IL MOTORE SI SPEGNE
1. Controllare che il serbatoio contenga
sufficiente carburante.
2. Controllare se la scintilla delle candele è
intermittente.
3. Controllare il regime minimo. Se necessario,
regolarlo con il contagiri. Il minimo corretto è
compreso fra 1250 e 1350 giri/min.
4. Controllare il fusibile del teleruttore
avviamento.
THE ENGINE STOPS
1. Check the fuel level in the tank.
2. Check if the spark plugs spark is intermittent.
3. Check the slow running. If necessary, adjust
with the speed indicator. The right value is
between 1250 and 1350 rpm.
4. Check solenoid starter fuse.
https://www.motorcycle-manual.com/
IL MOTEUR S'ARRETE
1. Contrôler que le réservoir contient
suffisamment de carburant.
2. Contrôler si l'étincelle des bougies est
intermittente.
3. Contrôler le régime du ralenti. Si nécessaire,
le régler au moyen du compte-tours. Le
ralenti correct est compris entre 1250 et 1350
tr/min.
4. Contrôler le fusible du télérupteur.
60