Ó Starting system
Õ Noise level and vibration level
Ö Noise level
× A-weighted sound power
level
Ø Vibration on seat
(EN1032, ISO 5008)
Ú Vibration on handlebar
(EN1032, ISO 5008)
ESU02310
Chassis
CS-03E
È Drive track and suspension:
É Track
Ë Width
Ì Track deflection
Í Length on ground
Î Suspension type
Ð Drive sprocket
VK540E
Ô Electric and manual with recoil
starter
86.1 dB(A)@3250 r/min
99.0 dB(A)@3250 r/min
2
Ù Not exceed 0.5 m/s
2
Û Not exceed 2.5 m/s
VK540E
Ê Molded rubber, fiber glass rod
reinforced
500 mm (19.7 in)
30.0–35.0 mm (1.18–1.38 in)/
100 N (10 kgf, 22 lbf)
1,128 mm (44.4 in)
Ï Slide Rail Suspension
Ñ Polyethylene, 7 teeth
E
Ó Système de démarrage
Ô Électrique et manuel à réenroule-
ment
Õ Niveau de bruit et de vibrations
Ö Niveau de bruit
× Niveau de puissance acoustique
pondéré A
Ø Vibrations sur le siége
(EN1032, ISO 5008)
Ù N'excéde pas 0,5 m/s
Ú Vibrations au guidon
(EN1032, ISO 5008)
Û N'excéde pas 2,5 m/s
FSU02310
Châssis
È Chenille et suspension :
É Chenille
Ê Caoutchouc moulé, renforcé par
des tiges en fibre de verre
Ë Largeur
Ì Flèche
Í Longueur de surface portante
Î Suspension
Ï Suspension à glissières
Ð Pignon d'entraînement
Ñ Polyéthylène, 7 dents
11-3
F
Ó Sistema di avviamento
Ô Avviamento elettrico e manua-
le a strappo
Õ Livello di rumore e livello di vi-
brazioni
Ö Livello di rumorosità
× Livello di potenza acustica pon-
derato A
Ø Vibrazioni sulla sella
(EN1032, ISO 5008)
2
Ù Non superare 0,5 m/s
Ú Vibrazioni sul manubrio
(EN1032, ISO 5008)
2
Û Non superare 2,5 m/s
HSU02310
Telaio
È Cingolo e sospensioni:
É Cingolo
Ê Gomma stampata, rinforzata
con barre di fibra di vetro
Ë Larghezza
Ì Flessione cingoli
Í Lunghezza al suolo
Î Tipo sospensioni
Ï Sospensione su guida scorre-
vole
Ð Pignone trasmissione
Ñ Polietilene, 7 denti
I
2
2