S
MSU02531*
Batteri
1. Ta ut batteriet och kontrollera väts-
kenivån. (Se avsnittet "Batteri—
Påfyllning av batterivätska" på si-
dorna 8-79–8-82 för instruktioner.)
2. Ladda batteriet efter kontroll av
vätskenivån.
3. Förvara batteriet på en torr plats
och ladda det en gång i månaden.
Förvara inte batteriet där det är
mycket varmt eller mycket kallt (inte
under 0 °C eller över 30 °C).
Låt Yamahas återförsäljare inspekte-
ra och ladda batteriet innan det mon-
teras.
VARNING
@
●
Koppla bort den negativa bat-
teriledaren först och därefter
den positiva.
●
Anslut den positiva batterileda-
ren först och därefter den nega-
tiva, när batteriet installeras.
@
SF
LSU02531*
Akku
1. Poista akku ja tarkista akku-
nesteen määrä. (Katso lisätie-
toja
kohdasta
"Akku—
Akkunesteen lisääminen" si-
vuilta 8-79–8-82.)
2. Kun olet tarkistanut akkunes-
teen määrän, lataa akku täy-
teen.
3. Säilytä akku kuivassa tilassa
ja lataa se kerran kuukaudes-
sa.
Älä säilytä akkua liian lämpimäs-
sä tai kylmässä (eli ei alle 0 °C tai
yli 30 °C).
Vie akku Yamaha-jälleenmyyjälle
tarkistettavaksi ja ladattavaksi en-
nen akun asentamista.
VAROITUS
@
●
Irrota akusta ensin negatii-
vinen ja sen jälkeen positii-
vinen johdin.
●
Kytke akkua asentaessasi
ensin positiivinen ja sen jäl-
keen negatiivinen johdin.
@
NSU02531*
Batteri
1. Ta ut batteriet og kontroller væs-
kenivået. (Se delen om "Batteri—
Påfyll av batterivæske" på sidene
8-79–8-82 for instrukser.)
2. Når du har kontrollert væskenivå-
et, lader du batteriet.
3. Lagre det på et tørt sted og lad det
opp en gang i måneden.
Du må ikke lagre batteriet på et alt for
varmt eller kaldt sted (mindre enn
0 °C eller mer enn 30 °C).
Før du installerer batteriet må du få
det undersøkt og ladet opp av en
Yamaha-forhandler.
ADVARSEL
@
●
Kople først den negative og
deretter den positive ledningen
fra batteriet.
●
Kople først den positive og der-
etter den negative ledningen til
batteriet, når dette installeres
igjen.
@
10-10
N