Threading (4) / Inrijgen (4)
Enfilage (4) / Einfädeln (4)
16
4. Left-hand needle thread (Yellow)
Place the spool on the spool holder pin right under the yellow marking on the
retractable support rod thread guide.
(1) Bring thread up from the spool to the thread guide and take it through the yellow
thread guide.
(2,3) Thread the thread guide.
(4) Thread the thread tension dial.
(5) Thread the thread guide.
(6) Lay the thread in the notch on the thread take-up lever.
(7,8,9) Thread the thread guides.
(10) Thread the left-hand needle. Pull about 10 cm of the thread out from the needle
eye.
When threading is completed, lower the upper knife and close the looper cover and
cloth plate.
4. linker naald-draad, gele markeringen
Plaats de spoel op de pen als in de tekening.
(1) Breng de draad van de spoel naar boven en leg de draad van achter naar voor in de geleider.
(2,3) Leidt de draad door de draadgeleiderplaat.
(4) Leg de draad tussen de spanningsplaatjes van de draadspanning.
(5) Leidt de draad door de geleider,
(6) en dan door de gleuf van de draadhefboombeschermer.
(7,8,9) Leidt de draad door de geleiders.
(10) Draai het handwiel naar u toe tot de naalden in de hoogste positie
zijn. Doe de draad vervolgens door het oog van de linker naald.
(11) Plaats het uiteinde onder de naaivoet.
Als u klaar bent met inrijgen, doet u het bovenmes omlaag en
sluit u het werkvlak en de grijperbeschermkap.
4. Fil d'aiguille gauche (jaune)
Placer la bobine sur la broche placée au dessous du repère jaune du guide-fil à
aux rétractable.
(1) Faire passer le fil de la bobine vers le guide-fil et l'introduire dans le guide-fil
jaune.
(2,3) Guider le fil sur les points d'enfilage.
(4) Faire passer le fil sur le disque de tension.
(5) Guider le fil sur le point d'enfilage.
(6) Introduire le fil dans l'encoche du levier de levage du fil.
(7,8,9) Guider le fil sur les différents points d'enfilage.
(10) Enfiler l'aiguille de gauche. Tirer le fil sur 10 cm environ du chas de l'aiguille.
Une fois l'enfilage terminé, abaisser le couteau inférieur et fermer le couvercle de
boucleur et le plateau de tissu.
4. linker nadelfaden (gelb)
Die Spule auf den Spulenhalterstift unterhalb der gelben Markierung
an der Fadenführung des ausziehbaren Ständers stecken.
(1) Den Faden von der Spule zur Fadenführung bringen und durch die
gelb bezeichnete Öse leiten.
(2,3) Fadenführung einfädeln.
(4) Spannungseinstellknopf einfädeln.
(5) Fadenführung einfädeln.
(6) Faden in die kerbe des Fadengebers legen.
(7,8,9) Führungen einfädeln.
(10) Linke nadel einfädeln und den Faden etwa 10 cm aus dem Öhr vorziehen.
nach Abschluss des Einfädelns das obere Messer absenken und
den Greifer- und Stoffauflagedeckel schliessen.