Cagiva V-raptor 650 Instructions page 55

Characteriistiques-utilisation-entretien
Table des Matières

Publicité

Cuando la temperatura hacer
excesiva la señal (2) de la fig. 1 se
enciende y en el tablero se
visualiza el simbolo de la
temperatura (3) de la fig. 5; En este
caso, para evitar posibles daños al
motor por efecto del
sobrecalentamiento, es
aconsejable pararse, apagar el
motor y no volverlo a encender
hasta que la señal (2) se apaga.
Si cuando el motor està encendido
la señal (2) se enciende y en el
tablero se visualiza el simbolo de
la presiòn del aceite del motor (4),
hay que controlar que el nivel del
aceite del motor se encuentre entre
los valores MIN y MAX (ver pag.
75 fig. 1) y en el caso que no
sucediere proceder al llenado de
aceite.
Si sigue encendièndose la señal,
llevar el vehiculo a lo de un
consecionario CAGIVA.
FIG. 1
1. Azzeratore
1. Speedometer trip control
1. Mise à zéro compteur
1. Nullstellknopf des
1. Puesta en cero
2. Spia ROSSA: Pressione
2. RED light: oil minimum
2. Voyant ROUGE:
2. Kontrolllampe ROT:
2. Testigo ROJO: Presión
https://www.motorcycle-manual.com/
contachilometri parziale
1
journalier
Tageskilometerzählers
velocímetro parcial
minima olio e
temperatura acqua
pressure and water
temperature
Pression minimum huile
et température de l'eau
Mindestöldruck und
Wassertemperatur
mínima aceite y
temperatura agua
2
FIG.1
2
FIG.2
FIG.3
4
2
2
3
FIG.4
FIG.5
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières