Checking The Fan Belt Deflection - Yamaha VK540IV Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

E
ESU01622*
Checking the fan belt de-
flection
1. Remove the fan belt cover by
removing the screws and bolt.
2. Measure the fan belt deflec-
tion by applying 50 N (5 kgf,
11 lbf) of force to the center of
the belt.
1 Deflection
2 50 N (5 kgf, 11 lbf)
Standard belt deflection:
8 mm (0.31 in) /
50 N (5 kgf, 11 lbf)
3. Install the fan belt cover by in-
stalling the screws and bolt.
If the deflection exceeds the
specification, consult a Yamaha
dealer.
FSU01622*
Contrôle de la tension de la
courroie de ventilateur
1. Retirer le cache de la courroie de
ventilateur après avoir retiré tou-
tes les vis.
2. Mesurer la tension de la courroie
en exerçant une traction de 50 N
(5 kgf, 11 lbf) au centre de la
courroie.
1 Tension
2 50 N (5 kgf, 11 lbf)
Tension standard de la courroie :
8 mm (0,31 in) /
50 N (5 kgf, 11 lbf)
3. Remonter le cache de la courroie
de ventilateur et le fixer à l'aide
de toutes les vis.
Si la tension dépasse la limite spéci-
fiée, demander conseil à un conces-
sionnaire Yamaha.
8-37
F
HSU01622*
Controllo della flessione
della cinghia del ventilatore
1. Togliere la copertura della cin-
ghia del ventilatore togliendo
le viti e il bullone.
2. Misurare la flessione della cin-
ghia della ventola applicando
una forza di 50 N (5 kgf) al
centro della cinghia stessa.
1 Flessione
2 50 N (5 kgf)
Flessione standard della
cinghia:
8 mm / 50 N (5 kgf)
3. Rimontare la copertura della
cinghia del ventilatore instal-
lando le viti e il bullone.
Se la flessione supera il valore
secondo specifica, consultare un
concessionario Yamaha.
I

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vk540eeVk540eVk540ec

Table des Matières