S
3. Utsliten eller kärv primärvariator
... Kontakta Yamahas återförsäl-
jare för kontroll.
4. Utsliten eller kärv sekundärvaria-
tor ... Kontakta Yamahas återför-
säljare för kontroll.
J. Kraftöverföringen och drivhju-
len bullrar eller vibrerar kraf-
tigt
1. Brustna
variatorkopplingskom-
ponenter ... Kontakta Yamahas
återförsäljare för kontroll.
2. Slitna eller skadade lager ... Kon-
takta Yamahas återförsäljare för
kontroll.
3. Variatorremmen
skadad
eller
punktvis nedsliten ... Byt ut rem-
men.
4. Slitage eller skador på löphjul el-
ler axlar ... Kontakta Yamahas
återförsäljare för kontroll.
5. Slitet eller skadat drivband ...
Kontakta Yamahas återförsäljare
för kontroll.
SF
3. Kytkin kulunut tai jumittuu ...
Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
4. Variaattori kulunut tai jumittuu
... Ota yhteys Yamaha-huol-
toon.
J. Voimansiirrossa ylimääräi-
siä ääniä tai tärinää
1. Kytkimen osia rikkoutunut ...
Ota yhteys Yamaha-huoltoon.
2. Kuluneet tai vaurioituneet tii-
visteet ... Ota yhteys Yamaha-
huoltoon.
3. Kiilahihna on kulunut paikoin
sileäksi tai vaurioitunut ...
Vaihda.
4. Välipyörät tai akselit vaurioitu-
neet ... Ota yhteys Yamaha-
huoltoon.
5. Telamatto on vaurioitunut tai
kulunut
...
Ota
yhteys
Yamaha-huoltoon.
3. Primærvariatoren er slitt eller sit-
ter fast ... Be en Yamaha-for-
handler
om
å
kontrollere
problemet.
4. Sekundærvariatoren er slitt eller
sitter fast ... Be en Yamaha-for-
handler om å kontrollere proble-
met.
J. Støy eller for sterk vibrasjon i
drivkjedet og kjedehjulene
1. Variatorremclutchens
nenter er ødelagt ... Be en
Yamaha-forhandler om å kontrol-
lere problemet.
2. Slitte eller skadede lagre ... Be en
Yamaha-forhandler om å kontrol-
lere problemet.
3. Slitt eller skadet variatorrem med
flate punkter ... Skift.
4. Slitte eller skadede løpehjul eller
aksler ... Be en Yamaha-forhand-
ler om å kontrollere problemet.
5. Slitt eller skadet drivkjede ... Be
en Yamaha-forhandler om å kon-
trollere problemet.
9-14
N
kompo-