Copie D'une Bande Son Sur Une Cassette Enregistrée - Sony DCR-PC1E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DCR-PC1E:
Table des Matières

Publicité

Doublage audio
Remarques sur le doublage audio
•Un nouvelle bande son ne peut pas être
enregistrée sur une cassette déjà enregistrée en
mode 16BIT (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz).
•Si vous ne raccordez pas de microphone,
l'enregistrement se fera par le microphone du
camescope.
•Une nouvelle bande son ne peut pas être
enregistrée sur une cassette déjà enregistrée en
mode LP.
•Si vous ajoutez une nouvelle bande son à une
cassette enregistrée sur un autre camescope (y
compris un autre DCR-PC1E), la qualité du son
sera inférieure dans certains cas.
•Débranchez le câble de raccordement AV et DV
du camescope. Si vous ne le débranchez pas, le
doublage audio ne sera pas possible.
Copie d'une bande son sur une
cassette enregistrée
(1) Introduisez la cassette enregistrée dans le
camescope.
(2) Tout en appuyant sur le petit bouton vert,
mettez le commutateur POWER sur PLAYER.
(3) Sur le camescope ou la télécommande,
localisez le point où l'enregistrement doit
commencer en appuyant sur 0 ou ).
Appuyez ensuite sur P pour le mettre en
pause de lecture.
(4) Appuyez sur AUDIO DUB de la
télécommande. Le symbole
apparaît dans le viseur ou sur l'écran LCD.
(5) Appuyez sur P du camescope ou de la
télécommande, et commencez en même temps
la lecture de la bande son que vous voulez
enregistrer. Le son sera enregistré sur la piste
stéréo 2. Le son enregistré sur la piste 1 n'est
pas audible. Lorsque vous ajoutez une bande
son, le symbole
viseur ou sur l'écran LCD.
(6) Appuyez sur p du camescope ou de la
télécommande au point où vous voulez
arrêter l'enregistrement.
(vert)
(rouge) apparaît dans le
Nieuwe geluidsopnamen
inlassen
Betreffende het inlassen van extra geluid
•U kunt geen nieuw geluidsspoor inlassen op
een videocassette waarop het geluid is
opgenomen in de 16BIT stand (met 32 kHz, 44,1
kHz of 48 kHz bemonstering).
•Als u geen externe microfoon aansluit, zal het
geluid automatisch worden opgenomen via de
ingebouwde microfoon van de camcorder.
•U kunt geen nieuw geluidsspoor inlassen op
een videoband die is opgenomen met de LP
langspeelsnelheid.
•Als u nieuw geluid inlast op een videoband die
is opgenomen met een andere camcorder (ook
al is dit een andere DCR-PC1E), kan de
geluidskwaliteit minder worden.
•Maak eerst het audio/video-aansluitsnoer en
het DV snoer los van de camcorder. Zolang
deze snoeren zijn aangesloten, zult u geen
nieuw geluid kunnen opnemen.
Muziek van een stereo-
installatie inlassen op een
opgenomen videocassette
(1) Plaats de cassette met de video-opnamen in
de camcorder.
(2) Houd het kleine groene knopje op de POWER
schakelaar ingedrukt en zet de schakelaar op
PLAYER.
(3) Zoek met de 0 of ) snelspoeltoets van de
camcorder of de afstandsbediening het punt
op de band op waar u de achtergrondmuziek
wilt gaan inlassen. Druk bij dat punt op de P
pauzetoets om de camcorder in de
weergavepauzestand te zetten.
(4) Druk op de AUDIO DUB toets van de
afstandsbediening. Er verschijnt nu een
(groen)
teken in de beeldzoeker of op
het LCD scherm.
(5) Druk weer op de P pauzetoets van de
camcorder of de afstandsbediening en start
tegelijk de weergave van de in te lassen
achtergrondmuziek. Het nieuwe geluid wordt
opgenomen op stereospoor 2. Het eerder
opgenomen geluid op stereospoor 1 is hierbij
niet te horen. Tijdens het inlassen van het
nieuwe geluid blijft het (rode)
zichtbaar in de beeldzoeker of op het LCD
scherm.
(6) Druk op de p stoptoets van de camcorder of
de afstandsbediening bij het punt waar u wilt
stoppen met het inlassen van nieuw geluid.
teken
87

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières