Télécharger Imprimer la page

Könner & Söhnen KS 2100i S Mode D'emploi page 54

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Dziękujemy za wybranie produktów marki Könner & Söhnen. Niniejsza instrukcja zawiera krótki opis zasad bezpieczeństwa, użytko-
wania i naprawy urządzenia. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie oficjalnego producenta w zakładce „Wsparcie":
ks-power.de/betriebsantleitungen.
Możesz także przejść do zakładki WSPARCIE i pobrać pełną wersję instrukcji, skanując kod QR lub na oficjalnej stronie importera marki
Könner & Söhnen: www.ks-power.pl
Producent generatora może wprowadzić pewne zmiany, które mogą być nie uwzględnione w niniejszej instrukcji, a mianowicie: Producent
zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do projektu i konstrukcji wyrobu. Obrazy i rysunki w instrukcji obsługi są schematyczne i mogą
się różnić od rzeczywistych węzłów i napisów na produktach.
W końcowej części niniejszej instrukcji obsługi znajdą Państwo dane kontaktowe, z których można skorzystać w przypadku wystąpienia
problemów. Wszystkie informacje w niej zawarte są najbardziej aktualne na moment druku.
UWAGA – OSTROŻNIE!
WAŻNE!
Nie należy używać generatora w słabo wentylowanych pomieszczeniach, zabronione jest również wykorzystanie urządzenia w warunkach
nadmiernej wilgotności, w tym w przypadku stojącej wody w pomieszczeniu, jak również na mokrej glebie (nie należy pozostawiać urzą-
dzenia na deszczu, śniegu). Nie jest dozwolone wystawianie urządzenia na bezpośrednie światło słoneczne na dłuższy czas. Generator
powinien być ustawiony na równej twardej powierzchni z dala od łatwopalnych cieczy/gazów (min. 1 m). Nie można dopuszczać do
miejsca korzystania z urządzenia osób postronnych, dzieci, zwierząt. Należy zakładać obuwie ochronne i rękawice.
UWAGA – OSTROŻNIE!
UWAGA – OSTROŻNIE!
Schemat uzwojenia generatora powinien odpowiadać zasadom montażu i wymogom zasad bezpieczeństwa. Generatory Könner & Söhnen
zostały od początku zbudowane jako system IT z podstawową ochroną poprzez izolację niebezpiecznych części przewodzących prąd zgodnie
z DIN VDE 0100-410. Obudowa generatora jest izolowana od przewodzących prąd przewodów L i N. We wszystkich przypadkach oprócz
systemu IT z izolowanym przewodem neutralnym i wyrównaniem potencjałów konieczne jest uziemienie generatora. W systemie IT z
uziemieniem konieczne jest użycie urządzenia do kontroli izolacji. Więcej informacji na temat korzystania z generatora w systemach IT i TN
można znaleźć na naszej stronie internetowej lub uzyskać od naszego wsparcia technicznego. Wszystkie urządzenia elektryczne, kable oraz
izolacje, które są uszkodzone lub zniszczone, należy wymienić. Należy również wymieniać zniszczone, uszkodzone lub skorodowane złącze.
WAŻNE!
Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużywanego papieru, co
Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużywanego papieru, co
powoduje, że w wersji drukowanej prezentujemy wyłącznie zwięzły opis najważniejszych części.
powoduje, że w wersji drukowanej prezentujemy wyłącznie zwięzły opis najważniejszych części.
Przed użyciem należy przeczytać pełną wersję instrukcji!
Niedostosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem spowoduje
poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych.
Tak oznaczono korzystne informacje w czasie użytkowania agregatu.
Podczas pracy silnika, generator wydziela spaliny CO
spowodować zatrucie. Nie należy używać urządzenia w zamkniętych,
źle wietrzonych pomieszczeniach.
Urządzenie wytwarza energię elektryczną. Należy prze strzegać zasady
bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z przeznacze-
niem. Korzystanie z urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem
pozbawia kupującego prawa na bezpłatną naprawę gwarancyjną.
PRZEDMOWA
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1
, które mogą
2
1.1
| 53
www.ks-power.pl

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 2100ig sKs 3100i sKs 3100ig sKs 5500ies atsrKs 5500ieg s