Télécharger Imprimer la page

CAMPAGNOLA STARK 90 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 238

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
Zasady korzystania z instrukcji obsługi i konserwacji oraz jej funkcje
Aby zapewnić ochronę bezpieczeństwa operatora i uniknąć możliwych obrażeń, przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
związanej z maszyną należy zapoznać się z całą instrukcją obsługi i konserwacji. Niniejsza instrukcja ma na celu opisanie
produktu oraz sposobów jego bezpiecznego, ekonomicznego i zgodnego z przepisami użytkowania. Przestrzeganie instrukcji
pozwala uniknąć niebezpieczeństw, zmniejszyć koszty związane z naprawami i z brakiem możliwości korzystania z
narzędzia, a także przedłużyć jego trwałość. Niniejsza instrukcja musi być kompletna i w całości czytelna. Każdy operator
wyznaczony do obsługi lub konserwacji produktu musi wiedzieć, gdzie znajduje się instrukcja i musi mieć do niej zapewniony
stały dostęp.
Symbole i kwalifikacje operatorów obsługujących urządzenie
Wszystkie interakcje człowiek-maszyna opisane w instrukcji muszą być wykonywane przez właściwy personel określony przez
Producenta. Przy każdej opisanej czynności umieszczony jest piktogram, który wskazuje, jaki pracownik powinien ją wykonywać.
Poniżej zamieszczone są wskazówki umożliwiające identyfikację poszczególnych grup pracowników.
Operator
Personel odpowiedzialny za instalację, obsługę, regulację, konserwację zwyczajną, czyszczenie i transport urządzenia.
Konserwator mechanik
Personel posiadający specjalne kompetencje w zakresie mechaniki, będący w stanie wykonywać prace związane z
instalacją, konserwacją specjalną i/lub naprawą, które zostały opisane w niniejszej instrukcji.
Konserwator elektryk/elektronik
Personel posiadający specjalne kompetencje w zakresie elektryki/elektroniki, będący w stanie wykonywać prace
związane z instalacją, konserwacją specjalną i/lub naprawą oraz uruchamiać urządzenie również w sytuacji, kiedy
systemy bezpieczeństwa i zabezpieczenia są częściowo lub całkowicie wyłączone. Pracownicy należący do tej grupy nie
są upoważnieni do wykonywania prac o charakterze mechanicznym.
AUTORYZOWANY WARSZTAT
Warsztat upoważniony do wykonywania napraw maszyn Producenta.
UWAGA!
Ostrzeżenie, którego należy przestrzegać, aby zapewnić bezpieczeństwo operatora oraz osób znajdujących się w
strefie roboczej.
WAŻNE!
Adnotacja, której należy przestrzegać, aby uniknąć uszkodzeń lub usterek produktu bądź aby zapewnić
wykonywanie pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Deklaracja zgodności
Każde urządzenie, którego miejscem przeznaczenia jest kraj należący do Unii Europejskiej (UE), musi mieć właściwości
zgodne z wymogami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Odpowiednia deklaracja zgodności Producenta jest załączona
do produktu.
Odbiór produktu
Przy odbiorze produktu należy sprawdzić, czy:
podczas transportu nie uległ on uszkodzeniu;
dostawa jest zgodna z zamówieniem i zawiera ewentualne części przewidziane w zestawie (patrz „Opis produktu" -
rozdz. „Specyfikacja techniczna").
W przypadku stwierdzenia problemów należy powiadomić Serwis Techniczny Producenta, wskazując dane produktu
umieszczone na tabliczce znamionowej (patrz „Identyfikacja produktu" - rozdz. „Specyfikacja techniczna").
Gwarancja
Informacje o ogólnych warunkach gwarancji podane zostały w odpowiedniej zakładce na stronie Campagnola pod
adresem:
http://www.campagnola.it
star@campagnola.it".
UWAGA!
Zgodnie z wyżej wskazanymi przepisami, przy ubieganiu się o naprawę gwarancyjną produktu należy zawsze dołączyć
do niego prawidłowo wypełniony certyfikat gwarancji wraz z dowodem zakupu (fakturą lub innym dokumentem
mającym moc prawną).
Str. 238
lub wysyłając prośbę na numer faksu 051752551, lub na adres e-mail:
Instrukcja obsługi i konserwacji – Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej Zm.: 00, Data 07.06.2021

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stark 160Stark 220