Monosem TFC 2 2020 Notice D'utilisation page 29

Table des Matières

Publicité

2.3.2 RÉGLAGE DE LA VOIE
la e de ré la e
m
m
eve le semoir
etire les carters de cra ot
cra ot
esserre les rides de loc roue
écale les locs roue
eu rouleau permettent au loc roue de
rouler sur la poutre du c
ssis
a position des locs roues doit être s métrique par rapport
semoir
esserre les rides de loc roue
esserre les vis de loca e de cra ot et remonter les carters de
cra ot
2.3.3 RÉGLAGE DES BLOCS ROUES EN HAUTEUR
e loc roue peut être ré lé
enleve la roue avec son carter
desserre le tendeur
tourne le mo eu pour enlever l attac e rapide de la c a ne par le trou
o lon
ra oute de la lon ueur avec le out de c a ne fournie puis ali ne
desserre les
vis
enleve les
oulons
descende le tu e mo eu d un trou
repositionne les oulons puis serre
remette l attac e rapide de la c a ne
remonte la roue
2.3.4 RÉGLAGE DU FLUX D'AIR DE TURBINE
a tur ine avec fertiliseur est équipée de série d un s st me permettant
de ré ler tr s facilement le dé it d air
e de ré d ouverture de la trappe
varier le u d air
autocollant situé sur la tur ine indique le ré la e préconisé pour le
t pe de c
ssis pour un c
ssis replia le
2.3.2 EINSTELLEN DER SPURWEITE
instell ereic
,
m is ,
ie
masc ine an e en
ie
dec un en der
lauen upplun
eststellsc rau en der lauen upplun
ie
el der
der l c e
ie
der l c e versc ie en
der loc auf dem a mentr
ie
der l c e m ssen s mmetrisc
an eordnet sein
ie
el der
der l c e fest ie en
ie
eststellsc rau en der
dec un en der lauen upplun
2.3.3 HÖHENEINSTELLUNG DER RÄDERBLÖCKE
er
der loc
ann auf
cm ein estellt erden
as ad mit seinem
e
use entfernen
en panner
l sen
ie
a e dre en und den
an loc
entfernen
ie
ette mit
ilfe des mit elieferten
ausric ten
ie
c rau en
l sen
ie
ol en
entfernen
as a enro r um ein oc nac unten ie en
ie ol en ieder einset en und fest ie en
en c nellversc luss der ette ieder einset en
as ad ieder ein auen
2.3.4 EINSTELLEN DES TURBINEN-LUFTSTROMS
ie
ur ine mit
n erstreuer ist serienm
ausgestattet, das eine sehr einfache Einstellung des Luftstroms am
ur inenein an erm
lic t
it dem
ffnun s rad der
lappe
uftstrom ver ndert erden
er uf le er auf der ur ine i t die empfo lene instellun f r den
a ment p an f r einen lappra men
et desserrer les vis de loca e de
cm
our cela,
l entrée de la tur ine
indicateur de
, permet de faire
indicateur
m
entfernen und die
l sen
l sen
ei
al en erm
lic en dem
er u rollen
ur
c se der
masc ine
lauen upplun
fest ie en und die
ieder an rin en
ierf r
etten c nellversc luss durc
ettenst c s verl n ern und
i
mit einem
n ei e von
is
n ei e
2.3.2 SETTING THE TRACK
d ustment ran e
ift t e planter
emove t e positive clutc casin s
clutc loc in scre s
nscre t e
emove t e
t e ar of t e frame
l a e du
e position of t e
a is of t e planter
i
ten t e
eel unit clamps
i
ten t e positive clutc loc in scre s and replace t e positive
clutc casin s
2.3.3 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE WHEEL UNITS
e
eel unit can e set to
remove t e
eel from its casin
unscre t e tensionin device
turn t e u to remove t e quic disconnect fastener of t e c ain via
t e o lon
ole
add len t
it t e c ain end supplied t en ali n
unscre t e
scre s
remove t e
ta e do n t e u tu e
reposition t e olts t en ti
replace t e quic disconnect fastener of t e c ain
replace t e
eel
2.3.4 ADJUSTING THE TURBINE AIR FLOW
e tur ine
it fertili er placement unit is fitted as standard
s stem allo in t e air o
easil ad usted
e de ree of openin of ole
to e varied
e stic er on t e tur ine indicates t e recommended settin for t e
t pe of frame for a
2.3.2 REGOLAZIONE DELLA CARREGGIATA
ntervallo di re ola ione da
ollevare la seminatrice
imuovere i carter della fri ione a denti
locca
io della fri ione
llentare le staffe del ruppo ruota
postare i
ruppi ruota
scorrere me lio sulla trave del telaio
a posi ione dei ruppi ruota deve essere simmetrica rispetto all asse
della seminatrice
trin ere le staffe del ruppo ruota
errare nuovamente le viti di
rimontare i relativi carter
2.3.3 REGOLAZIONE DEI GRUPPI RUOTA IN ALTEZZA
l ruppo ruota pu essere re olato in alte a di
rimuovere la ruota con il suo carter
allentare il tenditore
das
irare il mo o per to liere l attacco rapido della catena dal foro
o lun o
allun are utili ando il se mento di catena fornito e allineare
allentare le
viti
to liere i
ulloni
far scendere il tu o del mo o di un foro
riposi ionare i ulloni e strin erli
ria
anciare l attacco rapido della catena
rimontare la ruota
2.3.4 REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA DELLA
TURBINA
stem
a tur ina con fertili atore
molto semplice la re ola ione del usso d aria al suo in resso
l rado di apertura indicatore da
ann der
d aria
adesivo posto sulla tur ina indica l imposta ione consi liata per il tipo
di telaio per un telaio pie
29
m
m
and unscre
eel unit clamps
eel units
o rollers allo t e
eel units must e s mmetrical in relation to t e
cm o do so,
olts
one ole
ten
at t e entrance of t e tur ine to e ver
indicator from
foldin frame indicator
a
cm
ue rulli consentono al
locca
io della fri ione a denti e
dotata di serie di un sistema c e rende
a
, permette di variare la portata
evole
indicatore
t e positive
eel unit to roll onto
it a
, allo s t e air o
e allentare le viti di
ruppo ruota di
cm
questo scopo

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640250

Table des Matières