LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG
Wenn das Motorrad mehrere Monate stillgelegt
werden soll, ist es zweckmässig:
- eine allgemeine Reinigung vorzunehmen;
- den Kraftstoffbehälter zu entleeren;
- Zur Reinigung lackierter Flächen dürfen
keine Lösungsmittel, Benzin, Alkohol oder
Petroleum verwendet werden, weil sie den
Lack angreifen;
- das Motorrad und der untere
Rahmenquerträger so aufzubocken, dass die
Reifen entlastet sind und die Luft aus den
Schläuchen abzulassen;
- die Batterie herauszunehmen und stets
aufgeladen und betriebsfähig zu halten. Nach
einer längeren Stillegung des Motorrads
(mehr als 4 Wochen) muss die Batterie auf
Ladezustand geprüft und evtl. aufgeladen
werden;
- das Motorrad möglichst mit einer Plane zu
bedecken.
INACTIVIDAD PROLONGADA
Si la motocicleta no se usa durante algunos
meses le aconsejamos antes de ponerla en
reposo que haga lo siguiente:
- provea a la limpieza general;
- vacíe el depósito de la gasolina;
- introduzca a través del asiento de bujías un
poco de aceite en el cilindro y a mano, haga
hacer algunas revoluciones al motor para
distribuir una capa de protección en las
paredes interiores;
- apoye el motor y el travieso inferior del
bastidor sobre un soporte universal o un
sostén de madera a fin de alzar del suelo las
ruedas y desinflar los neumáticos;
- quite la batería y manténgala cargada y
eficiente. El control y eventualmente la
recarga de la batería son necesarios en el
caso de que el vehículo haya permanecido
inactivo durante un período de más de un
mes;
- cubra la moto con una lona.
https://www.motorcycle-manual.com/
123