Télécharger Imprimer la page

CAMPAGNOLA STARK 90 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 187

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71
1.1
Funções e utilização do Manual de Uso e Manutenção
Para salvaguardar a integridade do operador, e evitar a ocorrência de danos, antes de realizar qualquer operação na
máquina é imperativo ler completamente e compreender a fundo este Manual de Uso e Manutenção. As presentes
instruções têm a função de descrever o funcionamento do produto e sua utilização em segurança, economia e conforme as
normas. A observância das instruções é extremamente importante para evitar perigos, reduzir os custos operacionais e os
tempos de paragem, assim como prolongar a vida útil do produto. Este manual deve permanecer íntegro e legível em todas
as suas partes. Cada operador ou responsável pela manutenção deve ter conhecimento do local de armazenamento do
manual, podendo assim consultá-lo a qualquer momento.
1.2
Simbologia e qualificação dos operadores
Todas as interações homem-máquina descritas neste manual devem ser realizadas por operadores experientes, de acordo com
os níveis de conhecimento definidos pelo Fabricante. Todas as operações descritas são acompanhadas pelo pictograma relativo
ao operador considerado mais idóneo para o desempenho das funções. São fornecidas a seguir as indicações necessárias para
a identificação das diversas figuras profissionais.
Operador
Pessoal responsável pelas operações de instalação, funcionamento, regulação, manutenção ordinária, limpeza e
transporte da máquina.
Técnico de manutenção mecânica
Pessoal com competências mecânicas específicas, capaz de realizar as intervenções de instalação, manutenção
extraordinária e/ou reparações indicadas no presente manual.
Técnico de manutenção elétrica / eletrónica
Pessoal com competências elétricas/eletrónicas específicas, capaz de acionar o produto ou realizar as intervenções de
instalação, manutenção extraordinária e/ou reparação mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção
estejam parcial ou totalmente desabilitados. Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica.
OFICINA AUTORIZADA
É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante.
ATENÇÃO!
Advertência precaucional a respeitar para garantir a segurança do operador e das pessoas presentes na zona de
trabalho.
IMPORTANTE!
Nota a ser observada para evitar a ocorrência de danos ou fenómenos de mau funcionamento do produto, ou
para operar em conformidade com as normas em vigor.
1.3
Declaração de conformidade
Qualquer máquina e/ou equipamento destinado a Países pertencentes à União Europeia (UE) é fornecido com
características adequadas às exigências da Diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas. A declaração de conformidade do
fabricante é fornecida em anexo ao Produto.
1.4
Receção do produto
Ao receber o produto, certificar-se de que:
o mesmo não tenha sido danificado durante o transporte;
o fornecimento corresponda ao pedido e inclua as eventuais partes e peças adicionais (veja "Descrição do produto" -
cap. "Especificações técnicas").
Em caso de anomalias ou problemas, entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica do Fabricante tendo à
mão os dados relativos ao produto constantes na placa de identificação (veja "Identificação do produto" - cap.
"Especificações técnicas").
1.5
Garantia
Para as condições gerais de garantia, consultar o website Campagnola na área dedicada no endereço:
http://www.campagnola.it
star@campagnola.it
ATENÇÃO!
Eventuais pedidos de reparação ou substituição durante o período de garantia, de acordo com o disposto acima, devem ser
sempre acompanhados por um certificado corretamente preenchido e pela prova de compra (nota fiscal ou outro documento
legal).
Manual de Uso e Manutenção – Instruções
Traduzidas Rev.: 00, Data 07/06/2021
ou fazer uma solicitação por escrito ao número de fax 051752551, ou enviar um e-mail para:
Pág. 187

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stark 160Stark 220