Envasado De Productos Líquidos - Berkel BV 400/25 Mode D'emploi

Conditionneuses sous vide a cloche
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6.4 ENvaSado dE ProduCToS lÍquIdoS
¡aDveRTeNCIa! Con la reducción de la presión en el interior de la cámara de vacío se reduce
el punto de ebullición del líquido. el agua a 23,4 mbares absolutos (correspondiente a un vacío
del 97,66 %) hierve a 20°C. la formación de vapor provoca la formación de burbujas en la bol-
sa. en este caso presionar la tecla STOP y reconfigurar el parámetro vaC a un nivel que per-
mita evitar la formación de burbujas.
La operación se ejecuta con auxilio del plano inclinado para líquidos
opcional.
1) Bajar el gancho fijacubierta: se abre la cubierta plexiglás de la campana.
2) Retirar todos los estantes e introducir en la cámara el plano inclinado
la barra soldadora y el tope corredizo
3) Introducir en la campana la bolsa que contiene el líquido a envasar, cuidando no llenarla más allá de la
mitad (1/2) (fig. 1). Apoyarla en posición central sobre la barra soldadora, de manera que el borde abierto
sobresalga al menos en la medida de 20 mm respecto de la barra misma.
4) Repetir las operaciones ilustradas en el apartado "EJECUCIÓN/PROGRAMACIÓN DEL VACÍO", programando
el tiempo para el vacío de manera que se pueda evitar el peligro de ebullición.
¡aDveRTeNCIaS!
• el PRODUCTO a eNvaSaR DeBe eSTaR SeCO y FRíO; elegIR UNa BOlSa De FORMa-
To y ESPESor adECuadoS, CoNSIdEraNdo dIMENSIoNES, durEZa y arISTaS dEl
ProduCTo.
• el vaCíO eN CONTeNeDOReS TaMBIÉN PUeDe eFeCTUaRSe INTRODUCIÉNDOlOS DIReCTa-
MeNTe eN la CÁMaRa De vaCíO. eN eSTe CaSO DeBeN SeR PUeSTOS eN CeRO lOS TIeMPOS
dE Soldadura y dE adMISIóN gaS (SI ESTÁ PrEvISTo).
• eN CaSO De aBRIRSe la CUBIeRTa DURaNTe el CIClO gaS, Se DeBeRÁ ReDUCIR el laPSO
dE INyECCIóN gaS.
• la MÁqUINa eSTÁ CalIBRaDa PaRa UNa INTeNSIDaD De SOlDaDURa eSTÁNDaR; eN CaSO De
eFeCTUaRSe MUChaS SOlDaDURaS De MODO CONTINUaDO la TeMPeRaTURa De la BaRRa
SOlDaDORa aUMeNTa, POR lO qUe eN Tal CaSO eS aCONSeJaBle ReDUCIR la INTeNSIDaD.
• Para ElEgIr CorrECTaMENTE laS MEZClaS dE gaS a uTIlIZar EN fuNCIóN dE loS alI-
MeNTOS a CONSeRvaR,CONSÚlTeNSe lOS FOlleTOS DISTRIBUIDOS POR lOS PRODUCTOReS
dE gaS.
• No ESTÁ PErMITIdo El uSo dE MEZClaS dE gaS quE CoNTENgaN oXÍgENo u oTroS gaSES
EXPloSIvoS.
• EvÍTESE CuIdadoSaMENTE la aSPIraCIóN dE lÍquIdoS dE ParTE dE la MÁquINa; SE aCoN-
SeJa eFeCTUaR el eNvaSaDO De PRODUCTOS líqUIDOS O CON alTO gRaDO De hUMeDaD
SÓlO DeSPUÉS De haBeR aDqUIRIDO SUFICIeNTe eXPeRIeNCIa y CON OBSeRvaNCIa De laS
INSTruCCIoNES dE ESTE MaNual.
a
Manual de uso para envasadoras al vacío Mod. BV 400/25 - BV 400/25H - BV 600/60
Rev. 01 - 04/2019 - Cod. 1500656 - Manual de uso para envasadoras al vacío Mod. C46-C46H-C62
B
regulado según la longitud de la bolsa.
fig. 1
Manual de uso para envasadoras al vacío Mod. BV 400/25 - BV 600/60
, que se encuentra disponible como
a
a
, con su parte alta dispuesta hacia
B
103

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bv 400/25hBv 600/60

Table des Matières