Télécharger Imprimer la page

Könner & Söhnen KS 2100i S Mode D'emploi page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor Könner & Söhnen. Acest manual conține o scurtă descriere a procedurilor pentru
siguranță, utilizare și depanare. Mai multe informații sunt disponibile pe pagina de internet a producătorului, în secțiunea de asistență:
ks-power.de/betriebsanleitungen.
De asemenea, din secțiunea de asistență puteți să descărcați versiunea completă a manualului, scanând codul QR, sau pe pagina de
internet a importatorului oficial de produse Könner & Söhnen: www.ks-power.de/en
Producătorul își rezervă dreptul să modifice generatoarele, fără ca aceste modificări să fie reflectate în acest manual. Imaginile și fo-
tografiile produsului pot să difere de aspectul real. La sfârșitul manualului veți găsi informații de contact pe care le puteți folosi dacă
apar probleme.
Toate datele prezentate în acest manual de utilizare sunt cele mai recente date disponibile la data publicării. Lista actuală de centre de
service este disponibilă pe pagina de internet a importatorului oficial: www.ks-power.de/ro
ATENȚIE-PERICOL!
IMPORTANT!
Nu folosiți generatorul în încăperi cu ventilație proastă sau în condiții de umiditate excesivă. Nu puneți generatorul în apă sau pe sol
umed. Nu expuneți generatorul la ploaie, zăpadă și la lumina directă a soarelui pe perioade îndelungate. Puneți generatorul pe o supra-
față plană și dură, departe de lichide/gaze inflamabilă (la o distanță de minim 1 m). Nu permiteți accesul persoanelor neautorizate, al
copiilor și animalelor în zona de lucru. Purtați încălțăminte și mănuși de protecție.
ATENȚIE-PERICOL!
ATENȚIE-PERICOL!
Generatorul produce electricitate care ar putea duce la un șoc electric în cazul nerespectării reglementărilor privind siguranța. Genera-
toarele Könner & Söhnen au fost proiectate inițial ca un sistem IT cu protecție de bază prin izolarea pieselor sub tensiune periculoasa
conform DIN VDE 0100-410. Carcasa generatorului este izolată de conductorii L și N care transportă curent. Generatorul trebuie să fie
împământat în toate cazurile, cu excepția unui sistem IT cu un fir neutru izolat și o legătură. Un sistem IT împământat necesită utilizarea
unui dispozitiv de monitorizare a izolației. Mai multe detalii privind utilizarea generatorului în sistemele IT și TN pot fi găsite pe site-ul
nostru web sau solicitate de la asistența noastră tehnică. Firele cu izolația stricată sau defectă trebuie înlocuite. De asemenea, trebuie
înlocuite contactele uzate, deteriorate sau ruginite.
IMPORTANT!
ATENȚIE-PERICOL!
Ne pasă de mediu și considerăm că este mai bine să economisim hârtie și să tipărim doar o
Ne pasă de mediu și considerăm că este mai bine să economisim hârtie și să tipărim doar o
scurtă descriere a secțiunilor celor mai importante.
scurtă descriere a secțiunilor celor mai importante.
Citiți versiunea completă a manualului
înainte de a începe!
Nerespectarea recomandărilor marcate cu acest semn poate duce la
vătămări grave sau moartea operatorului sau ale unor terți.
Informații utile pentru operarea echipamentului.
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
În timpul funcționării motorului, generatorul emite gaze de eșapament
CO
care va pot provoca otrăvirea cu gaze. Nu utilizați aparatul în zone
2
închise sau slab ventilate.
Dispozitivul generează electricitate. Respectați măsurile de siguranță
pentru a evita șocurile electrice.
Folosirea dispozitivului în alte scopuri anulează dreptul la garanție
gratuită.
Atenție. Nu folosiți generatorul dacă sunteți obosiți sau sub influența
drogurilor sau alcoolului. Neatenția poate duce la vătămări grave.
INTRODUCERE
SIGURANȚA ELECTRICĂ
www.ks-power.de/ro
1
1.1
| 40

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 2100ig sKs 3100i sKs 3100ig sKs 5500ies atsrKs 5500ieg s