Couples de serrage pour vis et écrous 741/742 Matériau : inox, classe de résistance 8.8 751/752 Filetage 7451/7452...
  • Page 29: Tableau Des Pannes

    10.3 Tableau des pannes Résultat Cause possible Élimination La pompe ne refoule pas ou irrégulièrement Tuyauterie d'aspiration bloquée ou bouchée Ouvrir la tuyauterie d'aspiration ou la nettoyer Filtre d'aspiration sale Nettoyer le filtre d'aspiration Clapet d'arrêt côté refoulement fermé Ouvrir la conduite de refoulement Pompe pas remplie entièrement de liquide Installer la tuyauterie de sorte que le corps de pompe soit rempli aussi à...
  • Page 30 / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Résultat Cause possible Élimination Bruits de flux Service à l'encontre de la conception Régler le point de travail de la dimension dans la plage de surcharge ou de charge partielle Pertes de flux dans la tuyauterie d'aspiration trop Agrandir les diamètres nominaux grandes poser une tuyauterie de raccordement plus...
  • Page 31: Code

    10.4 Code Le code générique se rapporte aux « coupes jointes ». Les numéros des pièces correspondent à la norme DIN 24250. Nº pièce Dénomination Nº pièce Dénomination Nº pièce Dénomination Corps de pompe Ressort pour boîtier de garniture Tête de vanne mécanique Corps intermédiaire Moteur...
  • Page 32: Déclaration De Conformité Ce

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / 10.5 Déclaration de conformité CE 10.6 Déclaration de montage CE Le fabricant : FRISTAM Pumpen KG (GmbH & Co.) Le fabricant : FRISTAM Pumpen KG (GmbH & Co.) Kurt-A.-Körber-Chaussee 55 Kurt-A.-Körber-Chaussee 55...
  • Page 33: Annexe 2 - Instructions De Montage (Option)

    11 Annexe 2 - Instructions de montage Q: débit [m³/h]; sans entraînement, néant (option) 11.4 Transport sans moteur 11.1 Consigne de sécurité Seul le personnel formé est autorisé à effectuer le transport. Ces instructions de montage s'adressent uniquement au La pompe peut être transportée avec un chariot de personnel expert.
  • Page 34: Lieu De Mise En Place

    / / SÉRIE DE POMPES FP / / / Préparation ► Retirer les dispositifs de sécurité pour le transport. Pour transporter KF avec une corde ronde : Procédure 1. Poser la corde ronde deux fois autour du col de la lanterne Fig.
  • Page 35 3. Visser le moteur sur le palier compact à pied. Serrer les vis en croix. 11.6.2 Forme L Condition (côté client) – motoréducteur adapté, – accouplement suffisamment bien dimensionné, – surface de mise en place commune pour motoréducteur et pompe, afin que l'arbre de pompe et l'arbre du réducteur puissent être alignés l'un à...
  • Page 36 Fristam Pumpen KG (GmbH & Co.) Kurt-A.-Körber-Chaussee 55 21033 Hambourg ALLEMAGNE Tél.: +49 (0) 40 / 7 25 56 -0 Fax: +49 (0) 40 / 7 25 56 -166 E-Mail: info@fristam.de Série de pompes FP FR 10-2020 - Rev. 4.5...

Table des Matières