Mise En Route / Starting Up / Inbetriebnahme / Avviamento - Monosem TFC 2 2020 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

3.2 MISE EN ROUTE
Vidange des trémies
eu trappes par o tier permettent la vidan e de celles ci
our ien vidan er le ou les o tiers, il est ensuite nécessaire de réaliser
quelques rotations de roue
et appareil craint l umidité l doit être vidan é
ournée
l doit être utilisé uniquement avec des micro ranulés et non avec des
poudres ou des ranulés l sera possi le de distri uer des ranulés
anti limaces
condition de remplacer le s st me vis sans fin insecticide
par un s st me vis sans fin élicide
Débrayage – embrayage de l'entraînement
our arrêter temporairement la distri ution de micro ranulés, positionner
le levier sur
our rem ra er, repositionner le levier sur la raduation voulu
as de ré la e entre
et
3.2 INBETRIEBNAHME
Entleerung der Saatgutbehälter
ei lappen pro
e
use erm
r das ordentlic e
ntleeren des
paar adumdre un en vor enommen erden
ieser pparat ist se r feuc ti
immer entleert erden
r
darf
nur
mit
i ro ranulat
oder
ranulaten
enut t
c nec envertil un s ranulate
us rin inse ti idvorric tun
aus etausc t erden muss
Auskuppeln – Einkuppeln des Antriebs
m ur fristi das
erteilen von
ler
auf
stellen
m das erteilen
ieder auf une men, den
auf die e
nsc te instellun
isc en
und
erfol t eine instellun
c aque fin de
lic en i re eerun
der
e
use s , m ssen ein
eitsempfindlic
r muss a ends
a er
eines e s
mit
erden
s
este t die
u verteilen,
o u edoc
durc
die
ollus i idvorric tun
i ro ranulat u unter rec en, den
ler
isc en
und
stellen
3.2 STARTING UP
Emptying the hoppers
o oles per o allo t em to e emptied
n order to t orou
fe
eel rotations
is appliance must e ept dr
eac da
t must onl
e used
t is possi le to distri ute molluscicide provided t at ou replace t e
insecticide orm s stem it a elicide orm s stem
Stopping – starting the drive
o temporaril stop distri ution of micro ranules, place t e lever on
o start it a ain, place t e lever on t e desired settin
o settin
3.2 AVVIAMENTO
Svuotamento delle tramogge
e due aperture per o ni camera consentono lo svuotamento
er svuotare correttamente la o le camere
alcuni iri della ruota
uesto dispositivo
alla fine di o ni iornata
ulver
eve essere utili ato esclusivamente con micro ranuli e non con
lic
eit,
polveri o ranuli
erst die
condi ione c e il sistema a vite sen a fine per insetticidi sia sostituito da
un sistema a vite sen a fine per mollusc icidi
Innesto/disinnesto della trasmissione
er interrompere temporaneamente l ero a ione dei micro ranuli,
posi ionare la leva su
er reinserirla, riposi ionare la leva sulla scala raduata desiderata
ieder
essuna re ola ione possi ile tra
45
l empt t e o es , it is necessar to perform a
t must e emptied at t e end of
it micro ranules and not po ders or ranules
et een
and
quindi necessario ese uire
sensi ile all umidit
a distri u ione di lumac icidi ranulari
e
eve essere svuotato
possi ile a

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640250

Table des Matières