Télécharger Imprimer la page

CAMPAGNOLA STARK 90 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 262

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
Aküyü ısı kaynakları yakınına, kapalı veya potansiyel olara patlayıcı atmosfere sahip ortamlara koymayın, akü
patlayabilir veya bir yangına neden olabilir..
Bataryayı nemli ortamlarda veya açık alanda şarj etmeyin.
Aküyü ısı kaynakları veya doğrudan güneş ışığına yakın kullanmayın veya şarj etmeyin.
Akünün şarjı azalınca makasın kesim kapasitesi azalacaktır.
Aküyü yağmur altında bırakmayın ve kuru bir yerde saklayın.
Makasları, aküyü veya şarj aletini hiç bir sıvıya batırmayın.
Çivi takmayın, çekiç sürmeyin, üzerine basmayın, fırlatmayın veya aküde hiç bir türde hasara neden olmayın.
Akü üzerinde lehim gerçekleştirmeyin.
Bağlantıların kutupluluğunu değiştirmeyin veya aküyü aşırı şekilde boşaltmayın.
Otomobil çakmak soketine veya şarj prizlerine aküyü bağlamayın.
Aküyü üretici tarafından belirtilenlerden farklı cihazlar için kullanmayın.
Akünün Lityum hücreler ile direkt temasa girmeyin.
Aküyü ne mikrodalgaya ne de yüksek sıcaklığa veya yüksek basınca sahip kaplara koymayın.
Aküyü sıvı sızıntısı olması durumunda kullanmayın.
Elektrostatik ortamda aküyü kullanmayın (64V üzerinde).
Korozyon, hoş olmayan koku veya görünür deformasyon olması durumunda aküyü kullanmayın.
Cilt veya kıyafetler akünün sıvısı ile temas ederse hemen su ile durulayın.
Uzun süre boyunca makaslar kullanılmadığında aküyü tamamen şarj dolu tutun.
Akülerin şarjı bittiğinde şarj aletinin her zaman şebekeden bağlantısını kesin.
Şarj gerçekleştirildiğinde bataryaların her zaman şarj aletinden bağlantısını kesin.
Ambalaj ve taşıma
Ünite üretici tarafından ambalajlanır ve bir karton kutu kullanılarak satıcıya taşınır.
DİKKAT!
Yüklerin taşınma hareketleri çalışma yerlerindeki güvenlik konusunda geçerli düzenlemelere uygun şekilde
gerçekleştirilmelidir. Orta veya uzun süreler boyunca aletin depolanması için veya olası onarım işlemleri için bir
teknik merkeze ambalajlı şekilde göndermek için kutuyu saklayın.
Aletin çalıştırılması
Alet ile çalışmaya başlamadan önce koruma kıyafetlerini giyin.
Aleti bir eliniz ile kol bölgesinden yakalayarak kavrayın. Diğer el ile ON-OFF düğmesine
(5) basın.
Alet kullanıma hazırdır.
DİKKAT!
Aleti sadece "Ürün tanımı" par. belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanın. Başka her türlü kullanım kazalara
neden olabilir.
Aleti yalnız dallar arasına sokulduktan sonra çalıştırın. Uygunsuz bir kullanım aletin en büyük aşınma
sebebidir ve batarya tüketim ekonomisine olanak vermez.
Kullanım için önlemler
38 mm üzerinde çapta dalları, metalleri, taşları veya bitki olmayan her türlü başka malzemeyi kesmeyin. Bıçakların
eskimesi veya hasar görmesi durumunda, değiştirin.
Temiz ve kuru bir bez kullanarak makasları temiz tutun. Benzin veya solvent kullanmayın.
Makastan kiri temizlemek için abrazif veya solvent bazlı yağ çözücüler kullanmayın.
Makasın doğru bir kullanımı için talimatları izleyin. Hasar durumunda makasları, aküyü veya şarj aletini kullanmayın.
Doğru şekilde çalışmaması durumunda makasları kullanmayın.
Aksesuarların her ayarlama, değişim işleminden önce veya çalışma sonuna getirmeden önce aküyü çıkarttığınızdan
emin olun. Bu ölçüm aletin istenmeyen aktif hale getirilmesinden kaynaklanan artık riskleri azaltmayı sağlar.
Bıçakların makas kullanımda olmadığında kapalı olduklarından emin olun.
Makaslar, gerçekleştirilecek işlem türü ve ortamı göz önünde bulundurarak iş bu kılavuzda belirtilen kullanım
yöntemleri ve talimatları izleyerek kullanılmalıdır. Çok tehlikeli olduğundan belirtilenlerden farklı özelliklere veya
yetersiz psikofizik kapasiteye sahip olması durumunda budama makaslarını kullanmamak önerilir.
Her kullanımdan sonra bıçaklardan artıkları temizleyin ve üretici tarafından önerilen LUBE SPRAY GREASE
yağlayıcı uygulayın. Bu bıçakların iyi koşullarda muhafaza edildiğini garanti eder, eskimeyi azaltır ve makasın ve
bıçakların kullanım ömrünü uzatır.
Say. 262
Kullanım ve Bakım Kılavuzu – Talimatlar
Orijinal Rev.: 00, Tarih 07/06/2021

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stark 160Stark 220